英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《唐顿庄园》精讲81 你是未来庄园的继承者

时间:2021-03-24 08:35来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

About your scheme for restoring the estate cottages.

庄园的重建计划 我们要谈谈了

You don't mind my interfering1?

不介意我插手吗

My dear fellow, I brought you here to interfere2.

叫你来 就是让你插手的

In fact, why don't you stay for dinner and we'll talk about it?

留下来用晚餐吧 席间详聊

We'll send down to Molesley for your clothes.

让Molesley把你的衣物送来

I better not. My mother's expecting me.

还是不了 母亲等着我回去

In fact, I've been meaning to speak to you about Molesley.

正好 我一直想和您说Molesley的事

Oh? Would you find me very ungrateful if I dispensed3 with his services?

如果我辞去他 是不是太不领情了

Why? Has he displeased4 you in some way?

为何 他令你不悦吗

Not at all. It's simply that he's superfluous5 to our style of living.

不是 在我的生活里 并不需要他

Is that quite fair?

这公平吗

To deprive a man of his livelihood6 when he's done nothing wrong?

无缘无故 剥夺一个人的生计

Well, I wouldn't quite put it...

我不是这个意思

Your mother derives7 satisfaction from her work at the hospital,

你母亲通过医院的工作 获得了满足感

I think, some sense of self-worth?

实现了个人价值 对吗

Well, certainly.

那是当然

Would you really deny the same to poor old Molesley?

Molesley的事 不也是一个道理吗

And when you are master here, is the butler to be dismissed, or the footman?

等你成了庄园主 也要解雇这里的管家和男仆吗

How many maids or kitchen staff will be allowed to stay?

多少女仆和厨工能留下来

Or must every one be driven out?

还是每个人都要被赶走

We all have different parts to play, Matthew.

每个人在世上都有分工

And we must all be allowed to play them.

都应当有施展拳脚的机会


点击收听单词发音收听单词发音  

1 interfering interfering     
adj. 妨碍的 动词interfere的现在分词
参考例句:
  • He's an interfering old busybody! 他老爱管闲事!
  • I wish my mother would stop interfering and let me make my own decisions. 我希望我母亲不再干预,让我自己拿主意。
2 interfere b5lx0     
v.(in)干涉,干预;(with)妨碍,打扰
参考例句:
  • If we interfere, it may do more harm than good.如果我们干预的话,可能弊多利少。
  • When others interfere in the affair,it always makes troubles. 别人一卷入这一事件,棘手的事情就来了。
3 dispensed 859813db740b2251d6defd6f68ac937a     
v.分配( dispense的过去式和过去分词 );施与;配(药)
参考例句:
  • Not a single one of these conditions can be dispensed with. 这些条件缺一不可。 来自《现代汉英综合大词典》
  • They dispensed new clothes to the children in the orphanage. 他们把新衣服发给孤儿院的小孩们。 来自《现代英汉综合大词典》
4 displeased 1uFz5L     
a.不快的
参考例句:
  • The old man was displeased and darted an angry look at me. 老人不高兴了,瞪了我一眼。
  • He was displeased about the whole affair. 他对整个事情感到很不高兴。
5 superfluous EU6zf     
adj.过多的,过剩的,多余的
参考例句:
  • She fined away superfluous matter in the design. 她删去了这图案中多余的东西。
  • That request seemed superfluous when I wrote it.我这样写的时候觉得这个请求似乎是多此一举。
6 livelihood sppzWF     
n.生计,谋生之道
参考例句:
  • Appropriate arrangements will be made for their work and livelihood.他们的工作和生活会得到妥善安排。
  • My father gained a bare livelihood of family by his own hands.父亲靠自己的双手勉强维持家计。
7 derives c6c3177a6f731a3d743ccd3c53f3f460     
v.得到( derive的第三人称单数 );(从…中)得到获得;源于;(从…中)提取
参考例句:
  • English derives in the main from the common Germanic stock. 英语主要源于日耳曼语系。 来自《简明英汉词典》
  • He derives his income from freelance work. 他以自由职业获取收入。 来自《简明英汉词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   唐顿庄园
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴