英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

异类之不一样的成功启示录 第48期:护"才"心切的后果

时间:2016-01-25 05:22来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   By the time Terman was finished, he had sorted through the records of some 250,000 elementary and high school students,

  当所有测试结束时,特曼已经得到了250 000名中小学学生的测试结果,
  and identified 1,470 children whose IQs averaged over 140 and ranged as high as 200.
  其中有1470名学生的智商在140至200之间。
  That group of young geniuses came to be known as the "Termites1,"
  这些年轻的天才成为心理学研究的样本,这是历史上最著名的心理学研究之一,
  and they were the subjects of what would become one of the most famous psychological studies in history.
  他们也因成为“特曼人”(termites)而被人们牢记。
  For the rest of his life, Terman watched over his charges like a mother hen.
  从这以后,特曼的整个生活都像母鸡护着小鸡一样在关注着这些天才:
  They were tracked and tested, measured and analyzed2.
  跟踪他们,测试他们的智商,评估和统计测试结果,
  Their educational attainments3 noted4, marriages followed, illness tabulated5, psychological health charted,
  记录他们受教育的经历、婚姻、病例、心理健康表,
  and every promotion6 and job changed dutifully recorded.
  以及毎一次的提拔或者跳槽,这些都要忠实地记录下来。
  Terman wrote his recruits letters of recommendations for jobs and graduate school applications.
  特曼还为他们书写求职推荐信和研究生入学申请的推荐信,
  He doled7 out a constant stream of advice and counsel,
  他也会给他们提供一些建议和咨询。
  all the time recording8 his findings in thick red volumes entitled Genetic9 Studies of Genius.
  所有这些都记录在他书写的《天才基因的研究》,(Genetic Studies of Genius)这本厚厚的红皮书中。
  "There is nothing about an individual as important as his IQ, except possibly his morals," Terman once said.
  “对个体而言,没有什么比他的智商更重要,或许只有他的道德除外。”
  And it was to those with a very high IQ, he believed,
  特曼曾这样说过,对那些高智商的人,特曼相信他们
  that "we must look for a production of leaders who advance science, art, government, education and social welfare generally."
  “能成为领袖,能够促进科学、艺术、政体、教育和社会福利等领域的发展,他们的成就值得我们期待。”
  As his subjects grew older, Terman issued updates on their progress, chronicling their extraordinary achievements.
  随着研究的样本逐渐长大,特曼也及时更新他们的进展,记录他们杰出的成就。
  "It is almost impossible," Terman wrote giddily, when his charges were in high school,
  “这几乎不大可能,”特曼飘飘然地写道,他开始关注进入中学的样本,
  "to read a newspaper account of any sort of competition or activity in which California boys and girls participate
  “如果报纸上报道的比赛或者活动,只要有加利福尼亚的那些男孩或者女孩参加,
  without finding among the winners the names of one or more members our gifted group."
  在获奖者的名单中,就不可能找不到一个……或者才几个我那些天才们的名字。”
  He took writing samples from some of his most artistically10 minded subjects
  他从这些样本中找到一些特别具有艺术天赋的天才书写的文学作品,
  and had literary critics compare them to the early writings of famous authors.
  让文学评论家对这些作品与以往著名作家的作品进行比较,
  They could find no difference.
  结果这些文学评论家没发现多大的区别。
  All the signs pointed11, he said, to a group with the potential for "heroic stature12."
  所有的证据都表明,特曼说,这是一个能够成就“英雄业绩”的群体。
  Terman believed that his Termites were destined13 to be the future elite14 of the United States.
  特曼相信他的“特曼人”是专为未来美国的精英群体量身打造的。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 termites 8ee357110f82dc8b267190e430924662     
n.白蚁( termite的名词复数 )
参考例句:
  • Termites are principally tropical in distribution. 白蚁主要分布在热带地区。 来自辞典例句
  • This spray will exterminate the termites. 这种喷剂能消灭白蚁。 来自辞典例句
2 analyzed 483f1acae53789fbee273a644fdcda80     
v.分析( analyze的过去式和过去分词 );分解;解释;对…进行心理分析
参考例句:
  • The doctors analyzed the blood sample for anemia. 医生们分析了贫血的血样。 来自《简明英汉词典》
  • The young man did not analyze the process of his captivation and enrapturement, for love to him was a mystery and could not be analyzed. 这年轻人没有分析自己蛊惑著迷的过程,因为对他来说,爱是个不可分析的迷。 来自《简明英汉词典》
3 attainments 3f47ba9938f08311bdf016e1de15e082     
成就,造诣; 获得( attainment的名词复数 ); 达到; 造诣; 成就
参考例句:
  • a young woman of impressive educational attainments 一位学业成就斐然的年轻女子
  • He is a scholar of the highest attainments in this field. 他在这一领域是一位颇有造就的学者。
4 noted 5n4zXc     
adj.著名的,知名的
参考例句:
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
5 tabulated cb52faa26d48a2b1eb53a125f5fad3c3     
把(数字、事实)列成表( tabulate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Results for the test program haven't been tabulated. 试验的结果还没有制成表格。
  • A large number of substances were investigated and the relevant properties tabulated. 已经研究了多种物质,并将有关性质列成了表。
6 promotion eRLxn     
n.提升,晋级;促销,宣传
参考例句:
  • The teacher conferred with the principal about Dick's promotion.教师与校长商谈了迪克的升级问题。
  • The clerk was given a promotion and an increase in salary.那个职员升了级,加了薪。
7 doled 86af1872f19d01499d5f6d6e6dbc2b3a     
救济物( dole的过去式和过去分词 ); 失业救济金
参考例句:
  • The food was doled out to the poor. 食品分发给了穷人。
  • Sisco briskly doled out the United States positions on the key issues. 西斯科轻快地把美国在重大问题上的立场放了出去。
8 recording UktzJj     
n.录音,记录
参考例句:
  • How long will the recording of the song take?录下这首歌得花多少时间?
  • I want to play you a recording of the rehearsal.我想给你放一下彩排的录像。
9 genetic PgIxp     
adj.遗传的,遗传学的
参考例句:
  • It's very difficult to treat genetic diseases.遗传性疾病治疗起来很困难。
  • Each daughter cell can receive a full complement of the genetic information.每个子细胞可以收到遗传信息的一个完全补偿物。
10 artistically UNdyJ     
adv.艺术性地
参考例句:
  • The book is beautifully printed and artistically bound. 这本书印刷精美,装帧高雅。
  • The room is artistically decorated. 房间布置得很美观。
11 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
12 stature ruLw8     
n.(高度)水平,(高度)境界,身高,身材
参考例句:
  • He is five feet five inches in stature.他身高5英尺5英寸。
  • The dress models are tall of stature.时装模特儿的身材都较高。
13 destined Dunznz     
adj.命中注定的;(for)以…为目的地的
参考例句:
  • It was destined that they would marry.他们结婚是缘分。
  • The shipment is destined for America.这批货物将运往美国。
14 elite CqzxN     
n.精英阶层;实力集团;adj.杰出的,卓越的
参考例句:
  • The power elite inside the government is controlling foreign policy.政府内部的一群握有实权的精英控制着对外政策。
  • We have a political elite in this country.我们国家有一群政治精英。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   异类  成功
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴