英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国习惯用语: Lesson 187 - MAKE TRACKS / WRONG SIDE OF THE T

时间:2006-05-16 16:00来源:互联网 提供网友:jackangoes   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

今天我们再来给大家介绍两个和track1这个字有关的习惯用语。Track这个字可以解释为人或动物走过的脚印。它也可以解释为铁路行驶的铁轨。现在我们来讲第一个:to make tracks2. To make tracks就是一个人很快地从一个地方跑到另一个地方。你们听了下面这个例子就会明白to make tracks的意思了。

例句-1: Sometimes I think the most important thing in Joe's life is his stomach. When he goes to a cocktail3 party, instead of talking to people, he makes tracks straight for the food table and he stays right there eating until it's time to go home.

这句话的意思是:"有的时候我想,对于乔伊来说,活着最重要的就是他那张嘴。每当他去参加鸡尾酒会的时候,他不跟别人讲话,而是直奔放食品的桌子。他可以呆在那里不停的吃,一直吃到回家为止。"

美国人经常举行鸡尾酒会。当然除了那些非常富裕的人以外,这些酒会一般都是由某些机构或公司举办的。在酒会上,人们可以认识一些人,以后在发展自己事业方面可能会有帮助。酒会也是人们为自己的公司或机构跟别人进行非正式交流的场合。因此,参加酒会不跟别人谈话,只顾吃东西,就显得有点儿奇怪。

******

我们再给大家举一个例子来说明to make tracks是怎么用的。许多年轻人都很喜欢看电影,有的甚至一天看好几场电影。下面就是一个人在回忆他年轻时的情况:

例句-2: I still remember how I played hooky in high school and made tracks from one movie theater to another to see the latest movies. My all-time record was five movies in one afternoon. My parents were really mad when they found out.

这个人说:"我还记得在中学时我是怎么逃学,怎么从一个电影院赶到另一个电影院去看最新的电影。最高记录是一个下午看五场电影。我父母发现后可真是火冒三丈。"

现在在美国就没有必要这么做了,因为在美国,每个电影院里至少有五六个放映场,同时放好几个不同的电影。因此,要是你想看几个电影,你都不用走出电影院,只要在那个电影院里换一个放映场坐下接着看就行了。有的人买一张票看好几场电影,当然,电影院是不喜欢你这样做的。

******

当美国开始铺盖铁路的时候,这些铁路一般都在一个城市的中心,把这个城市划分成两半。铁路的一边往往成为富人住的地区,而另外一边就成了到处是工厂、库房的贫民窟。这就是今天我们要讲的第二个习惯用语。那就是:the wrong side of the tracks. Wrong side就是:错误的一边。The wrong side of the tracks就是:错误的铁路一边。意思就是:贫民区的那一边。The wrong side of the tracks这个说法已经有一百多年了,但是人们现在还是用来指出身贫贱的人。下面就是一个典型的例子。

例句-3: Remember how we used to make fun of Bill Brown in school because he came from the wrong side of the tracks and only owned one pair of pants? Well, he turned out to be a brilliant student, went on to medical school and now he's a famous doctor in New York.

这个人说:"你还记得在学校时我们经常笑话比尔.布朗,因为他出身贫困,只有一条裤子吗?可是,他倒是一个很聪敏的学生,后来上了医学院,现在他在纽约是一个很有名的医生。"

这可能就是人们常说的,穷苦人家的孩子往往能艰苦奋斗,成为有出息的人。

******

我们往往看到或听到一些有关有钱人看不起穷人的事。可是,下面这个例子说的正是一个很富有的人,但是他并不自以为了不起。

例句-4: Jack4 is from a very wealthy family. His father owns three banks on the East Coast. But Jack likes to make friends with anyone who has a good heart whether or not the person comes from the wrong side of the tracks.

这句话的意思是:"杰克出身于一个非常富裕的家庭。他爸爸在东海岸拥有三家银行。可是,杰克喜欢跟任何一个好心肠的人交朋友,不管这个人是否出身贫贱。"

当然,在现实生活中这样的人恐怕不多。正因为如此,大多数人还都很敬仰这样的人。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 track vn1w9     
n.轨道;足迹;痕迹;磁轨;途径;vt.循路而行;追踪;通过;用纤拉;vi.追踪
参考例句:
  • The new race track is nearly six miles in extent.这条新跑道将近六英里长。
  • The police are on his track.警察在跟踪他。
2 tracks f1e904ac93744cc1ce244dfc191fc2a1     
n.小路( track的名词复数 );跑道;路径;轨道v.跟踪( track的第三人称单数 );跟踪摄影;留下(脏)足迹;追随(潮流等)
参考例句:
  • Tracks led up the mountainside. 小径沿着山坡向上延伸。
  • All the tracks have been digitally remastered from the original tapes. 所有的曲子都已经从原始录音带转录到了数码母带上。
3 cocktail Jw8zNt     
n.鸡尾酒;餐前开胃小吃;混合物
参考例句:
  • We invited some foreign friends for a cocktail party.我们邀请了一些外国朋友参加鸡尾酒会。
  • At a cocktail party in Hollywood,I was introduced to Charlie Chaplin.在好莱坞的一次鸡尾酒会上,人家把我介绍给查理·卓别林。
4 jack 53Hxp     
n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克
参考例句:
  • I am looking for the headphone jack.我正在找寻头戴式耳机插孔。
  • He lifted the car with a jack to change the flat tyre.他用千斤顶把车顶起来换下瘪轮胎。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   习惯用语  lesson  track  wrong  side  习惯用语  lesson  track  wrong  side
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴