英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

听电影学英语-人工智能 13

时间:2011-04-11 03:40来源:互联网 提供网友:尹雷娜   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

  [00:05.34]Don't be afraid, David 别害怕,大卫
[00:05.70](Singing In Foreign Language)
[00:24.82]I'll break, David 我会被摔坏
[00:36.90]Ow!
[00:38.90](Continues)
[00:48.38](Crowd Cheering)
[00:52.62](Rock) “机器屠宰场”
[00:56.22](Man Singing Indistinctly)
[01:10.74]Hello 有人丢掉这玩意吗?
[01:12.78]Anybody lose this?
[01:15.50]This your dog?
[01:16.22]Hello? 这是你的狗吗?
[01:20.18](Growling)
[01:24.02]- Take it to lost and found for me, okay? - Hey, Alan! 拿去失物招领
[01:24.58]艾伦,失物招领
[01:28.30]Lost and found!
[01:31.42](Cheering Continues)
[01:34.90]- Do you know David? - Where's the off switch1? 你认识大卫吗?
[01:36.14]开关在哪里?
[01:41.26]Where's David? 大卫在哪里?
[01:45.14]Can you help me find David? 你能帮我找大卫吗?
[01:50.18]I have to find David 我要找到大卫
[01:53.26]Are you taking me to David? 你要带我找大卫吗?
[02:08.26]“失物招领”
[02:11.86](Continues)
[02:24.58](Singing Continues Indistinctly)
[02:44.14]Could you kind of shoot me over the propeller2 thing? 让我从螺旋桨上面飞过去
[02:48.22]Yeah, I don't need to go through it. I was considerin' it, but I changed my mind 我不想直接穿过去
[02:48.70]我本来愿意,但是我后悔了
[02:52.62]Gentlemen, start your engines! 各位,启动引擎
[02:56.30](Crowd Cheering)
[03:07.02](Woman) Ten, nine,
[03:09.66]
[03:09.82]- (CrowdJoins In Counting) - Eight, seven,
[03:11.46]
[03:13.94]
[03:15.18]six, five,
[03:16.34]four, three,
[03:16.54]
[03:18.42]two, one.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 switch eqgyf     
n.开关,电闸,转换,软枝;vt.转变,切换,摆动,转换,使转轨;vi.转换,变换,摆动
参考例句:
  • The switch on the wall was beyond the baby's reach.墙上的开关小孩子是够不到的。
  • There's been a switch in our plans.我们的计划改变了。
2 propeller tRVxe     
n.螺旋桨,推进器
参考例句:
  • The propeller started to spin around.螺旋桨开始飞快地旋转起来。
  • A rope jammed the boat's propeller.一根绳子卡住了船的螺旋桨。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴