英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《社交网络》精讲 03我们赶快分手吧

时间:2022-01-14 08:20来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

You're obsessed1 with finals clubs.

你对"最终俱乐部"很着迷啊

You have finals clubs OCD and you need to see someone about it

你有"最终俱乐部"强迫症 你这是病 得治啊

who will prescribe you some sort of medication.

你得找人给你抓药去

You don't care if the side effects may include blindness.

千万别怕副作用会导致失明

Final clubs. Not "finals clubs."

"终极俱乐部"不是"最终俱乐部"

And there's a difference between being obsessed and being motivated.

而且着迷跟积极是两码事儿

Yes. There is.

没错

Well, you do. That was cryptic2, so you do speak in code.

你说话这么神叨叨的 肯定是话里有话嘛

I didn't mean to be cryptic.

我没故意神叨叨的啊

I'm just saying I need to do something substantial

我只是说要做些实实在在的事儿

in order to get the attention of the clubs.

引起俱乐部的注意

Why? Because they're exclusive.

为什么? 因为俱乐部出类拔萃

And fun, and they lead to a better life.

而且有趣 还会让日子过得更体面

Teddy Roosevelt didn't get elected president

西奥多罗斯福没因为自己

because he was a member of the Phoenix3 Club.

是"凤凰"俱乐部的成员 才当选上总统的吧?

He was a member of the Porcellian, and yes, he did.

他是坡斯廉的成员 也确实因为这个当选了

Well, why don't you just concentrate on being the best you you can be?

你为什么不能 全力做好你自己就行了呢?

Did you really just say that?

这话真是你说的吗?

I was kidding.

我开玩笑的

Just because something's trite4 doesn't make it less true.

我只是陈述事实并且我说的一点儿也不过分啊

I wanna try to be straightforward5 with you

我很想开门见山

and tell you I think you might want to be a little more supportive.

你大概会想多出一把力

If I get in, I will be taking you to the events and the gatherings6,

我要是加入俱乐部 我就带你出息各种大场面

and you'll be meeting a lot of people you wouldn't normally get to meet.

还有各种聚会 很多平时见不到的体面人物都会出现

You would do that for me?

你会带我去?

We're dating.OK

我们在约会啊,Okay.

Well, I wanna try and be straightforward with you

那我也想开门见山

What do you mean? We're not dating anymore. I'm sorry.

什么意思了? 我们不会再约会了 抱歉

Is this a joke? No, it's not.

你开玩笑吧? 不 我没有

You're breaking up with me?

你要跟我分手吗?

You're gonna introduce me to people

你还要把我介绍

I wouldn't normally have the chance to meet? What the...

什么平时见不到的 体面人物,真他... 到底什么意思?


点击收听单词发音收听单词发音  

1 obsessed 66a4be1417f7cf074208a6d81c8f3384     
adj.心神不宁的,鬼迷心窍的,沉迷的
参考例句:
  • He's obsessed by computers. 他迷上了电脑。
  • The fear of death obsessed him throughout his old life. 他晚年一直受着死亡恐惧的困扰。
2 cryptic yyDxu     
adj.秘密的,神秘的,含义模糊的
参考例句:
  • She made a cryptic comment about how the film mirrored her life.她隐晦地表示说这部电影是她人生的写照。
  • The new insurance policy is written without cryptic or mysterious terms.新的保险单在编写时没有隐秘条款或秘密条款。
3 phoenix 7Njxf     
n.凤凰,长生(不死)鸟;引申为重生
参考例句:
  • The airline rose like a phoenix from the ashes.这家航空公司又起死回生了。
  • The phoenix worship of China is fetish worship not totem adoration.中国凤崇拜是灵物崇拜而非图腾崇拜。
4 trite Jplyt     
adj.陈腐的
参考例句:
  • The movie is teeming with obvious and trite ideas.这部电影充斥着平铺直叙的陈腐观点。
  • Yesterday,in the restaurant,Lorraine had seemed trite,blurred,worn away.昨天在饭店里,洛兰显得庸俗、堕落、衰老了。
5 straightforward fFfyA     
adj.正直的,坦率的;易懂的,简单的
参考例句:
  • A straightforward talk is better than a flowery speech.巧言不如直说。
  • I must insist on your giving me a straightforward answer.我一定要你给我一个直截了当的回答。
6 gatherings 400b026348cc2270e0046708acff2352     
聚集( gathering的名词复数 ); 收集; 采集; 搜集
参考例句:
  • His conduct at social gatherings created a lot of comment. 他在社交聚会上的表现引起许多闲话。
  • During one of these gatherings a pupil caught stealing. 有一次,其中一名弟子偷窃被抓住。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   电影台词  社交网络
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴