英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

外贸英语一点通第72期:贸易关系(1)

时间:2016-08-19 02:49来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 能言善辩

▲Let's go around our factory first, shall we? 请先参观一下我们的工厂好吗?
Of course! 好的!
That's great! 太好了!
▲What do you think of our company? 您觉得我们公司怎么样?
I was impressed very much with it. 我对它印象深刻。
Your company is so modern while the workers are so diligent1. 贵公司设备先进,员工勤勉。
▲How do you know about our company? 您是怎么知道我们公司的?
We have come to know your name and address from the Commercial2 Counselor’s Office of the Chinese Embassy3 in London. 我们是从中国驻伦敦大使馆的商务参赞处得到贵公司的名称和地址的。
Your firm has been introduced to us by Maple4 Company. 枫叶公司向我方介绍了贵公司。
By the courtesy5 of the Mr. Black, we are given to understand the name and the address of your firm. 承蒙布莱克先生介绍,我们得知了贵公司的地址和名称。
▲What's your market share? 贵公司的市场占有率是多少?
If I'm not mistaken, it was over 85 percent last year. 如果我没有弄错的话,去年超过了85%。
Well, it is just so so, not too bright, not too dark, I should say. 恩,马马虎虎了,我应该说不好也不坏。
▲I came here to talk with you about our product. Can you spare me a few minutes? 我到这里来是想跟您谈一谈我们的产品,你有时间吗?
Sorry, I'm quite busy now. 对不起,我现在很忙。
I have no interest in your product. Don't waste our time, please. 我对你的产品不感兴趣,请不要浪费我们的时间了。
▲How is your product better than the competitor's? 你们的产品与竞争对手相比好在哪里?
Our product's quality is over and above our rival's, and yet we're able to sell it at the same price. 我们的产品质量优于竞争对手的,但是我们依然能以同样的价格出售。
Our product is brightly colored and beautifully designed. Teenagers would like it. 我们产品色彩艳丽,包装精美。青少年会非常喜欢的。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 diligent al6ze     
adj.勤勉的,勤奋的
参考例句:
  • He is the more diligent of the two boys.他是这两个男孩中较用功的一个。
  • She is diligent and keeps herself busy all the time.她真勤快,一会儿也不闲着。
2 commercial 6OZz8     
adj.商业的,商用的,商品化的;n.广告节目
参考例句:
  • He has gained a footing in the commercial world.他已在商界取得立足之地。
  • The plane did not fly the usual commercial route.飞机没有沿通常的商业航线飞。
3 embassy HPWz2     
n.大使馆,大使及其随员
参考例句:
  • Large crowd demonstrated outside the British Embassy.很多群众在英国大使馆外面示威。
  • He's a U.S. diplomat assigned to the embassy in London.他是美国驻伦敦大使馆的一名外交官。
4 maple BBpxj     
n.槭树,枫树,槭木
参考例句:
  • Maple sugar is made from the sap of maple trees.枫糖是由枫树的树液制成的。
  • The maple leaves are tinge with autumn red.枫叶染上了秋天的红色。
5 courtesy 7a3y7     
n.谦恭有礼,礼貌的举止,好意,恩惠
参考例句:
  • She called on us merely for the sake of courtesy.她来访只是为了礼貌。
  • After a few words of courtesy,they got down to business.双方客气了一番,就开始谈正事。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   外贸英语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴