英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

科学美国人60秒 候选人往往不会回避问题

时间:2022-05-27 03:23来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

This campaign season, there's been plenty of name calling and lots of accusations1. David Clementson, a PhD candidate at The Ohio State University, has been keeping tabs. "I mean there was one debate where Rubio and Cruz were just all over Trump2, accusing him of dodging3 questions."

竞选季,关于很多名字的谩骂和指控持续不断。David Clementson,是美国俄亥俄州立大学的博士生,一直在做相关的报到。“我指的是,卢比奥和克鲁兹曾一度指责特朗普逃避问题。”

[DEBATE CLIP: Rubio: "But that doesn't answer the question." TRUMP: "He didn't answer…" // Rubio: "You have yet to answer a single serious question about any of this."]

[音频片段:卢比奥:“但你并没有回答问题。”特朗普:“他没回答……”//卢比奥:“你还没有回答一个非常严肃的问题”。

Clementson wanted to see if claims of question dodging actually held up, historically—not necessarily in the unique case of Trump. So Clementson analyzed5 the transcripts6 of 14 presidential debates, from 1996 to 2012. Overall, he found 51 accusations of question dodging—26 by Dems, 25 by Republicans.

Clementson想要看看逃避问题是否真的会成为攻击点,从以往来看——针对于特朗普的独特案例,并不是这样。所以,Clementson分析了从1996年到2012年14位总统候选人之间的辩论记录。他发现,总体而言,个被回避的受指责问题——民主党占26个,共和党占25个。

A third of the time, the accused candidate did in fact go off-topic. But in every single case, the accused candidate still mentioned the question topic. Meaning that most of the time, he says, candidates are unfairly accused of question-dodging. The results are in the Journal of Language and Social Psychology7.

其中,在受到指责的时间里,1/3之一的候选人的确跑题了。但是,多数时间,被指责的候选人仍然在提及相关的问题。这意味着,大部分的时间里,候选人被指责回避问题是不公平的。 该研究结果已发表在《语言和社会心理学》杂志上。

Clementson's advice for the next debate? "Just because a politician of your partisan8 affiliation9 or your party ID is telling you that the other guy can't be believed, doesn't necessarily mean that that politician is accurately10 detecting deception11." In other words, don't trust 'em. Because the politician doing the accusing may be the one telling lies.

对于下一轮的辩论,Clementon的建议是什么呢?就是因为你的政党关系中有一位政治家或者你的政党身份告诉自己,不能够信任对方,这并不一定意味着这位政治家就真的存在欺骗行为。换而言之,千万不要相信别人说的。因为他们也有可能在撒谎。

["Lying Ted4.. he's a liar12."]

说谎的Ted,他就是个骗子。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 accusations 3e7158a2ffc2cb3d02e77822c38c959b     
n.指责( accusation的名词复数 );指控;控告;(被告发、控告的)罪名
参考例句:
  • There were accusations of plagiarism. 曾有过关于剽窃的指控。
  • He remained unruffled by their accusations. 对于他们的指控他处之泰然。
2 trump LU1zK     
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
参考例句:
  • He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
  • The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
3 dodging dodging     
n.避开,闪过,音调改变v.闪躲( dodge的现在分词 );回避
参考例句:
  • He ran across the road, dodging the traffic. 他躲开来往的车辆跑过马路。
  • I crossed the highway, dodging the traffic. 我避开车流穿过了公路。 来自辞典例句
4 ted 9gazhs     
vt.翻晒,撒,撒开
参考例句:
  • The invaders gut ted the village.侵略者把村中财物洗劫一空。
  • She often teds the corn when it's sunny.天好的时候她就翻晒玉米。
5 analyzed 483f1acae53789fbee273a644fdcda80     
v.分析( analyze的过去式和过去分词 );分解;解释;对…进行心理分析
参考例句:
  • The doctors analyzed the blood sample for anemia. 医生们分析了贫血的血样。 来自《简明英汉词典》
  • The young man did not analyze the process of his captivation and enrapturement, for love to him was a mystery and could not be analyzed. 这年轻人没有分析自己蛊惑著迷的过程,因为对他来说,爱是个不可分析的迷。 来自《简明英汉词典》
6 transcripts 525c0b10bb61e5ddfdd47d7faa92db26     
n.抄本( transcript的名词复数 );转写本;文字本;副本
参考例句:
  • Like mRNA, both tRNA and rRNA are transcripts of chromosomal DNA. tRNA及rRNA同mRNA一样,都是染色体DNA的转录产物。 来自辞典例句
  • You can't take the transfer students'exam without your transcripts. 没有成绩证明书,你就不能参加转学考试。 来自辞典例句
7 psychology U0Wze     
n.心理,心理学,心理状态
参考例句:
  • She has a background in child psychology.她受过儿童心理学的教育。
  • He studied philosophy and psychology at Cambridge.他在剑桥大学学习哲学和心理学。
8 partisan w4ZzY     
adj.党派性的;游击队的;n.游击队员;党徒
参考例句:
  • In their anger they forget all the partisan quarrels.愤怒之中,他们忘掉一切党派之争。
  • The numerous newly created partisan detachments began working slowly towards that region.许多新建的游击队都开始慢慢地向那里移动。
9 affiliation MKnya     
n.联系,联合
参考例句:
  • There is no affiliation between our organization and theirs,even though our names are similar.尽管两个组织的名称相似,但我们之间并没有关系。
  • The kidnappers had no affiliation with any militant group.这些绑架者与任何军事组织都没有紧密联系。
10 accurately oJHyf     
adv.准确地,精确地
参考例句:
  • It is hard to hit the ball accurately.准确地击中球很难。
  • Now scientists can forecast the weather accurately.现在科学家们能准确地预报天气。
11 deception vnWzO     
n.欺骗,欺诈;骗局,诡计
参考例句:
  • He admitted conspiring to obtain property by deception.他承认曾与人合谋骗取财产。
  • He was jailed for two years for fraud and deception.他因为诈骗和欺诈入狱服刑两年。
12 liar V1ixD     
n.说谎的人
参考例句:
  • I know you for a thief and a liar!我算认识你了,一个又偷又骗的家伙!
  • She was wrongly labelled a liar.她被错误地扣上说谎者的帽子。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   sss  英语听力  科学  一分钟
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴