英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《美少女的谎言》第五季第10集 第19期:承担后果

时间:2019-11-12 08:09来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Where are they going?

他们要去哪

What do we do now?

我们现在做什么

We do nothing.

什么也不做

Mona, we have to find out where they're going.

梦娜 我们得知道他们要去哪

We have to follow them.

我们得跟着他们

Do something!

行动啊

No need to follow.

不必跟上去

I just got access to Tanner's phone.

我刚刚连上了坦纳的手机

170 to Control.

控制中心 这里是一百七十号

Transporting witness1 to 5th Street house

现在将证人从第五大道

for possible identification2.

送往目的地

Take off your seatbelt, Hanna.

解开安全带 汉娜

We're not here to follow her.

我们不是来跟踪她的

We're here to follow him.

我们是来跟踪他的

What did you say to her?

你跟她说了什么

That her actions have consequences.

告诉她 她的一举一动都要承担后果

What about yours?

那你的呢

Were you even listening when I asked you not to talk to her?

我让你不要跟她说话的时候你在不在听

Yes, I was.

我在听

And you sought her out anyway?

但你还是专程去找她了

I... I didn't...

我 我没有

- Here, let me just-- - No, I got it.

-这里 让我 -不 我来弄就好

Okay.

好吧

I didn't seek her out.

我没有专程去找她

I saw her, I made a split3 decision

我看见她 踌躇了一下

and I walked over.

就走过去了

Right in the middle of town.

碰巧在镇中心

Right in front of her dad.

碰巧在她爸爸面前


点击收听单词发音收听单词发音  

1 witness Nfgwm     
n.证人,目击者,证据,证明,证词;vt.目击,作证,证明,表明,经历;vi.作证人
参考例句:
  • She was a witness of the incident.她是事件的目击者。
  • A witness was examined by him in a court of law.他在法庭上质问一个证人。
2 identification RbFxK     
n.视为同一,证明同一,确认
参考例句:
  • He's made a formal identification of the body.他正式确认了死者身份。
  • We should have identification card on the person when we go out.我们外出时应随身携带身份证。
3 split avXwG     
n.劈开,裂片,裂口;adj.分散的;v.分离,分开,劈开
参考例句:
  • Who told you that Mary and I had split up?谁告诉你玛丽和我已经离婚了?
  • The teacher split the class up into six groups.老师把班级分成6个小组。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   美少女的谎言
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴