英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《美少女的谎言》第六季第8集 第2期:放不下心

时间:2019-11-20 08:43来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Jessica donated1 her time and money to a lot of causes.

杰西卡会对很多事倾注时间和金钱

I'm sure her husband will be able to explain.

我相信她丈夫会解释的

Mom, I keep telling you

妈妈 我一直跟你说

Mrs. Dilaurentis gave money to the Carissimi Group

迪劳伦提斯夫人投钱给卡里西米公司

to support Charles because his dad abandoned2 him.

来资助查尔斯是因为他爸爸遗弃了他

And you believe this Charles person used3 that money

你觉得是这个查尔斯用那笔钱

to give you a scholarship4?

给了你奖学金

Why?

为什么呢

A gives so that A can take away.

A只有给了你什么 才能把它夺走

That's how he plays the game.

这就是他戏弄你的方式

Mr. Dilaurentis did not return your phone calls.

迪劳伦提斯先生不回你电话

He's not at the house, he's not at the Rosewood office.

他不在家 也不在玫瑰镇警局

He doesn't wanna talk to us, so we should just turn over

他不想跟我们说话 我们应该把钱上交

the money and let him explain it to the police.

让他去跟警察解释

Listen, I know you're feeling unsettled

听着 我知道查尔斯还逍遥法外

with Charles still at large. I just wish you'd trust

你放不下心来 我只是希望你相信

that this is the best way to help.

这是最能帮到你的办法

If you're still feeling this way after we talk to Kenneth

如果我们和肯尼思谈过 你还这么觉得

we'll go straight to Lieutenant5 Tanner6.

我们就直接去找坦纳副队

Deal?

行吗

Come on, his office is just around the corner.

走 他办公室就在拐角处

Well, at least now we know where he's hiding.

至少我们现在知道他人躲哪儿了

- Let's just get this over with. - Wait.

-我们直接冲进去 -慢着

If we go over there, they're just gonna turn the cameras

如果直接过去 他们只会把镜头转向你

on you which is the last thing I want to happen.

我最不希望发生这种事


点击收听单词发音收听单词发音  

1 donated b3405a4b3d51a437f1dab08b9e78ec33     
v.(尤指向慈善机构)捐赠( donate的过去式和过去分词 );献(血);捐(血);捐献(器官)
参考例句:
  • The money was donated by a local businessman who wishes to remain anonymous . 这笔款子是当地一位不愿透露姓名的企业家捐赠的。
  • He donated thousands of pounds to charity. 他向慈善事业捐款数千英镑。
2 abandoned vzMzyh     
adj.被抛弃的,废置的
参考例句:
  • The baby had been abandoned by its mother. 这个婴儿被母亲遗弃了。
  • The child was found abandoned but unharmed. 该弃儿被人们发现时安然无恙。
3 used ajBwV     
adj.用旧了的,旧的;习惯于…;过去惯/经常
参考例句:
  • I used to work until nearly 6:00 o'clock each day.我过去常常工作到6:00左右。
  • He used to walk anywhere from two to five miles an hour.他过去经常一小时走二至五英里。
4 scholarship YDVzt     
n.学问,学术成就,奖学金
参考例句:
  • The girl who won the scholarship was quite outstanding.得奖学金的女孩是相当杰出的。
  • I made up my mind to apply for a scholarship.我决定申请奖学金。
5 lieutenant X3GyG     
n.陆军中尉,海军上尉;代理官员,副职官员
参考例句:
  • He was promoted to be a lieutenant in the army.他被提升为陆军中尉。
  • He prevailed on the lieutenant to send in a short note.他说动那个副官,递上了一张简短的便条进去。
6 tanner hgHznA     
n.制革工人;(英国旧时的)六便士币
参考例句:
  • Now you tell me how Bob Tanner done it, Huck." 那么哈克你说说鲍勃 - 唐纳怎么试的吧。” 来自英汉文学 - 汤姆历险
  • The tanner got up and interrupted him. 皮匠站起来,打断了他的话。 来自英汉文学 - 败坏赫德莱堡
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   美少女的谎言
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴