英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

乔布斯传 第212期:海盗弃船(2)

时间:2016-10-18 08:29来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   When that happened, Jobs got a distressed1 call from Rich Page, who had been engineering the Big Mac's chip set.

  事情发生后,乔布斯接到了里奇·佩奇悲愤的控诉电话,佩奇之前一直在设计大Mac的芯片组。
  It was the latest in a series of conversations that Jobs was having with disgruntled Apple employees urging him to start a new company and rescue them.
  乔布斯被解除管理职务后,不满的苹果员工曾陆续找他谈话,力劝他创办一家新企业来拯救他们。
  Plans to do so began to jell over Labor2 Day weekend, when Jobs spoke3 to Bud Tribble, the original Macintosh software chief,
  劳工节的周末,创办新公司的计划开始酝酿。乔布斯同原麦金塔软件主管巴德·特里布尔谈话,
  and floated the idea of starting a company to build a powerful but personal workstation.
  并说出了自己的想法——创建一家公司,专门生产强大的个人工作站。
  He also enlisted4 two other Macintosh division employees who had been talking about leaving,
  他还联系到其他两位麦金塔部门员工,这两人一直都在考虑辞职。
  the engineer George Crow and the controller Susan Barnes.
  他们是工程师乔治·克罗和总监苏珊·巴恩斯。
  乔布斯传
  That left one key vacancy5 on the team: a person who could market the new product to universities.
  新团队还有一个关键的职位空缺:一个可以向高校营销新产品的人。
  The obvious candidate was Dan'l Lewin, who at Apple had organized a consortium of universities to buy Macintosh computers in bulk.
  很明显,这一职位的合适人选是丹·卢因,卢因后来组织了一个高校联盟,向多家大学批量出售麦金塔电脑。
  Besides missing two letters in his first name, Lewin had the chiseled6 good looks of Clark Kent and a Princetonian's polish.
  丹·卢因的名字虽然比丹尼尔·卢因少了两个字母,但却拥有克拉克·肯特般轮廓鲜明的外貌、普林斯顿式的优雅。
  He and Jobs shared a bond: Lewin had written a Princeton thesis on Bob Dylan and charismatic leadership,
  卢因和乔布斯有着共同的兴趣:卢因的大学毕业论文对鲍勃·迪伦和魅力型领导力进行了研究,
  and Jobs knew something about both of those topics.
  而乔布斯对这两个话题都有所了解。
  Lewin's university consortium had been a godsend to the Macintosh group,
  卢因的高校联盟对麦金塔团队来说是个天赐良机。
  but he had become frustrated7 after Jobs left
  但是,乔布斯离开后,卢因很泄气,
  and Bill Campbell had reorganized marketing8 in a way that reduced the role of direct sales to universities.
  比尔·坎贝尔也将营销部门进行了重组,降低了高校直销的重要性。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 distressed du1z3y     
痛苦的
参考例句:
  • He was too distressed and confused to answer their questions. 他非常苦恼而困惑,无法回答他们的问题。
  • The news of his death distressed us greatly. 他逝世的消息使我们极为悲痛。
2 labor P9Tzs     
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦
参考例句:
  • We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
  • He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。
3 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
4 enlisted 2d04964099d0ec430db1d422c56be9e2     
adj.应募入伍的v.(使)入伍, (使)参军( enlist的过去式和过去分词 );获得(帮助或支持)
参考例句:
  • enlisted men and women 男兵和女兵
  • He enlisted with the air force to fight against the enemy. 他应募加入空军对敌作战。 来自《现代汉英综合大词典》
5 vacancy EHpy7     
n.(旅馆的)空位,空房,(职务的)空缺
参考例句:
  • Her going on maternity leave will create a temporary vacancy.她休产假时将会有一个临时空缺。
  • The vacancy of her expression made me doubt if she was listening.她茫然的神情让我怀疑她是否在听。
6 chiseled chiseled     
adj.凿刻的,轮廓分明的v.凿,雕,镌( chisel的过去式 )
参考例句:
  • Woltz had chiseled the guy, given him peanuts for the book. 乌尔茨敲了这个作家的竹杠,用了他的书,却只给微不足道的一点点钱。 来自教父部分
  • He chiseled the piece of wood into the shape of a head. 他把这块木头凿刻成人头的形状。 来自辞典例句
7 frustrated ksWz5t     
adj.挫败的,失意的,泄气的v.使不成功( frustrate的过去式和过去分词 );挫败;使受挫折;令人沮丧
参考例句:
  • It's very easy to get frustrated in this job. 这个工作很容易令人懊恼。
  • The bad weather frustrated all our hopes of going out. 恶劣的天气破坏了我们出行的愿望。 来自《简明英汉词典》
8 marketing Boez7e     
n.行销,在市场的买卖,买东西
参考例句:
  • They are developing marketing network.他们正在发展销售网络。
  • He often goes marketing.他经常去市场做生意。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   乔布斯
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴