英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

2nd Corinthians哥林多后书_2Co_09

时间:2009-12-11 05:48来源:互联网 提供网友:错爱   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

2nd Corinthians哥林多后书_2Co_09

1There is no need for me to write to you about this service to the saints.

2For I know your eagerness to help, and I have been boasting about it to the Macedonians, telling them that since last year you in Achaia were ready to give; and your enthusiasm has stirred most of them to action.

3But I am sending the brothers in order that our boasting about you in this matter should not prove hollow, but that you may be ready, as I said you would be.

4For if any Macedonians come with me and find you unprepared, we--not to say anything about you--would be ashamed of having been so confident.

5So I thought it necessary to urge the brothers to visit you in advance and finish the arrangements for the generous gift you had promised. Then it will be ready as a generous gift, not as one grudgingly1 given.

6Remember this: Whoever sows 2nd Corinthians哥林多后书_2Co_09

1There is no need for me to write to you about this service to the saints.

2For I know your eagerness to help, and I have been boasting about it to the Macedonians, telling them that since last year you in Achaia were ready to give; and your enthusiasm has stirred most of them to action.

3But I am sending the brothers in order that our boasting about you in this matter should not prove hollow, but that you may be ready, as I said you would be.

4For if any Macedonians come with me and find you unprepared, we--not to say anything about you--would be ashamed of having been so confident.

5So I thought it necessary to urge the brothers to visit you in advance and finish the arrangements for the generous gift you had promised. Then it will be ready as a generous gift, not as one grudgingly given.

6Remember this: Whoever sows sparingly will also reap sparingly, and whoever sows generously will also reap generously.

7Each man should give what he has decided2 in his heart to give, not reluctantly or under compulsion, for God loves a cheerful giver.

8And God is able to make all grace abound3 to you, so that in all things at all times, having all that you need, you will abound in every good work.

9As it is written: "He has scattered4 abroad his gifts to the poor; his righteousness endures forever."

10Now he who supplies seed to the sower and bread for food will also supply and increase your store of seed and will enlarge the harvest of your righteousness.

11You will be made rich in every way so that you can be generous on every occasion, and through us your generosity5 will result in thanksgiving to God.

12This service that you perform is not only supplying the needs of God's people but is also overflowing6 in many expressions of thanks to God.

13Because of the service by which you have proved yourselves, men will praise God for the obedience7 that accompanies your confession8 of the gospel of Christ, and for your generosity in sharing with them and with everyone else.

14And in their prayers for you their hearts will go out to you, because of the surpassing grace God has given you.

15Thanks be to God for his indescribable gift!  will also reap sparingly, and whoever sows generously will also reap generously.

7Each man should give what he has decided in his heart to give, not reluctantly or under compulsion, for God loves a cheerful giver.

8And God is able to make all grace abound to you, so that in all things at all times, having all that you need, you will abound in every good work.

9As it is written: "He has scattered abroad his gifts to the poor; his righteousness endures forever."

10Now he who supplies seed to the sower and bread for food will also supply and increase your store of seed and will enlarge the harvest of your righteousness.

11You will be made rich in every way so that you can be generous on every occasion, and through us your generosity will result in thanksgiving to God.

12This service that you perform is not only supplying the needs of God's people but is also overflowing in many expressions of thanks to God.

13Because of the service by which you have proved yourselves, men will praise God for the obedience that accompanies your confession of the gospel of Christ, and for your generosity in sharing with them and with everyone else.

14And in their prayers for you their hearts will go out to you, because of the surpassing grace God has given you.

15Thanks be to God for his indescribable gift!


点击收听单词发音收听单词发音  

1 grudgingly grudgingly     
参考例句:
  • He grudgingly acknowledged having made a mistake. 他勉强承认他做错了。 来自《简明英汉词典》
  • Their parents unwillingly [grudgingly] consented to the marriage. 他们的父母无可奈何地应允了这门亲事。 来自《现代汉英综合大词典》
2 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
3 abound wykz4     
vi.大量存在;(in,with)充满,富于
参考例句:
  • Oranges abound here all the year round.这里一年到头都有很多橙子。
  • But problems abound in the management of State-owned companies.但是在国有企业的管理中仍然存在不少问题。
4 scattered 7jgzKF     
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的
参考例句:
  • Gathering up his scattered papers,he pushed them into his case.他把散乱的文件收拾起来,塞进文件夹里。
5 generosity Jf8zS     
n.大度,慷慨,慷慨的行为
参考例句:
  • We should match their generosity with our own.我们应该像他们一样慷慨大方。
  • We adore them for their generosity.我们钦佩他们的慷慨。
6 overflowing df84dc195bce4a8f55eb873daf61b924     
n. 溢出物,溢流 adj. 充沛的,充满的 动词overflow的现在分词形式
参考例句:
  • The stands were overflowing with farm and sideline products. 集市上农副产品非常丰富。
  • The milk is overflowing. 牛奶溢出来了。
7 obedience 8vryb     
n.服从,顺从
参考例句:
  • Society has a right to expect obedience of the law.社会有权要求人人遵守法律。
  • Soldiers act in obedience to the orders of their superior officers.士兵们遵照上级军官的命令行动。
8 confession 8Ygye     
n.自白,供认,承认
参考例句:
  • Her confession was simply tantamount to a casual explanation.她的自白简直等于一篇即席说明。
  • The police used torture to extort a confession from him.警察对他用刑逼供。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴