英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

七田真超右脑英语学习法: The Meaning of “sayonara”

时间:2005-12-13 16:00来源:互联网 提供网友:1234567890   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 

The Meaning of “sayonara”

 

So what about the word,  “sayonara”? While Konichiwais used to greet someone, “sayonara” is used when parting.

In other words, a conversation between Japanese might go as follows:

How are you today? Are you still bright and healthy as is the Sun?

Yes ,I am

And then they’ll say sayonara,which has the hidden meaning of ,If you are living with the Sun, then you must be feeling fine.So the words Konichiwaand “sayonara” are linked together in meaning.

 

那么,sayonara”是什么意思呢?Konichiwa”用于和人打招呼时,而“sayonara”则用于和人告别时。

换句话说,典型的日本人之间的对话可能是像下面这样的:

“你好,今天怎么样?你就和太阳一样毫无改变,仍然如此明亮和健康。”

“我很好”

然后他们会说“sayonara”,其中隐含的意思是“如果你和太阳一起生活,你就一定会觉得快乐,”所以Konichiwa”和“sayonara”在含义上是相关的。

 

 

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(7)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴