英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美文串记考研词汇 如何成为一位成功的企业家

时间:2022-04-08 07:35来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

How to be a Successful Entrepreneur?

如何成为一位成功的企业家?

As an entrepreneur, you should strive to administer your enterprise, but how can you become a successful entrepreneur as soon as possible? The following tactics will help you nurture1 your mind and grow into an early-stage entrepreneur.

作为一名企业家,你必须尽力去管理企业,可是怎样才能尽快成长为一名成功的企业家呢?如下几点策略将帮助你尽快洗脑,成长为新生的企业家:

1. Time Management

1.时间管理:

Time management is a compulsory2 subject for velocity3 . For instance, you should warrant that your directory is always with you; discriminate4 between vitals and trifles—important things should enjoy the priority. Avoid gossip.

时间管理是必修的科目,是效率的保证。例如你必须随身携带你的姓名地址录,区别重要的和不重要的事情,重要事情应享有优先权。少参与闲话。

2.Paying Attention to Details

2.注重细节

Details determine the success or failure! Please remember to upgrade computers and update office equipments for your subordinates. Give those who play important roles in your company trivial tributes.

细节决定成败。记得每年给你的下属升级电脑或更新办公设备。送一件小礼物给那些对你的企业发展起关键作用的人。

3.Continuous Learning

3.不断学习

If you are a successor, you should keep in touch with your predecessor5 whom you can often ask about some complicated problems; even though you are a layman6, you should learn about inland levy7 and overseas tariff8. Notwithstanding you are doing a legitimate9 business and conforming to the law, you should consult with a lawyer (solicitor /Counsel) or judicial10 magistrate11 for something related in order to avoid being sued by others.

如果你是一位继任者,你应该与你的前任保持联系,并且向他请教一些棘手的问题;即使你是一位门外汉,你也应该学习一下国内税收与国外关税的知识;即使你做的是合法生意并且很遵守法律,为了避免被他人控告,你应该找律师或者司法官员请教一下相关知识。

4.Publicizing Yourself and Your Products

4.宣传你和你的产品

When making sure of propaganda schemes, you should take notice of the fact that the empiricism might turn out to be false. If you are indefinite about consumers, demands, a questionnaire can help you, even triple your turnover12. in addition, bring your leaflets to your old patrons; they might impart better propositions to you.

在确定宣传方案时,要注意经验主义不一定是正确的。如果你不能确定消费者的具体需求,调查问卷可以帮你的大忙,甚至可能将你的营业额增加三倍。另外,把你印制的传单给你的老主顾看看,他们可能会给你更好的建议。

5.Team Spirit

5.团队精神

As a superintendent13, quenching14 the enthusiasm of your subordinates with the vocational contention15 is transparently16 silly. You should try every means to maneuver17 your subordinate activities. For instance, commending what he has done, avoiding reproaching or scolding your team players by maximal likelihood. On the other hand, friction18 is inevitable19 in a team; you could also refrain from fussing over other’s petty flaws Meanwhile you should unfold your managerial ability, set up your own prestige , and form resultant force to your whole team, as well as realize the definitive20 goal through a corporate21 effort.

作为一名管理者,为了业务上的争论而打击下属的热情是件非常愚蠢的事情。你必须努力调动下属的积极性。例如赞扬他的做法、尽可能不要责备你的部下。另外,团队中不可避免地会发生一些摩擦,你必须忍耐其他人员的小缺点。同时也要展示你的管理能力,树立你的威望,使整个团队形成合力,通过共同的努力实现最终的目标。

6. Ascertain22 Your Goal

6.确定你的目标

First, you should ascertain your future blueprint23, a predominant goal, and a watertight and coherent plan. In prosecution24 of your plan, in order to keep it unified25 with your goal, you can pause and rectify26 it. It is wise to merge27 rational suggestions in the incorporated new plan. Be decisive to veto the premature28 propositions .

首先,你必须确定公司的发展蓝图,发展目标和一个严密而又条理清晰的计划。在执行计划的过程中,你可以暂停下来调整你的计划,使之与目标一致。你也应该将其他合理的建议纳入你的计划中,果断地否决那些未成熟的建议。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 nurture K5sz3     
n.养育,照顾,教育;滋养,营养品;vt.养育,给与营养物,教养,扶持
参考例句:
  • The tree grows well in his nurture.在他的培育下这棵树长得很好。
  • The two sisters had received very different nurture.这俩个姊妹接受过极不同的教育。
2 compulsory 5pVzu     
n.强制的,必修的;规定的,义务的
参考例句:
  • Is English a compulsory subject?英语是必修课吗?
  • Compulsory schooling ends at sixteen.义务教育至16岁为止。
3 velocity rLYzx     
n.速度,速率
参考例句:
  • Einstein's theory links energy with mass and velocity of light.爱因斯坦的理论把能量同质量和光速联系起来。
  • The velocity of light is about 300000 kilometres per second.光速约为每秒300000公里。
4 discriminate NuhxX     
v.区别,辨别,区分;有区别地对待
参考例句:
  • You must learn to discriminate between facts and opinions.你必须学会把事实和看法区分出来。
  • They can discriminate hundreds of colours.他们能分辨上百种颜色。
5 predecessor qP9x0     
n.前辈,前任
参考例句:
  • It will share the fate of its predecessor.它将遭受与前者同样的命运。
  • The new ambassador is more mature than his predecessor.新大使比他的前任更成熟一些。
6 layman T3wy6     
n.俗人,门外汉,凡人
参考例句:
  • These technical terms are difficult for the layman to understand.这些专门术语是外行人难以理解的。
  • He is a layman in politics.他对政治是个门外汉。
7 levy Z9fzR     
n.征收税或其他款项,征收额
参考例句:
  • They levy a tax on him.他们向他征税。
  • A direct food levy was imposed by the local government.地方政府征收了食品税。
8 tariff mqwwG     
n.关税,税率;(旅馆、饭店等)价目表,收费表
参考例句:
  • There is a very high tariff on jewelry.宝石类的关税率很高。
  • The government is going to lower the tariff on importing cars.政府打算降低进口汽车的关税。
9 legitimate L9ZzJ     
adj.合法的,合理的,合乎逻辑的;v.使合法
参考例句:
  • Sickness is a legitimate reason for asking for leave.生病是请假的一个正当的理由。
  • That's a perfectly legitimate fear.怀有这种恐惧完全在情理之中。
10 judicial c3fxD     
adj.司法的,法庭的,审判的,明断的,公正的
参考例句:
  • He is a man with a judicial mind.他是个公正的人。
  • Tom takes judicial proceedings against his father.汤姆对他的父亲正式提出诉讼。
11 magistrate e8vzN     
n.地方行政官,地方法官,治安官
参考例句:
  • The magistrate committed him to prison for a month.法官判处他一个月监禁。
  • John was fined 1000 dollars by the magistrate.约翰被地方法官罚款1000美元。
12 turnover nfkzmg     
n.人员流动率,人事变动率;营业额,成交量
参考例句:
  • The store greatly reduced the prices to make a quick turnover.这家商店实行大减价以迅速周转资金。
  • Our turnover actually increased last year.去年我们的营业额竟然增加了。
13 superintendent vsTwV     
n.监督人,主管,总监;(英国)警务长
参考例句:
  • He was soon promoted to the post of superintendent of Foreign Trade.他很快就被擢升为对外贸易总监。
  • He decided to call the superintendent of the building.他决定给楼房管理员打电话。
14 quenching 90229e08b1aa329f388bae4268d165d8     
淬火,熄
参考例句:
  • She had, of course, no faculty for quenching memory in dissipation. 她当然也没有以放荡纵欲来冲淡记忆的能耐。
  • This loss, termed quenching, may arise in two ways. 此种损失称为淬火,呈两个方面。
15 contention oZ5yd     
n.争论,争辩,论战;论点,主张
参考例句:
  • The pay increase is the key point of contention. 加薪是争论的焦点。
  • The real bone of contention,as you know,is money.你知道,争论的真正焦点是钱的问题。
16 transparently e3abdd0d9735fa629e3899d497d4d8e1     
明亮地,显然地,易觉察地
参考例句:
  • "Clearly plots,'said Jacques Three. "Transparently!" “显然是搞阴谋,”雅克三号说,“再清楚不过了。” 来自英汉文学 - 双城记
  • All design transparently, convenient for the file identification inside the bag. 全透明设计,方便袋内文件识别。
17 maneuver Q7szu     
n.策略[pl.]演习;v.(巧妙)控制;用策略
参考例句:
  • All the fighters landed safely on the airport after the military maneuver.在军事演习后,所有战斗机都安全降落在机场上。
  • I did get her attention with this maneuver.我用这个策略确实引起了她的注意。
18 friction JQMzr     
n.摩擦,摩擦力
参考例句:
  • When Joan returned to work,the friction between them increased.琼回来工作后,他们之间的摩擦加剧了。
  • Friction acts on moving bodies and brings them to a stop.摩擦力作用于运动着的物体,并使其停止。
19 inevitable 5xcyq     
adj.不可避免的,必然发生的
参考例句:
  • Mary was wearing her inevitable large hat.玛丽戴着她总是戴的那顶大帽子。
  • The defeat had inevitable consequences for British policy.战败对英国政策不可避免地产生了影响。
20 definitive YxSxF     
adj.确切的,权威性的;最后的,决定性的
参考例句:
  • This book is the definitive guide to world cuisine.这本书是世界美食的权威指南。
  • No one has come up with a definitive answer as to why this should be so.至于为什么该这样,还没有人给出明确的答复。
21 corporate 7olzl     
adj.共同的,全体的;公司的,企业的
参考例句:
  • This is our corporate responsibility.这是我们共同的责任。
  • His corporate's life will be as short as a rabbit's tail.他的公司的寿命是兔子尾巴长不了。
22 ascertain WNVyN     
vt.发现,确定,查明,弄清
参考例句:
  • It's difficult to ascertain the coal deposits.煤储量很难探明。
  • We must ascertain the responsibility in light of different situtations.我们必须根据不同情况判定责任。
23 blueprint 6Rky6     
n.蓝图,设计图,计划;vt.制成蓝图,计划
参考例句:
  • All the machine parts on a blueprint must answer each other.设计图上所有的机器部件都应互相配合。
  • The documents contain a blueprint for a nuclear device.文件内附有一张核装置的设计蓝图。
24 prosecution uBWyL     
n.起诉,告发,检举,执行,经营
参考例句:
  • The Smiths brought a prosecution against the organizers.史密斯家对组织者们提出起诉。
  • He attempts to rebut the assertion made by the prosecution witness.他试图反驳原告方证人所作的断言。
25 unified 40b03ccf3c2da88cc503272d1de3441c     
(unify 的过去式和过去分词); 统一的; 统一标准的; 一元化的
参考例句:
  • The teacher unified the answer of her pupil with hers. 老师核对了学生的答案。
  • The First Emperor of Qin unified China in 221 B.C. 秦始皇于公元前221年统一中国。
26 rectify 8AezO     
v.订正,矫正,改正
参考例句:
  • The matter will rectify itself in a few days.那件事过几天就会变好。
  • You can rectify this fault if you insert a slash.插人一条斜线便可以纠正此错误。
27 merge qCpxF     
v.(使)结合,(使)合并,(使)合为一体
参考例句:
  • I can merge my two small businesses into a large one.我可以将我的两家小商店合并为一家大商行。
  • The directors have decided to merge the two small firms together.董事们已决定把这两家小商号归并起来。
28 premature FPfxV     
adj.比预期时间早的;不成熟的,仓促的
参考例句:
  • It is yet premature to predict the possible outcome of the dialogue.预言这次对话可能有什么结果为时尚早。
  • The premature baby is doing well.那个早产的婴儿很健康。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语美文  单词串记  考研词汇
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴