英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

罗杰·费德勒 04

时间:2007-11-23 06:10来源:互联网 提供网友:0101   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)
[00:21.00]Roger Federer  罗杰·费德勒
[00:44.15]词汇扫描
[00:48.45]versatile1  多面手的
[00:52.80]proficiency2  熟练
[00:57.03]adept3  精通
[01:01.01]baseliner  底线型球员
[01:06.12]dictate4  支配
[01:10.40]ground strokes  打触地球
[01:17.06]Federer has a versatile,
[01:18.81]all-court playing style and can hit all of the fundamental shots
[01:24.25]with a high degree of proficiency.
[01:27.29]He is an adept volleyer and an excellent baseliner
[01:31.55]who can dictate play with precise ground strokes from both wings.
[01:39.19]讲解
[02:07.69]逐句对照
[02:12.05]Federer has a versatile, all-court playing style
[02:22.32]and can hit all of the fundamental shots
[02:25.04]with a high degree of proficiency.
[02:32.23]He is an adept volleyer and an excellent baseliner
[02:43.15]who can dictate play with precise ground strokes from both wings.
[02:55.93]多学一点
[03:00.21]versatile  多才多艺的,全能的
[03:04.45]an all-around athlete  全能运动员
[03:08.80]a versatile writer  一位多才多艺的作家
[03:15.74]proficiency  精通,熟练
[03:19.62]He has great proficiency in English.
[03:28.43]adept  熟练的
[03:31.18]He is an adept mechanic.
[03:38.01]baseliner
[03:38.98]baseline  底线
[03:42.08]baseliner  底线型球员
[03:47.44]dictate  控制,支配
[03:51.48]control
[03:53.00]He should have the ability to dictate his temper.
[04:01.93]ground stroke  击触地球
[04:07.32]music
[04:20.01]conventional  传统的
[04:24.20]grip  握球拍的手法
[04:28.53]forehand  正手
[04:32.81]scratch  抓
[04:38.90]Federer uses fairly conventional grips.
[04:41.75]His forehand grip is somewhere between a modern eastern
[04:46.29]and mild semi-western.
[04:49.37]He hits through his forehand on a straighter plane
[04:53.54]than nearly any other player
[04:56.08]and finishes his swing wrapped around his back,
[04:59.98]which is not the typical technique of following through after contact
[05:04.99]and "scratching your back" with the elbow pointing skyward
[05:09.69]and the racquet coming over the shoulder.
[05:16.42]讲解
[05:50.14]逐句对照
[05:54.38]Federer uses fairly conventional grips.
[06:02.06]His forehand grip is somewhere between a modern eastern
[06:06.15]and mild semi-western.
[06:16.55]He hits through his forehand on a straighter plane
[06:20.22]than nearly any other player
[06:28.42]and finishes his swing wrapped around his back,
[06:37.82]which is not the typical technique of following through after contact
[06:47.58]and "scratching your back" with the elbow pointing skyward
[06:54.37]and the racquet coming over the shoulder.
[07:07.78]多学一点
[07:11.95]conventional  传统的
[07:15.52]a conventional wedding
[07:22.14]grip  握法
[07:26.27]A lot of players tried to imitate the famous player's grip.
[07:39.17]forehand  正手
[07:42.56]backhand  反手
[07:48.57]scratch  刮,擦
[07:52.76]The cat scratch its ear with a paw.
[07:59.80]music
[08:12.14]top-spin  上旋
[08:17.03]angle  角度
[08:20.82]with pace  流畅的
[08:25.52]exceptional  非凡的
[08:30.36]fluidity  易动性
[08:35.23]brute5  野蛮的
[08:39.10]refer to  称为
[08:44.46]He also can generate extreme top-spin with the shot,
[08:48.79]allowing him to open up cross-court angles
[08:52.57]while still hitting the ball with pace.
[08:56.05]David Foster Wallace has described the exceptional speed,
[09:00.94]fluidity and brute force of this forehand motion as
[09:06.13]"a great liquid whip,"
[09:08.99]while John McEnroe has referred to it as
[09:12.34]"the greatest shot in our sport" on numerous occasions.
[09:20.00]讲解
[09:52.53]逐句对照
[09:56.46]He also can generate extreme top-spin with the shot,
[10:04.12]allowing him to open up cross-court angles
[10:07.75]while still hitting the ball with pace.
[10:17.92]David Foster Wallace has described the exceptional speed,
[10:22.49]fluidity and brute force of this forehand motion as
[10:27.52]"a great liquid whip,"
[10:41.75]while John McEnroe has referred to it as
[10:45.13]"the greatest shot in our sport" on numerous occasions.
[11:07.75]多学一点
[11:11.95]topspin  网球的上旋
[11:18.82]angle  角度
[11:21.76]The two roads lie at an angle of about 45 degrees.
[11:31.97]with pace  流畅的
[11:36.52]write with pace
[11:42.94]exceptional  非凡的,杰出的
[11:47.84]He has an exceptional memory.
[11:55.18]fluidity  易变性
[11:58.77]We can't understand him easily
[12:00.72]because of the fluidity of his character.
[12:12.22]brute  野蛮的
[12:16.45]brute animals
[12:20.99]force  强大的
[12:27.02]Refer to sb/sth. as  称某人/物为…
[12:34.07]Many football fans refer to him as the greatest player in history.
[12:47.46]重新听一次故事原文
[12:50.10]Federer has a versatile,
[12:51.70]all-court playing style and can hit all of the fundamental shots
[12:57.11]with a high degree of proficiency.
[13:00.20]He is an adept volleyer and an excellent baseliner
[13:04.60]who can dictate play with precise ground strokes from both wings.
[13:10.85]Federer uses fairly conventional grips.
[13:13.86]His forehand grip is somewhere between a modern eastern
[13:18.38]and mild semi-western.
[13:21.71]He hits through his forehand on a straighter plane
[13:25.39]than nearly any other player
[13:28.32]and finishes his swing wrapped around his back,
[13:31.99]which is not the typical technique of following through after contact
[13:37.09]and "scratching your back" with the elbow pointing skyward
[13:42.00]and the racquet coming over the shoulder.
[13:45.93]He also can generate extreme top-spin with the shot,
[13:50.31]allowing him to open up cross-court angles
[13:54.27]while still hitting the ball with pace.
[13:57.88]David Foster Wallace has described the exceptional speed,
[14:02.40]fluidity and brute force of this forehand motion as
[14:07.77]"a great liquid whip,"
[14:10.59]while John McEnroe has referred to it as
[14:13.91]"the greatest shot in our sport" on numerous occasions.
[14:44.75]谢谢收听

点击收听单词发音收听单词发音  

1 versatile 4Lbzl     
adj.通用的,万用的;多才多艺的,多方面的
参考例句:
  • A versatile person is often good at a number of different things.多才多艺的人通常擅长许多种不同的事情。
  • He had been one of the game's most versatile athletes.他是这项运动中技术最全面的运动员之一。
2 proficiency m1LzU     
n.精通,熟练,精练
参考例句:
  • He plied his trade and gained proficiency in it.他勤习手艺,技术渐渐达到了十分娴熟的地步。
  • How do you think of your proficiency in written and spoken English?你认为你的书面英语和口语熟练程度如何?
3 adept EJIyO     
adj.老练的,精通的
参考例句:
  • When it comes to photography,I'm not an adept.要说照相,我不是内行。
  • He was highly adept at avoiding trouble.他十分善于避开麻烦。
4 dictate fvGxN     
v.口授;(使)听写;指令,指示,命令
参考例句:
  • It took him a long time to dictate this letter.口述这封信花了他很长时间。
  • What right have you to dictate to others?你有什么资格向别人发号施令?
5 brute GSjya     
n.野兽,兽性
参考例句:
  • The aggressor troops are not many degrees removed from the brute.侵略军简直象一群野兽。
  • That dog is a dangerous brute.It bites people.那条狗是危险的畜牲,它咬人。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   罗杰  费德勒  罗杰  费德勒
顶一下
(1)
50%
踩一下
(1)
50%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴