英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英国新闻听力 美国黑客窃取1.3亿张信用卡信息遭到起诉

时间:2020-09-23 10:16来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

A Russian merchant ship that vanished nearly three weeks ago in mysterious circumstances has been found in the Atlantic. The vessel1, the Arctic Sea, was sailing from Finland to Algeria with a cargo2 of timber. Its crew said that it was boarded by armed men in the Baltic and the ship then disappeared in the English Channel. Adam Mynott reports.

According to the Russian Defense3 Minister Anatoly Serdyukov, the ship was found last night near to the Cape4 Verde Islands off the west coast of Africa. This is where the Russians denied locating the ship three days ago. Moscow dispatched a number of warships5 to find the vessel because it had a 15-man Russian crew on board. They are all said to be well, and have been transferred to another ship. They were not apparently6 being held against their will. So many questions remain about what’s been going on on board the Arctic Sea during the past 18 days.

Prosecutors7 in the United States have charged a man with carrying out what they say is the largest ever case of hacking8 and identity theft. The suspect, Albert Gonzalez, is accused of stealing more than 130 million credit and debit9 card details by hacking into the payment systems of national retailers10. Greg Wood reports from New York.

The U.S. Department of Justice has charged a 28-year-old Florida man Albert Gonzalez with conspiracy11 and fraud. It says that beginning in October, 2006, he and two other unnamed Russian co-conspirators hacked12 into the computer systems of a card payment company, the convenience store chain 7-Eleven and a group of supermarkets. They are alleged13 to have found a way around the security firewalls of the companies' computer networks, removing data relating to 130 million debit and credit cards. There are no details about how much money may have been stolen or who the victims were.

The former president of Zambia, Frederick Chiluba, has been cleared of corruption14 charges after a 6-year trial. Mr. Chiluba was accused of stealing half a million dollars of public money during his 10-year presidency15 which ended in 2002. The case was brought by his successor President Levy16 Mwanawasa. Here is Jonah Fisher.

After seven years of investigation17 and several delays in the announcement of the verdict, Zambia's former president was cleared. Judge Jones Chinyama told the court that the funds Frederick Chiluba had received could not be traced to government money. The six charges against Mr. Chiluba related to a secret government bank account in London which it was alleged should've been used to embezzle18 funds and buy luxury clothes.

The Ethiopian runner Kenenisa Bekele has confirmed his position as the world's best middle distance runner winning his fourth consecutive19 World Championship gold in the 10,000 meters. He is now matched fellow Ethiopian Haile Gebrselassie for the most world championship titles won. Bekele, who also won two times' Olympic champion has never been beaten in the 10,000 meters on the world stage.

A senior United States commander in Iraq, General Ray Odierno, has proposed plans for Iraqi government and Kurdish forces to work together in the volatile20 north of the country backed by American troops. He said that al-Qaeda had been able to exploit divisions between Arabs and Kurds in Iraq and that bringing their forces together would reduce the militants21' scope for attacks.

The Russian President Dmitry Medvedev has sacked the Interior Minister in the autonomous22 southern Republic of Ingushetia, following a suicide truck bombing which killed at least 20 people. Mr. Medvedev said the attack in the main city of Ingushetia, Nazran, could have been averted23.

Ten people have been killed and 40 more wounded in an accident at Russia's largest hydroelectric plant. Rescue efforts are still under way in southern Siberia. Gabriel Gatehouse reports from Moscow.

The accident happened as workers were carrying out repairs to one of the plant's transformers. It is thought that an explosion caused the roof of the turbine hall to cave in, flooding the space with water. Rescue workers are now searching for more than 50 people who are still missing. The Soviet-era Sayano-Shushenskaya power station is the largest in Russia. Its dam is 245 meters high and it stretches a kilometer across the Yenisei River in southern Siberia. The authorities say there is no danger to the dam itself, but the accident has caused an oil spill which is now floating downstream, adding an environmental dimension to the disaster. Gabriel Gatehouse reporting there from Moscow.

Britain's Ministry24 of Defense has released 14 official files on alleged sightings of unidentified flying objects or UFOs. The files cover a period from 1981 to 1996, and include an account given by two boys who said they were spoken to by an alien with a lemon-shaped head. The files show increase in the number of sightings in 1996 when the Hollywood alien blockbuster Independence Day was released.

三周前神秘失踪的俄罗斯货船在大西洋被发现。失踪的“北冰洋号”满载木料,从芬兰驶往阿尔及利亚。船员称在波罗的海许多武装分子登上船只,随后在英吉利海峡失踪。Adam Mynott报道。

根据俄罗斯外长谢尔盖·拉夫罗夫所说,该船只于昨晚在非洲海岸佛得角群岛附近被发现。而三天前,俄罗斯人否认在此处发现船只。莫斯科派遣了多艘战舰搜索失踪船只,因为船上载有15名俄罗斯船员。据称,所有船员身体状况良好,已被转移到另外一艘船只。他们不像是被劫持。过去的18天内“北冰洋号”到底发生了什么事仍由许多疑问。

美国检察官控诉一名男子实施了有史以来最大的黑客和窃取身份案件。犯罪嫌疑人Albert Gonzalez被控侵入全国零售商支付系统窃取了1.3亿多份借记卡和贷记卡信息。Greg Wood在纽约报道。

美国司法部门控诉28岁的佛罗里达男子Greg Wood密谋和诈骗罪。据称,从2006年10月份开始,他和其他两名为透露姓名的俄罗斯同伙侵入信用卡支付公司,1-11连锁便利店和一系列超市的电脑系统。据称他们发现了绕过公司电脑网络安全防火墙的方法,窃取了1.3亿份借记卡和贷记卡资料。关于他们窃取的金额和受害者信息并没有详细细节。

经过六年的审判之后,赞比亚前总统奇卢巴(Frederick Chiluba)洗清了腐败的指控。奇卢巴被指控在十年的总统任期之内侵吞了高达50万美元的公共财产。他的任期于2002年结束。该案件由其继任者利维姆瓦纳瓦萨(Levy Mwanawasa)提交。以下是Jonah Fisher对报道。

经过了七年的调查和几次推迟判决之后,赞比亚前总统最终被洗清罪名。Jones Chinyama法官告诉法庭,奇卢巴收到的资金不能算作政府财产。对Jones Chinyama对六项指控中包括在伦敦设立秘密政府银行帐号,而这笔资金不应用于个人侵吞资产和购买精品服饰。

埃塞俄比亚田径选手Kenenisa Bekele连续夺得了第四枚10,000米世界锦标赛金牌,奠定了其世界最佳长跑运动员的地位。他现在与埃塞俄比亚另外一名选手Haile Gebrselassie同为最佳世界冠军。Bekele也曾两次获得奥运会世界冠军,在世界舞台上10,000米的比赛中从来没有被击败过。

美国驻伊拉克高级指挥官Ray Odierno将军提议在美军支持的形势反复的北部地区,伊拉克政府和库尔德军队团结协作。他说,此前,基地组织能够利用阿拉伯和库尔德之间的分歧,而双方力量联合起来能够缩小好战分子的袭击范围。

自杀式卡车爆炸事件造成至少20人死亡,俄罗斯总统梅德韦杰夫解雇了自治的南部印古什共和国内政部长。梅德韦杰夫称,发生在印古什主要城市纳兹兰的袭击本来是可以避免的。

俄罗斯最大的水力发电厂发生事故,造成10人死亡,40多人受伤。在南西伯利亚地区,搜救工作仍在进行。Gabriel Gatehouse在莫斯科报道。

工人正在对发电厂一台变压器进行维修时发生了事故。据称是由于爆炸导致涡轮大厅屋顶塌陷,随后引擎室被水淹没。搜救人员目前正在寻找仍然失踪的50多人。苏联时代的“萨彦-舒申斯克”水电站是俄罗斯最大的发电站。官方称大坝本身没有危险,但是事故造成石油泄露,目前正向下游漂流,增加了这次灾难的环境危害。Gabriel Gatehouse在莫斯科报道。

英国国防部长发布了14份关于不明飞行物或UFO的官方资料,涉及从1981年到1996年的资料,其中还包括两个男孩所说的与长着柠檬形状头部的外星人对话的资料。资料显示,自好莱坞重量级影片“独立日”发行之后,1996年生成看到UFO的资料有所增加。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 vessel 4L1zi     
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管
参考例句:
  • The vessel is fully loaded with cargo for Shanghai.这艘船满载货物驶往上海。
  • You should put the water into a vessel.你应该把水装入容器中。
2 cargo 6TcyG     
n.(一只船或一架飞机运载的)货物
参考例句:
  • The ship has a cargo of about 200 ton.这条船大约有200吨的货物。
  • A lot of people discharged the cargo from a ship.许多人从船上卸下货物。
3 defense AxbxB     
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩
参考例句:
  • The accused has the right to defense.被告人有权获得辩护。
  • The war has impacted the area with military and defense workers.战争使那个地区挤满了军队和防御工程人员。
4 cape ITEy6     
n.海角,岬;披肩,短披风
参考例句:
  • I long for a trip to the Cape of Good Hope.我渴望到好望角去旅行。
  • She was wearing a cape over her dress.她在外套上披着一件披肩。
5 warships 9d82ffe40b694c1e8a0fdc6d39c11ad8     
军舰,战舰( warship的名词复数 ); 舰只
参考例句:
  • The enemy warships were disengaged from the battle after suffering heavy casualties. 在遭受惨重伤亡后,敌舰退出了海战。
  • The government fitted out warships and sailors for them. 政府给他们配备了战舰和水手。
6 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
7 prosecutors a638e6811c029cb82f180298861e21e9     
检举人( prosecutor的名词复数 ); 告发人; 起诉人; 公诉人
参考例句:
  • In some places,public prosecutors are elected rather than appointed. 在有些地方,检察官是经选举而非任命产生的。 来自口语例句
  • You've been summoned to the Prosecutors' Office, 2 days later. 你在两天以后被宣到了检察官的办公室。
8 hacking KrIzgm     
n.非法访问计算机系统和数据库的活动
参考例句:
  • The patient with emphysema is hacking all day. 这个肺气肿病人整天不断地干咳。
  • We undertook the task of hacking our way through the jungle. 我们负责在丛林中开路。
9 debit AOdzV     
n.借方,借项,记人借方的款项
参考例句:
  • To whom shall I debit this sum?此款应记入谁的账户的借方?
  • We undercharge Mr.Smith and have to send him a debit note for the extra amount.我们少收了史密斯先生的钱,只得给他寄去一张借条所要欠款。
10 retailers 08ff8df43efeef1abfd3410ef6661c95     
零售商,零售店( retailer的名词复数 )
参考例句:
  • High street retailers reported a marked increase in sales before Christmas. 商业街的零售商报告说圣诞节前销售量显著提高。
  • Retailers have a statutory duty to provide goods suitable for their purpose. 零售商有为他们提供符合要求的货品的法定义务。
11 conspiracy NpczE     
n.阴谋,密谋,共谋
参考例句:
  • The men were found guilty of conspiracy to murder.这些人被裁决犯有阴谋杀人罪。
  • He claimed that it was all a conspiracy against him.他声称这一切都是一场针对他的阴谋。
12 hacked FrgzgZ     
生气
参考例句:
  • I hacked the dead branches off. 我把枯树枝砍掉了。
  • I'm really hacked off. 我真是很恼火。
13 alleged gzaz3i     
a.被指控的,嫌疑的
参考例句:
  • It was alleged that he had taken bribes while in office. 他被指称在任时收受贿赂。
  • alleged irregularities in the election campaign 被指称竞选运动中的不正当行为
14 corruption TzCxn     
n.腐败,堕落,贪污
参考例句:
  • The people asked the government to hit out against corruption and theft.人民要求政府严惩贪污盗窃。
  • The old man reviled against corruption.那老人痛斥了贪污舞弊。
15 presidency J1HzD     
n.总统(校长,总经理)的职位(任期)
参考例句:
  • Roosevelt was elected four times to the presidency of the United States.罗斯福连续当选四届美国总统。
  • Two candidates are emerging as contestants for the presidency.两位候选人最终成为总统职位竞争者。
16 levy Z9fzR     
n.征收税或其他款项,征收额
参考例句:
  • They levy a tax on him.他们向他征税。
  • A direct food levy was imposed by the local government.地方政府征收了食品税。
17 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
18 embezzle 689yI     
vt.贪污,盗用;挪用(公款;公物等)
参考例句:
  • I suppose they embezzle a lot.我想他们贪污了不少。
  • The cashier embezzled $50,000 from the bank and ran away.银行的出纳盗用了五万美元,并且逃跑了。
19 consecutive DpPz0     
adj.连续的,联贯的,始终一贯的
参考例句:
  • It has rained for four consecutive days.已连续下了四天雨。
  • The policy of our Party is consecutive.我党的政策始终如一。
20 volatile tLQzQ     
adj.反复无常的,挥发性的,稍纵即逝的,脾气火爆的;n.挥发性物质
参考例句:
  • With the markets being so volatile,investments are at great risk.由于市场那么变化不定,投资冒着很大的风险。
  • His character was weak and volatile.他这个人意志薄弱,喜怒无常。
21 militants 3fa50c1e4338320d8495907fdc5bdbaf     
激进分子,好斗分子( militant的名词复数 )
参考例句:
  • The militants have been sporadically fighting the government for years. 几年来,反叛分子一直对政府实施零星的战斗。
  • Despite the onslaught, Palestinian militants managed to fire off rockets. 尽管如此,巴勒斯坦的激进分子仍然发射导弹。
22 autonomous DPyyv     
adj.自治的;独立的
参考例句:
  • They proudly declared themselves part of a new autonomous province.他们自豪地宣布成为新自治省的一部分。
  • This is a matter that comes within the jurisdiction of the autonomous region.这件事是属于自治区权限以内的事务。
23 averted 35a87fab0bbc43636fcac41969ed458a     
防止,避免( avert的过去式和过去分词 ); 转移
参考例句:
  • A disaster was narrowly averted. 及时防止了一场灾难。
  • Thanks to her skilful handling of the affair, the problem was averted. 多亏她对事情处理得巧妙,才避免了麻烦。
24 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英国新闻  双语新闻  听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴