英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

听电影学英语-人工智能 01

时间:2011-04-11 03:08来源:互联网 提供网友:尹雷娜   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

  [00:58.50](Waves Crashing)
[01:09.50](Man Narrating) Those were the years after the ice caps had melted… 当年温室效应日趋严重
[01:11.02]because of the greenhouse gases, 南北极冰山逐渐融化
[01:14.18]and the oceans had risen to drown so many cities… 海水淹没全球沿海各大城市
[01:18.58]along all the shorelines of the world.
[01:21.74]Amsterdam, Venice, New York… 阿姆斯特丹、威尼斯、纽约…
[01:23.94]forever lost. 荡然无存
[01:25.94]Millions of people were displaced. 数百万人无家可归
[01:28.70]Climates became chaotic1. 天气瞬息万变
[01:31.58]Hundreds of millions of people starved in poorer countries. 贫穷国家有亿万人民沦为饥民
[01:37.26]Elsewhere, a high degree of prosperity survived… 少数的先进国家
[01:40.22]when most governments in the developed world… 为了维持高度经济发展
[01:42.34]introduced legal sanctions to strictly2 license3 pregnancies4, 立法限制 怀孕必须经过法定程序
[01:45.10]which was why robots, 所以机器人…
[01:49.38]who are never hungry and who did not consume resources… 一旦出厂以后
[01:49.98]beyond those of their first manufacture, 不会浪费资源和粮食
[01:54.14]were so essential an economic link… 便成为社会架构中
[01:57.22]in the chain mail of society. 重要的一环
[01:57.54]- (Thunder Rumbling) - To create an artificial being has been the dream of man… 发明拥有人工智慧的机器人
[02:02.10]since the birth of science 一直是人类的梦想
[02:07.50]Not merely the beginning of the modern age… 在现代科技萌芽初期
[02:10.18]when our forbearers astonished the world with the first thinking machines… 所谓的思考型机器震惊全世界
[02:13.02]primitive monsters that could play chess 那只不过是会下棋的电脑
[02:15.66]- (Laughter) - How far we have come 那已经是好久以前的事了
[02:18.02]The artificial being is a reality… 拥有人工智慧的机器人
[02:21.10]of perfect simulacrum… 拟真程度几乎完美
[02:24.78]articulated in limb 长相一模一样
[02:25.94]articulate in speech… 说话字正腔圆
[02:28.82]and not lacking in human response 几乎拥有人类的反应
[02:35.30](Screams)
[02:41.98](Laughter)
[02:45.66]How did that make you feel? Angry? Shocked? 你有什么感觉?
[02:48.50]生气?惊吓?
[02:49.70]- I don't understand. - What did I do to your feelings? 我不明白
[02:52.18]我伤了你的感情吗?
[02:54.22]You did it to my hand 你只伤了我的手
[02:59.10]All right 好吧
[03:00.18]There's the rub 问题就出在这里
[03:05.26]Undress. At Cybertronics of New Jersey5 脱衣
[03:05.78]新泽西州的拟真电子公司
[03:06.54]the artificial being has reached its highest form 研发最先进的人工智慧
[03:09.70]The universally-adopted Mecha… 也就是全球通用的机器人
[03:17.78]in all the multiplicity of daily life 为人类的日常生活服务
[03:19.34]That's far enough 衣服穿上
[03:22.02]But we have no reason to congratulate ourselves 但是我们不能沾沾自喜
[03:27.10]We are rightly proud of it 这虽然确实值得我们骄傲
[03:28.90]but what does it amount to? 但是我们的成果到底如何呢?
[03:31.74]Sheila, open 席拉,张嘴
[03:54.82]A sensory6 toy… 这只是一个感官玩具
[03:56.62]with intelligent behavioral circuits… 拥有智能行为电路板
[04:01.22]using neurone-sequencing technology… 她使用的神经元排序技术
[04:04.38]as old as I am 都和我的年龄一样老了
[04:08.74]I believe that my work on mapping the impulse pathways in a single neurone… 我相信我对…
[04:09.70]测定单神经元中脉冲排序的研究
[04:12.62]can enable us to construct… 能够让我们生产出
[04:15.78]a Mecha of a qualitatively7 different order 不同配置的、高智能的仿真人
[04:21.30]I propose… 我提议…
[04:22.58]that we build a robot… 研发一个机器人
[04:29.22]- who can love. - Love? 会爱的机器人
[04:30.18]爱?
[04:31.42]- But we ship thousands of lover models every month. - Of course 可是,我们每月都卖出几千个机器情人了
[04:36.98]- You're your own best customer, Syatyoo-Sama. - (Laughter) 当然了 你是你自己产品最好的消费者
[04:41.74]- Quality control is very important. - (Laughter) 控制质量是非常重要的
[04:56.54]Tell me. What is love? 告诉我
[04:58.42]Love is first widening my eyes a little bit… 爱是什么?
[05:00.70]爱是先微张我的双眼


点击收听单词发音收听单词发音  

1 chaotic rUTyD     
adj.混沌的,一片混乱的,一团糟的
参考例句:
  • Things have been getting chaotic in the office recently.最近办公室的情况越来越乱了。
  • The traffic in the city was chaotic.这城市的交通糟透了。
2 strictly GtNwe     
adv.严厉地,严格地;严密地
参考例句:
  • His doctor is dieting him strictly.他的医生严格规定他的饮食。
  • The guests were seated strictly in order of precedence.客人严格按照地位高低就座。
3 license B9TzU     
n.执照,许可证,特许;v.许可,特许
参考例句:
  • The foreign guest has a license on the person.这个外国客人随身携带执照。
  • The driver was arrested for having false license plates on his car.司机由于使用假车牌而被捕。
4 pregnancies 2fedeb45162c233ee9e28d81888a2d2c     
怀孕,妊娠( pregnancy的名词复数 )
参考例句:
  • Since the wartime population needed replenishment, pregnancies were a good sign. 最后一桩倒不失为好现象,战时人口正该补充。
  • She's had three pregnancies in four years. 她在四年中怀孕叁次。
5 jersey Lp5zzo     
n.运动衫
参考例句:
  • He wears a cotton jersey when he plays football.他穿运动衫踢足球。
  • They were dressed alike in blue jersey and knickers.他们穿着一致,都是蓝色的运动衫和灯笼短裤。
6 sensory Azlwe     
adj.知觉的,感觉的,知觉器官的
参考例句:
  • Human powers of sensory discrimination are limited.人类感官分辨能力有限。
  • The sensory system may undergo long-term adaptation in alien environments.感觉系统对陌生的环境可能经过长时期才能适应。
7 qualitatively 5ca9292f7a0c1ddbef340e3c76a7c17b     
质量上
参考例句:
  • In other words, you are to analyze them quantitatively and qualitatively. 换句话说,你们要对它们进行量和质的分析。
  • Electric charge may be detected qualitatively by sprinkling or blowing indicating powders. 静电荷可以用撒布指示粉剂的方法,予以探测。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(25)
92.6%
踩一下
(2)
7.4%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴