英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

密歇根新闻广播 只是个副词

时间:2021-04-28 05:43来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 

TWTS: It's only an adverb

Some grammarians say “only” is the most misplaced adverb in the English language.

We’re only telling you this because we love you. Or maybe we’re telling you this only because we love you. Maybe we’re telling you only this because we love you.

Actually, we just want you to think about the word “only.” Also, we love you.

Adverbs can modify multiple parts of speech including verbs, other adverbs, adjectives, even entire clauses. They’re also mobile. Look at how the adverb “quickly” jumps around in these sentences:

“She quickly wrote the email.”

“She wrote the email quickly.”

“Quickly, she wrote the email.”

In this case, it doesn’t make any difference where “quickly” is placed, because the meaning of the sentence stays the same. In the case of “only,” grammarians argue that placement does matter.

We use “only” to limit the scope of something. Grammarians will say it should be next to whatever is being limited. For example, say you want to buy coffee, but you forgot your wallet. Your friend Sam gives you some money, but it’s not enough for coffee.

Later on, when you find yourself going through caffeine withdrawal1, you tell someone else, “I wanted to buy coffee, but Sam only gave me two dollars.”

You’re unhappy about the amount Sam gave you, not the fact that he gave it to you, as opposed to lending it or something else. However, since the money is what’s limited, grammarians would have you say, “I wanted to buy coffee, but Sam gave me only two dollars.”

That’s not to say that the original statement doesn’t make sense. The truth is that context usually tells us what “only” limits – in the case of your coffee craving2, it’s money.

Occasionally though, particularly in writing, “only” can be ambiguous. The editors of the American Heritage Dictionary offer these two sentences as an example:

“Dictators respect only force; they’re not moved by words.”

“Dictators only respect force; they do not worship it.”

In the first sentence, “only” modifies “force.” That tells us that force is what dictators respect. The second sentence tells us how dictators feel about


点击收听单词发音收听单词发音  

1 withdrawal Cfhwq     
n.取回,提款;撤退,撤军;收回,撤销
参考例句:
  • The police were forced to make a tactical withdrawal.警方被迫进行战术撤退。
  • They insisted upon a withdrawal of the statement and a public apology.他们坚持要收回那些话并公开道歉。
2 craving zvlz3e     
n.渴望,热望
参考例句:
  • a craving for chocolate 非常想吃巧克力
  • She skipped normal meals to satisfy her craving for chocolate and crisps. 她不吃正餐,以便满足自己吃巧克力和炸薯片的渴望。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   密歇根  新闻  广播
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴