英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

情景会话口袋书人际篇17:责备(2)

时间:2013-12-16 05:58来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   7.It's not nice of you to behave like that.

  你那样做太不像话了。
  还可说成:
  How inappropriate that you are doing like that!
  What a shitty way to behave like that!
  应用解析:
  nice and + adj.宜人地;nice work if you can get it.因某人幸运或聪明而 得以做成某事。
  8.I never know what to say in such situations.
  面对这种情况真让人无语。
  还可说成:
  I feel silent for this condition.
  I have nothing to say for this state of affairs.
  谚语:
  Learn to say before you sing.
  凡事要按部就班。
  9.Stop joking!
  别开玩笑。
  还可说成:
  Quit your kidding!
  Stop putting us on.
  应用解析:
  be but a joke 只不过是个玩笑;完全是句空话;play a joke on somebody 开某人的玩笑;practical joke 恶作剧;take a joke 经得起被人开玩笑
  10.Take it back!
  收回你说的话!
  Withdraw your remarks immediately.
  Retract1 your words.
  应用解析:
  take hold of something 抓住某物;take somebody by surprise 冷不防地出现;take one's chance 碰运气;be taken aback 大吃一惊,惊的目瞪口呆;be taken with 对……很喜欢,被……迷住
  11.I'm not easily footed.
  我不是那么好骗的。
  还可说成:
  You can't trick me without difficult.
  You can't cheat me easily.
  谚语:
  A fool may give a wise man counsel.
  愚者千虑必有一得。
  12.Don't interfere2 in my business, please.
  请别干涉我的私事。
  还可说成:
  Mind your own business, but not mine.
  It is my own business, don't intervene in it.
  应用解析:
  interfere in 干涉,干预;interfere with 妨碍,乱动,干涉,侮辱

点击收听单词发音收听单词发音  

1 retract NWFxJ     
vt.缩回,撤回收回,取消
参考例句:
  • The criminals should stop on the precipice, retract from the wrong path and not go any further.犯罪分子应当迷途知返,悬崖勒马,不要在错误的道路上继续走下去。
  • I don't want to speak rashly now and later have to retract my statements.我不想现在说些轻率的话,然后又要收回自己说过的话。
2 interfere b5lx0     
v.(in)干涉,干预;(with)妨碍,打扰
参考例句:
  • If we interfere, it may do more harm than good.如果我们干预的话,可能弊多利少。
  • When others interfere in the affair,it always makes troubles. 别人一卷入这一事件,棘手的事情就来了。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   情景会话  口语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴