英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

世界节假日博览 第79期:澳新军团纪念日

时间:2016-03-30 02:04来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 ANZAC Day (April 25) is when Australia and New Zealand honour members of their World War I soldiers. ANZAC means Australian and New Zealand Army Corps1. These brave soldiers fought half way across the world in Turkey, where they landed in Gallipoli on April 25, 1915. It was the first major fighting by Australian and New Zealand forces during the Great War. ANZAC Day is one of the most important holidays in the two countries. Schools and government offices close. The day is also celebrated2 in some of the Pacific islands, including Tonga and Samoa. Church services are held in almost every town in Australia and New Zealand. There are also ANZAC Day parades in state capitals, which are televised live.

澳新军团纪念日(4月25日)是为纪念在一战中阵亡的澳大利亚和新西兰士兵而设立。“ANZAC”的含义是澳新军团。士兵们远征土耳其,并于1915年4月25日登陆加利波里半岛。这也是澳新军团在一战中遭遇的第一场大战。在澳新两国,澳新军团纪念日尤为重要。学校停课,政府大楼关闭。例如汤加王国,美属萨摩亚群岛在内的太平洋岛国也庆祝该节日。在澳新,几乎所有村镇都会举行礼拜仪式。在各国首都,人们会举行澳新军团纪念日游行,并进行现场直播。
April 25 is perhaps the most important day in the military histories of Australia and New Zealand. Their soldiers formed the man part of a plan to capture the Gallipoli Peninsula in Turkey and then Istanbul. Winston Churchill created the plan to help British soldiers defeat the German Army. His idea was that victory in Gallipoli would open up the Black Sea to the British Navy. Churchill said the attack would provide a knockout blow to Turkish troops. He was wrong. The bitter fighting lasted eight months. At the end of 1915, ANZAC forces were evacuated3. Over 8,000 Australian and 2,700 New Zealand soldiers died. Their soldiers were welcomed home as heroes and he first ANZAC Day was named in 1916.
在澳新军事史上,4月25日或许是最为重要的一天。澳新士兵是此次土耳其加里波利半岛和伊斯坦布尔战役的一部分。该方案由丘吉尔创建,他的目的是要让英军战胜德军。加里波利大捷会让黑海门户向英军敞开。丘吉尔认为此次战役将重创土耳其。但他错了。这场恶战持续8个月。1915年底,澳新军团撤退。超过8000名澳军,2700名新军阵亡。英雄们凯旋归来,1916年,人们庆祝了首个澳新军团纪念日。
1.across the world 全世界
例句:Aircraft with wings now take people across the world.
现在,人们可以乘坐有机翼的飞机周游世界.
2.Pacific islands 太平洋岛屿
例句:Breadfruit has long been a staple4 in Pacific islands, from where it spread to the Caribbean and Africa. 
长期以来,面包果一直是太平洋岛屿上的主食,并从那里传播到了加勒比海和非洲。
3.knockout blow 致命一击
例句:He delivered a knockout blow to all of his rivals.
他给所有对手以致命一击。
4.plan to 计划
例句:Father vetoed our plan to buy a new car. 
父亲不同意我们购买新汽车的计划。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 corps pzzxv     
n.(通信等兵种的)部队;(同类作的)一组
参考例句:
  • The medical corps were cited for bravery in combat.医疗队由于在战场上的英勇表现而受嘉奖。
  • When the war broke out,he volunteered for the Marine Corps.战争爆发时,他自愿参加了海军陆战队。
2 celebrated iwLzpz     
adj.有名的,声誉卓著的
参考例句:
  • He was soon one of the most celebrated young painters in England.不久他就成了英格兰最负盛名的年轻画家之一。
  • The celebrated violinist was mobbed by the audience.观众团团围住了这位著名的小提琴演奏家。
3 evacuated b2adcc11308c78e262805bbcd7da1669     
撤退者的
参考例句:
  • Police evacuated nearby buildings. 警方已将附近大楼的居民疏散。
  • The fireman evacuated the guests from the burning hotel. 消防队员把客人们从燃烧着的旅馆中撤出来。
4 staple fGkze     
n.主要产物,常用品,主要要素,原料,订书钉,钩环;adj.主要的,重要的;vt.分类
参考例句:
  • Tea is the staple crop here.本地产品以茶叶为大宗。
  • Potatoes are the staple of their diet.土豆是他们的主要食品。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   纪念日
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴