英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

走进牛津大学 第12期:先进的科研设备

时间:2016-01-27 07:18来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   It can also enhance the quality of life for disabled persons through advanced prosthetics.

  科技还能通过先进的肢体修复技术提高残疾人的生活品质。
  The £25milIion new Oxford1 Institute of Biomedical Engineering opened in January 2008.
  造价2500万欧元的牛津大学新生物医学工程研究所于2008年1月投入使用。
  The Institute offers an excellent venue2 to promote collaboration3 among engineers, biologists and clinicians.
  该研究所为工程师们、生物学家们和临床医师们提供了一个绝佳的促进他们合作场所。
  Moreover, it also provides purpose-built laboratories, equipped with the latest equipment for research.
  此外,它还提供了专用的实验室,配有用于科研的最新设备。
  The Mathematical Institute of Oxford University will move from three separate locations into a single building-the Mathematical Institute building,
  牛津大学数学学院将从三个分散的教学点迁移到一个独立的大楼数学学院大楼,
  which was designed by Rafael Vinoly Architects.
  它是由Rafael Vifioly建筑事务所的建筑师们设计的。
  The new building will be the main workplace for more than 500 academics and support staff,
  这座新大楼将成为500多名学者和后勤人员的主要办公场所,
  as well as the focus of academic research for around 1,000 undergraduates and college research fellows and lecturers.
  它也将是近一万名本科生与学院研究员和讲师的学术研究中心。
  The building will provide more than 300 offices in a range of sizes for graduate students and 4th year undergraduate students working on projects.
  大楼将提供300多个大小不一的办公室给研究生和有研究项目的大四学生,
  Furthermore, the building will also contain an extensive suite4 of rooms for teaching and seminar, a variety of meeting rooms, and a large departmental common room.
  而且,该大楼还将包含大量的教学与研讨会教室、各种会议室、以及一间大的学部公共休息室。
  Due to great limitations imposed by the old buildings, the University decided5 to built a new Humanities Building and library.
  由于旧的教学楼存作很大的局限性,牛津大学决定建一所新的人文系大楼和图书馆。
  By constructing the new building, Oxford aims to consolidate6 the scattered7 humanities faculties8 into one building,
  通过建造新的大楼,牛津大学旨在将分散的人文系合并在一栋楼里,
  providing modem9 teaching and research facilities, as well as a unified10 Humanities Library.
  并为人文系提供现代化的教学科研设备,以及一个统一的人文学科图书馆。
  The new building, designed by Bennetts Associates, will consist of five floors.
  这座由班尼特建筑事务所设计的新大楼将由5层楼组成。
  It will offer extensive and flexible teaching, research and study space, and the latest developments in information technology.
  它将提供广阔而灵活的教学、科研和学习空间,以及信息科技的最新研发成果。
  The new Library will be one of Oxford University Library Service's major facilities.
  而新的图书馆将成为牛津大学图书馆服务的主体设施之一。
  A public exhibition about plans for the new Humanities Building and Library, as well as the Mathematical Institute Building,
  新的人文系大搂和图书馆,以及数学系大楼的规划于2009年10月公开展示,
  took place in October 2009 and an application for planning permission was submitted in November 2009.
  并于2009年11月提交了建筑许可证申请书。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 Oxford Wmmz0a     
n.牛津(英国城市)
参考例句:
  • At present he has become a Professor of Chemistry at Oxford.他现在已是牛津大学的化学教授了。
  • This is where the road to Oxford joins the road to London.这是去牛津的路与去伦敦的路的汇合处。
2 venue ALkzr     
n.犯罪地点,审判地,管辖地,发生地点,集合地点
参考例句:
  • The hall provided a venue for weddings and other functions.大厅给婚礼和其他社会活动提供了场所。
  • The chosen venue caused great controversy among the people.人们就审判地点的问题产生了极大的争议。
3 collaboration bW7yD     
n.合作,协作;勾结
参考例句:
  • The two companies are working in close collaboration each other.这两家公司密切合作。
  • He was shot for collaboration with the enemy.他因通敌而被枪毙了。
4 suite MsMwB     
n.一套(家具);套房;随从人员
参考例句:
  • She has a suite of rooms in the hotel.她在那家旅馆有一套房间。
  • That is a nice suite of furniture.那套家具很不错。
5 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
6 consolidate XYkyV     
v.使加固,使加强;(把...)联为一体,合并
参考例句:
  • The two banks will consolidate in July next year. 这两家银行明年7月将合并。
  • The government hoped to consolidate ten states to form three new ones.政府希望把十个州合并成三个新的州。
7 scattered 7jgzKF     
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的
参考例句:
  • Gathering up his scattered papers,he pushed them into his case.他把散乱的文件收拾起来,塞进文件夹里。
8 faculties 066198190456ba4e2b0a2bda2034dfc5     
n.能力( faculty的名词复数 );全体教职员;技巧;院
参考例句:
  • Although he's ninety, his mental faculties remain unimpaired. 他虽年届九旬,但头脑仍然清晰。
  • All your faculties have come into play in your work. 在你的工作中,你的全部才能已起到了作用。 来自《简明英汉词典》
9 modem sEaxr     
n.调制解调器
参考例句:
  • Does your computer have a modem?你的电脑有调制解调器吗?
  • Provides a connection to your computer via a modem.通过调制解调器连接到计算机上。
10 unified 40b03ccf3c2da88cc503272d1de3441c     
(unify 的过去式和过去分词); 统一的; 统一标准的; 一元化的
参考例句:
  • The teacher unified the answer of her pupil with hers. 老师核对了学生的答案。
  • The First Emperor of Qin unified China in 221 B.C. 秦始皇于公元前221年统一中国。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   牛津大学
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴