英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

世界名人简介 第128期:朱莉娅·罗伯茨

时间:2016-11-14 06:15来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Julia Roberts (born 1967) is a glamorous1 American movie star. She shot to fame in the early 1990s after starring in the romantic comedy ‘Pretty Woman’. She won an Oscar for best actress in 2001 for her role in ‘Erin Brockovich’. She is one of the highest-paid actresses in the world. In 2007, she was estimated to be worth $140 million.

  朱莉娅·罗伯茨(出生于1967年)是一位杰出的美国影视明星。90年代初,因主演《风月俏佳人》而迅速走红。凭借《永不妥协》获得2001年奥斯卡最佳女主角奖。她是全球挣钱最多的女演员之一。2007年,她的身价预计为1.4亿美元。
  Roberts was born in Atlanta. Her father was a vacuum cleaner salesman and her mother was a secretary. They were both one-time actors. Julia wanted to follow her parents into acting2. After graduating from high school, she headed to New York to pursue a career in acting. She signed with a modeling agency and enrolled3 in acting classes.
  罗伯茨出生在亚特兰大。父亲曾是一名真空吸尘器销售员,母亲是一名秘书。两人还做过演员。茱莉亚希望与父母一样进入演艺圈。高中毕业后,茱莉亚前往纽约追寻演艺事业。她与一家模特经济公司签约,之后开始学习表演。
  Roberts made her film debut4 in a role opposite her brother. She had just two words to say. Her television appearances include a sketch5 with Elmo on Sesame Street. Roberts’ big break came with her performance in the film ‘Mystic Pizza’ in 1988. She caught the attention of Hollywood. The following year she starred in ‘Steel Magnolias’ and received her first Oscar nomination6.
  她的银幕首秀是与哥哥一同完成的。尽管她的台词只有两个字。她曾在电视节目中亮相,包括在《芝麻街》中与Elmo出演滑稽短剧。1988年,她因出演《现代灰姑娘》而迎来突破。并吸引了好莱坞的注意。第二年,她主演《钢木兰花》,并因此而首次获得奥斯卡提名。
  Her role in ‘Pretty Woman’ in 1990 earned her worldwide acclaim7 and movie offers came pouring in. She was hot property in Hollywood and starred in many blockbusters. Her films have earned box office receipts of over US$2 billion, making her the most profitable female actor ever. She is also the first actress to appear on the front cover of ‘Vogue’.
  1990年,因出演《风月俏佳人》而享誉世界,电影邀请与日俱增。她是好莱坞炙手可热的明星,并主演多部巨片。电影票房超20亿美金,这也让她成为了史上最赚钱女星。她还是首位刊登在《VOGUE》封面上的女演员。
  1.one-time 曾经
  例句:She's 87 years old, and a one-time member of the Ziegfeld Follies8.
  她现年87岁,曾经是齐格菲尔时事讽刺剧团的成员之一。
  2.shoot to fame 走红
  例句:The trained animals costarring with celebrities9 in movies can shoot to fame overnight.
  在电影中与名人平分秋色的、经受过训练的动物(明星)们可能一夜走红。
  3.front cover 封面
  例句:Write your name on the front cover of the exercise book.
  在练习本的封面上写上你的名字。
  4.box office 票房
  例句:The film has taken 180 million pounds at the box office.
  这部电影票房收入已达1.8亿英镑。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 glamorous ezZyZ     
adj.富有魅力的;美丽动人的;令人向往的
参考例句:
  • The south coast is less glamorous but full of clean and attractive hotels.南海岸魅力稍逊,但却有很多干净漂亮的宾馆。
  • It is hard work and not a glamorous job as portrayed by the media.这是份苦差,并非像媒体描绘的那般令人向往。
2 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
3 enrolled ff7af27948b380bff5d583359796d3c8     
adj.入学登记了的v.[亦作enrol]( enroll的过去式和过去分词 );登记,招收,使入伍(或入会、入学等),参加,成为成员;记入名册;卷起,包起
参考例句:
  • They have been studying hard from the moment they enrolled. 从入学时起,他们就一直努力学习。 来自《简明英汉词典》
  • He enrolled with an employment agency for a teaching position. 他在职业介绍所登了记以谋求一个教师的职位。 来自《简明英汉词典》
4 debut IxGxy     
n.首次演出,初次露面
参考例句:
  • That same year he made his Broadway debut, playing a suave radio journalist.在那同一年里,他初次在百老汇登台,扮演一个温文而雅的电台记者。
  • The actress made her debut in the new comedy.这位演员在那出新喜剧中首次登台演出。
5 sketch UEyyG     
n.草图;梗概;素描;v.素描;概述
参考例句:
  • My sister often goes into the country to sketch. 我姐姐常到乡间去写生。
  • I will send you a slight sketch of the house.我将给你寄去房屋的草图。
6 nomination BHMxw     
n.提名,任命,提名权
参考例句:
  • John is favourite to get the nomination for club president.约翰最有希望被提名为俱乐部主席。
  • Few people pronounced for his nomination.很少人表示赞成他的提名。
7 acclaim NJgyv     
v.向…欢呼,公认;n.欢呼,喝彩,称赞
参考例句:
  • He was welcomed with great acclaim.他受到十分热烈的欢迎。
  • His achievements earned him the acclaim of the scientific community.他的成就赢得了科学界的赞誉。
8 follies e0e754f59d4df445818b863ea1aa3eba     
罪恶,时事讽刺剧; 愚蠢,蠢笨,愚蠢的行为、思想或做法( folly的名词复数 )
参考例句:
  • He has given up youthful follies. 他不再做年轻人的荒唐事了。
  • The writings of Swift mocked the follies of his age. 斯威夫特的作品嘲弄了他那个时代的愚人。
9 celebrities d38f03cca59ea1056c17b4467ee0b769     
n.(尤指娱乐界的)名人( celebrity的名词复数 );名流;名声;名誉
参考例句:
  • He only invited A-list celebrities to his parties. 他只邀请头等名流参加他的聚会。
  • a TV chat show full of B-list celebrities 由众多二流人物参加的电视访谈节目
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   世界名人
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴