英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

商务口语天天说 怎样提出法律公平事宜

时间:2021-09-03 09:09来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

第一句:We can't get our compensation.

我们不能得到赔偿了。

A: That's unfair.

真不公平。

B: What happened?

怎么了?

A: We can't get our compensation.

我们不能得到赔偿了。

B: Why?

为什么?

第二句:Everyone is equal before the law.

法律面前人人平等。

A: The law is abeyance1.

相关法律暂缓执行。

B: Don't worry. Everyone is equal before the law. When it is in effect, you can get what belongs to you.

不要着急。法律面前人人平等。等它生效了,你就会得到属于你的东西。

A: Maybe.

也许吧。

其他表达法:

Everyone has the right of freedom of expression.

每个人都享有言论自由权。

The law is equal to everybody.

法律面前人人平等。

 

合伙协议应当载明的事项:

1. 合伙企业的名称和主要经营场所的地点;

2. 合伙的目的和合伙的经营范围;

3. 合伙人的姓名及住所;

4. 合伙人出资的方式、金额和期限;

5. 利润分配和亏损分担方法。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 abeyance vI5y6     
n.搁置,缓办,中止,产权未定
参考例句:
  • The question is in abeyance until we know more about it.问题暂时搁置,直到我们了解更多有关情况再行研究。
  • The law was held in abeyance for well over twenty years.这项法律被搁置了二十多年。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   商务口语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴