英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

死亡约会 Part I Chapter 2(2)

时间:2024-09-19 08:32来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Dr Gerard scrutinized1 her again. This time his eye was professional, not aesthetic2.

‘Dropsy—cardiac—’ he added a glib3 medical phrase.

‘Oh, yes, that!’ Sarah dismissed the medical side.

‘But there is something odd in their attitude to her, don’t you think?’

‘Who are they, do you know?’

‘Their name is Boynton. Mother, married son, his wife, one younger son and two youngerdaughters.’

Dr Gerard murmured: ‘La famille Boynton sees the world.’

‘Yes, but there’s something odd about the way they’re seeing it. They never speak to anyoneelse. And none of them can do anything unless the old woman says so!’

‘She is of the matriarchal type,’ said Gerard thoughtfully.

‘She’s a complete tyrant4, I think,’ said Sarah.

Dr Gerard shrugged5 his shoulders and remarked that the American woman ruled the earth—thatwas well known.

‘Yes, but it’s more than just that.’ Sarah was persistent6. ‘She’s—oh, she’s got them all so cowed—so positively7 under her thumb—that it’s—it’s indecent!’

‘To have too much power is bad for women,’ Gerard agreed with sudden gravity. He shook hishead.

‘It is difficult for a woman not to abuse power.’

He shot a quick sideways glance at Sarah. She was watching the Boynton family—or rather shewas watching one particular member of it. Dr Gerard smiled a quick comprehending Gallic smile.

Ah! So it was like that, was it?

He murmured tentatively: ‘You have spoken with them—yes?’

‘Yes—at least with one of them.’

‘The young man—the younger son?’

‘Yes. On the train coming here from Kantara. He was standing9 in the corridor. I spoke8 to him.’

There was no self-consciousness in her attitude to life. She was interested in humanity and wasof a friendly though impatient disposition10.

‘What made you speak to him?’ asked Gerard.

Sarah shrugged her shoulders.

‘Why not? I often speak to people travelling. I’m interested in people—in what they do andthink and feel.’

‘You put them under the microscope, that is to say.’

‘I suppose you might call it that,’ the girl admitted.

‘And what were your impressions in this case?’

‘Well,’ she hesitated, ‘it was rather odd…To begin with, the boy flushed right up to the roots ofhis hair.’

‘Is that so remarkable11?’ asked Gerard drily.

Sarah laughed.

‘You mean that he thought I was a shameless hussy making advances to him? Oh, no, I don’tthink he thought that. Men can always tell, can’t they?’

She gave him a frank questioning glance. Dr Gerard nodded his head.

‘I got the impression,’ said Sarah, speaking slowly and frowning a little, ‘that he was—howshall I put it?—both excited and appalled12. Excited out of all proportion—and quite absurdlyapprehensive at the same time. Now that’s odd, isn’t it? Because I’ve always found Americansunusually self-possessed. An American boy of twenty, say, has infinitely13 more knowledge of theworld and far more savoir-faire than an English boy of the same age. And this boy must be overtwenty.’

‘About twenty-three or four, I should say.’

‘As much as that?’

‘I should think so.’

‘Yes…perhaps you’re right…Only, somehow, he seems very young…’

‘Maladjustment mentally. The “child” factor persists.’

‘Then I am right? I mean, there is something not quite normal about him?’

Dr Gerard shrugged his shoulders, smiling a little at her earnestness.

‘My dear young lady, are any of us quite normal? But I grant you that there is probably aneurosis of some kind.’

‘Connected with that horrible old woman, I’m sure.’

‘You seem to dislike her very much,’ said Gerard, looking at her curiously14.

‘I do. She’s got a—oh, a malevolent15 eye!’

Gerard murmured: ‘So have many mothers when their sons are attracted to fascinating youngladies!’

 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 scrutinized e48e75426c20d6f08263b761b7a473a8     
v.仔细检查,详审( scrutinize的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The jeweler scrutinized the diamond for flaws. 宝石商人仔细察看钻石有无瑕庇 来自《现代英汉综合大词典》
  • Together we scrutinized the twelve lemon cakes from the delicatessen shop. 我们一起把甜食店里买来的十二块柠檬蛋糕细细打量了一番。 来自英汉文学 - 盖茨比
2 aesthetic px8zm     
adj.美学的,审美的,有美感
参考例句:
  • My aesthetic standards are quite different from his.我的审美标准与他的大不相同。
  • The professor advanced a new aesthetic theory.那位教授提出了新的美学理论。
3 glib DeNzs     
adj.圆滑的,油嘴滑舌的
参考例句:
  • His glib talk sounds as sweet as a song.他说的比唱的还好听。
  • The fellow has a very glib tongue.这家伙嘴油得很。
4 tyrant vK9z9     
n.暴君,专制的君主,残暴的人
参考例句:
  • The country was ruled by a despotic tyrant.该国处在一个专制暴君的统治之下。
  • The tyrant was deaf to the entreaties of the slaves.暴君听不到奴隶们的哀鸣。
5 shrugged 497904474a48f991a3d1961b0476ebce     
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Sam shrugged and said nothing. 萨姆耸耸肩膀,什么也没说。
  • She shrugged, feigning nonchalance. 她耸耸肩,装出一副无所谓的样子。 来自《简明英汉词典》
6 persistent BSUzg     
adj.坚持不懈的,执意的;持续的
参考例句:
  • Albert had a persistent headache that lasted for three days.艾伯特连续头痛了三天。
  • She felt embarrassed by his persistent attentions.他不时地向她大献殷勤,使她很难为情。
7 positively vPTxw     
adv.明确地,断然,坚决地;实在,确实
参考例句:
  • She was positively glowing with happiness.她满脸幸福。
  • The weather was positively poisonous.这天气着实讨厌。
8 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
9 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
10 disposition GljzO     
n.性情,性格;意向,倾向;排列,部署
参考例句:
  • He has made a good disposition of his property.他已对财产作了妥善处理。
  • He has a cheerful disposition.他性情开朗。
11 remarkable 8Vbx6     
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
参考例句:
  • She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
  • These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
12 appalled ec524998aec3c30241ea748ac1e5dbba     
v.使惊骇,使充满恐惧( appall的过去式和过去分词)adj.惊骇的;丧胆的
参考例句:
  • The brutality of the crime has appalled the public. 罪行之残暴使公众大为震惊。
  • They were appalled by the reports of the nuclear war. 他们被核战争的报道吓坏了。 来自《简明英汉词典》
13 infinitely 0qhz2I     
adv.无限地,无穷地
参考例句:
  • There is an infinitely bright future ahead of us.我们有无限光明的前途。
  • The universe is infinitely large.宇宙是无限大的。
14 curiously 3v0zIc     
adv.有求知欲地;好问地;奇特地
参考例句:
  • He looked curiously at the people.他好奇地看着那些人。
  • He took long stealthy strides. His hands were curiously cold.他迈着悄没声息的大步。他的双手出奇地冷。
15 malevolent G8IzV     
adj.有恶意的,恶毒的
参考例句:
  • Why are they so malevolent to me?他们为什么对我如此恶毒?
  • We must thwart his malevolent schemes.我们决不能让他的恶毒阴谋得逞。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   死亡约会  双语小说  有声
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴