英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA双语新闻 - 巴勒斯坦枪手与埃及安全部队冲突

时间:2011-06-16 02:26来源:互联网 提供网友:rv008288   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

  Israel's deadly air offensive in the Gaza Strip has sparked clashes between Palestinian gunmen and Egyptian security forces. Nearly 300 Palestinians, most of them armed militants1, have been killed since Israel launched the offensive on Saturday.
以色列对加沙地带的致命空中打击导致巴勒斯坦人枪手和埃及安全部队之间冲突。自从以色列星期六发动攻击以来,已经有300多名巴勒斯坦人被打死,其中多数是武装分子。
Hundreds of Palestinians breached3 the Gaza border fence in four places and poured into Egypt on Sunday. Egyptian police opened fire, prompting gun battles with Palestinian militants. Several hours later, Egyptian officials said border guards restored order.
星期天,数百名巴勒斯坦人在4个地方破坏了加沙边界隔离墙,涌入埃及。埃及警察开枪,引发了与巴勒斯坦武装分子之间的枪战。几个小时后,埃及官员表示边防人员恢复了那里的秩序。
The breach4 followed Israel's bombing of 40 tunnels in Gaza used by the ruling Islamic militant2 group Hamas to smuggle5 weapons and supplies across Egypt's Sinai Peninsula.
在隔离墙被破坏之前,以色列轰炸了加沙地带的40个地道。这些地道是控制那个地区的伊斯兰激进组织哈马斯用来从埃及西奈半岛偷运武器和物资的。
Israeli spokesman Mark Regev says that stopping the flow of weapons to Hamas is a strategic objective. "Unfortunately, we're seeing smuggling6 across the border from Sinai into Gaza of both explosives and weaponry and know-how7. And that's a threat to our country," he said.
以色列发言人马克.雷格夫说,阻止武器流入哈马斯手中是以色列的一个战略目的:“遗憾的是,我们看到从西奈穿过边境被偷运到加沙的既有爆炸物和武器,也有武器技术。这对我们的国家形成了威胁。”
The unrest along the border worries the pro-western Egyptian government, says Israeli analyst8 Jonathan Spyer. "Egypt is immensely concerned about what's going on in Gaza because, of course, Hamas is the Palestinian branch of the Muslim Brotherhood9 and the Muslim Brotherhood is the main domestic opposition10 to the regime in Egypt," he said.
以色列分析人士乔纳森.斯拜尔说,边境地区发生的骚乱让亲西方的埃及政府感到担心:“埃及非常担心加沙的局势,因为哈马斯是穆斯林兄弟会在巴勒斯坦的分支,而穆斯林兄弟会在埃及是现政权在国内的主要对手。”
The breach was reminiscent of events in January, when hundreds-of-thousands of Palestinians broke through the Gaza border fence and poured into Egypt. They stocked up on food and supplies in defiance11 of a crippling Israeli blockade. Egypt has fortified12 the border since then because it sees a flood of Palestinians into its territory as a threat to national security.
对隔离墙的破坏使人想起1月份发生的情况,当时,数十万巴勒斯坦人冲破加沙边界隔离墙,涌进埃及。他们冲破脆弱的以色列封锁,储备食品和物资。从那以后,埃及加强了边境保护,因为它将巴勒斯坦人涌入看作是对国家安全的威胁。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 militants 3fa50c1e4338320d8495907fdc5bdbaf     
激进分子,好斗分子( militant的名词复数 )
参考例句:
  • The militants have been sporadically fighting the government for years. 几年来,反叛分子一直对政府实施零星的战斗。
  • Despite the onslaught, Palestinian militants managed to fire off rockets. 尽管如此,巴勒斯坦的激进分子仍然发射导弹。
2 militant 8DZxh     
adj.激进的,好斗的;n.激进分子,斗士
参考例句:
  • Some militant leaders want to merge with white radicals.一些好斗的领导人要和白人中的激进派联合。
  • He is a militant in the movement.他在那次运动中是个激进人物。
3 breached e3498bf16767cf8f9f8dc58f7275a5a5     
攻破( breach的现在分词 ); 破坏,违反
参考例句:
  • These commitments have already been breached. 这些承诺已遭背弃。
  • Our tanks have breached the enemy defences. 我方坦克车突破了敌人的防线。
4 breach 2sgzw     
n.违反,不履行;破裂;vt.冲破,攻破
参考例句:
  • We won't have any breach of discipline.我们不允许任何破坏纪律的现象。
  • He was sued for breach of contract.他因不履行合同而被起诉。
5 smuggle 5FNzy     
vt.私运;vi.走私
参考例句:
  • Friends managed to smuggle him secretly out of the country.朋友们想方设法将他秘密送出国了。
  • She has managed to smuggle out the antiques without getting caught.她成功将古董走私出境,没有被逮捕。
6 smuggling xx8wQ     
n.走私
参考例句:
  • Some claimed that the docker's union fronted for the smuggling ring.某些人声称码头工人工会是走私集团的掩护所。
  • The evidence pointed to the existence of an international smuggling network.证据表明很可能有一个国际走私网络存在。
7 know-how TxeyA     
n.知识;技术;诀窍
参考例句:
  • He hasn't got the know-how to run a farm.他没有经营农场的专业知识。
  • I don't have much know-how about engines.发动机方面的技术知识我知之甚少。
8 analyst gw7zn     
n.分析家,化验员;心理分析学家
参考例句:
  • What can you contribute to the position of a market analyst?你有什么技能可有助于市场分析员的职务?
  • The analyst is required to interpolate values between standards.分析人员需要在这些标准中插入一些值。
9 brotherhood 1xfz3o     
n.兄弟般的关系,手中情谊
参考例句:
  • They broke up the brotherhood.他们断绝了兄弟关系。
  • They live and work together in complete equality and brotherhood.他们完全平等和兄弟般地在一起生活和工作。
10 opposition eIUxU     
n.反对,敌对
参考例句:
  • The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
  • The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
11 defiance RmSzx     
n.挑战,挑衅,蔑视,违抗
参考例句:
  • He climbed the ladder in defiance of the warning.他无视警告爬上了那架梯子。
  • He slammed the door in a spirit of defiance.他以挑衅性的态度把门砰地一下关上。
12 fortified fortified     
adj. 加强的
参考例句:
  • He fortified himself against the cold with a hot drink. 他喝了一杯热饮御寒。
  • The enemy drew back into a few fortified points. 敌人收缩到几个据点里。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴