英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英国新闻听力 前苏联唯一一名非共产党太空人去世

时间:2020-10-27 08:23来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The police in Northern Ireland say they are concerned about the escalation1 in attacks by dissident Republicans. A huge car bomb was left outside the headquarters of the Policing Board in Belfast on Saturday night. It caught fire but didn't explode. In a separate incident, four people were arrested after shots were fired at police. An independent commission recently warned that the paramilitary threat in Northern Ireland was at its highest level in six years. The chairman of the Policing Board, Barry Gilligan, said it wouldn't be deterred2 from its work.

“This attack last night was an attack upon the entire community. Because not only the 19 members of the Policing Board who work in that building, but also the staff who work in that building. They're working on behalf of the community. That's the first message. The second message is, we won't be deterred from doing on.”

A leading Iranian reformist and former vice3 president has been sentenced to six years in prison for organizing mass protests after the disputed presidential election in June. Mohammad Ali Abtahi is the most senior opposition4 leader to be sentenced so far. Jim Muir reports.

Mr. Abtahi was one of the most familiar figures during the two terms in office of the reformist president, Mohammad Khatami, who won a landslide5 victory in 1997. A genial6 figure with a modernist turn of mind, he ran his own blog and website. After Mr. Khatami's withdrawal7 from the election race this June, Mr. Abtahi campaigned on behalf of one of the other opposition challengers, the former Speaker of Parliament Mehdi Karroubi. He was one of the first to be arrested after the disturbances8 broke out when it was announced that President Mahmoud Ahmadinejad had won reelection with a surprisingly large majority.

Iran has begun five days of large-scale air defense9 exercises to test its ability to protect its nuclear facilities from possible attack. A Revolutionary Guard commander said the exercises would show that Iran could annihilate10 Israeli planes if they are attacked. Israel hasn't ruled out military action to stop Iran obtaining nuclear weapons. Iran says its nuclear program is strictly11 for peaceful purposes.

Scientists documenting marine12 life in the deepest parts of the oceans say they have identified more than 17,000 species. Staff working for the Census13 of Marine Life said the diversity of life in the deep sea was much greater than previously14 believed. Madeleine Morris reports.

Over 17,500 creatures have now been cataloged inhabiting the dark waters below depth of 200 meters where natural life barely penetrates15, the majority of them never before seen. As deep as five kilometers below the surface at pressures that would crush unprotected human, scientists found mud teeming16 with crabs17, starfish and corals. Amongst the more unusual finds were two-meter-long cirrate octopod, an eight-limbed creature nicknamed "Dumbo" because of the large elephant ear-like fins18 it uses to swim. Scientists also saw a jelly fish as long as a blue whale.

The only cosmonaut in the Soviet19 space program who wasn't a member of the Communist Party, Konstantin Feoktistov, has died at the age of 83. Feoktistov was a crew member on the Voskhod spacecraft in 1964, the first mission where the crew traveled without space suits. He went on to help develop the Salyuts and Progress craft and the Mir space station.

Exit polls from Romania's presidential election suggest that President Traian Basescu is narrowly ahead of his Social Democrat20 challenger, Mircea Geoana. Nick Thorpe reports from Bucharest.

Exit polls released within seconds of the end of voting gave President Traian Basescu 32.8%, Mircea Geoana 31.7% and Crin Antonescu 21.8%. If these figures are confirmed by the official count, Mr. Basescu and Mr. Geoana will now face each other in the runoff on the 6th of December. Parallel to the presidential vote, a referendum to reduce the size of parliament, also looks set to succeed. A tough fight can now be expected between the two main candidates for the three million votes which went to other candidates today.”

The Indian Prime Minister Manmohan Singh has arrived in the United States for talks that will cover Afghansitan, climate change and cooperation on nuclear energy. Before he left for Washington, Mr. Singh said it would be a catastrophe21 for much of Asia if the Taliban were victorious22 in Afghanistan.

Nigeria's anti-corruption agency has arrested a young man suspected of making tens of thousands of dollars in an Internet fraud and then donating most of the money to his church. Okoro Osagie allegedly conned23 several Germans and Americans out almost 100,000 dollars by posing as an expatriate entrepreneur in Nigeria seeking a business loan. But investigators24 say he gave more than 80% of the proceeds to a church in Lagos as tithes25 and offerings.

北爱尔兰警方称,他们对持不同政见共和党人袭击的升级表示担忧。周六晚,贝尔法斯特警察局总部外发生一起汽车炸弹爆炸事件,引起大火但是并未爆炸。在另外一起独立的事件中,四人向警察开枪后被捕。独立委员会最近警告称,北爱尔兰面临的准军事性威胁已经达到六年来的最高水平。北爱尔兰警察局长称,这不能阻止他们的工作。

“昨晚发生的袭击是针对整个社区的袭击。因为不仅仅是警察委员会的19人在这里工作,还有在这栋大楼工作的所有职员。他们代表整个社区的利益而工作。这是第一条信息。第二条是,这种袭击事件不会阻止我们的工作。”

伊朗一名改革派领袖,前副总统因6月份有争议的总统选举之后组织大规模的抗议活动而被判处6年监禁。Mohammad Ali Abtahi是目前为止被判刑的级别最高的反对派官员。Jim Muir报道。

在改革派总统穆罕默德·哈塔米的两届任期内,Abtahi是民众最为熟悉的人物之一。穆罕默德·哈塔米在1997年的选举中取得了压倒性的胜利。Abtahi性格和蔼,思想现代,并有自己的博客和网站。今年六月份哈塔米退出选举后,Abtahi为另外一名反对派,前议会发言人卡罗比竞选。选举委员会宣布艾哈迈迪-内贾德以出人意料的大多数选票再次当选后全国爆发了骚乱,Abtahi是首批被逮捕的人。

伊朗开始了为期5天的大规模空中防御演习,测试保护自己的核设施免于可能的袭击的能力。革命卫队指挥官表示,演习表明,如果受到袭击,伊朗能够彻底歼灭以色列飞机。伊朗并不排除采取军事行动阻止伊朗研制核武器。伊朗表示,他们的核项目完全是为了和平目的。

记载海洋最深处的海洋生物的科学家称,他们已经发现了17,000多个物种。海洋生物统计局的工作人员称,深海生物的多样性远远高于此前估计。Madeleine Morris报道。

目前,根据目前记录,有17,500种生物居住在水面以下200米的深海中,自然生命很难到达。其中,大多数生物是以前从来没有见过的。在海面以下5000米的深处,水压会将没有保护设施的人类压碎,但是科学家却发现了泥沙中富含蟹,海星和珊瑚。其中更加不寻常的是长达两米的触须类八足动物。由于这种动物用来游泳的鳍像大象的耳朵,因此它的昵称叫作“Dumbo”。

苏联太空项目中唯一一名非共产党太空人费奥蒂斯托夫(Konstantin Feoktistov)去世,享年83岁。费奥蒂斯托夫是1964年“日出号”宇宙飞船的成员,这是宇航员们不穿太空服所进行的第一项太空任务。随后,他帮助研发了礼炮号和和平号空间站。

罗马尼亚总统选举出口处民意调查显示,现任总统特拉扬·伯塞斯库(Traian Basescu)以较小优势领先于其社会民主党对手吉欧阿纳(Mircea Geoana)。Nick Thorpe在布加勒斯特报道。

投票结束几秒钟之后发布的出口处民意测验表明,总统特拉扬·伯塞斯库的支持率为32.8%,吉欧阿纳的支持率为31.7%。如果这些数字受到官方计票确认,双方将在12月6日面对最终的二次角逐。在总统选举投票的同时,旨在缩减议会规模的全民公投也即将获得成功。两位候选人将面临激烈的竞争,争夺今天投给其他候选人的300万张选票。

印度总理辛格抵达美国进行会谈,内容将涉及阿富汗,气候变化和核能方面的合作。动身前往美国之前,辛格表示,如果塔利班分子在阿富汗取得胜利,这对亚洲的大部分国家来说都是一个灾难。

尼日利亚反腐机构逮捕了一名男子。此人涉嫌在网络诈骗中获取垄断数十万美元随后将大部分赃款捐献给他所在的教堂。Okoro Osagie假装自己是在尼日利亚寻找商业贷款的境外企业家,先后欺骗了几名德国人和美国人高达100,000美元的资金。但是调查人员称,他将超过80%的资金捐赠给拉格斯一家教堂,作为教区税和献礼。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 escalation doZxW     
n.扩大,增加
参考例句:
  • The threat of nuclear escalation remains. 核升级的威胁仍旧存在。 来自辞典例句
  • Escalation is thus an aspect of deterrence and of crisis management. 因此逐步升级是威慑和危机处理的一个方面。 来自辞典例句
2 deterred 6509d0c471f59ae1f99439f51e8ea52d     
v.阻止,制止( deter的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • I told him I wasn't interested, but he wasn't deterred. 我已告诉他我不感兴趣,可他却不罢休。
  • Jeremy was not deterred by this criticism. 杰里米没有因这一批评而却步。 来自辞典例句
3 vice NU0zQ     
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
参考例句:
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
4 opposition eIUxU     
n.反对,敌对
参考例句:
  • The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
  • The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
5 landslide XxyyG     
n.(竞选中)压倒多数的选票;一面倒的胜利
参考例句:
  • Our candidate is predicated to win by a landslide.我们的候选人被预言将以绝对优势取胜。
  • An electoral landslide put the Labour Party into power in 1945.1945年工党以压倒多数的胜利当选执政。
6 genial egaxm     
adj.亲切的,和蔼的,愉快的,脾气好的
参考例句:
  • Orlando is a genial man.奥兰多是一位和蔼可亲的人。
  • He was a warm-hearted friend and genial host.他是个热心的朋友,也是友善待客的主人。
7 withdrawal Cfhwq     
n.取回,提款;撤退,撤军;收回,撤销
参考例句:
  • The police were forced to make a tactical withdrawal.警方被迫进行战术撤退。
  • They insisted upon a withdrawal of the statement and a public apology.他们坚持要收回那些话并公开道歉。
8 disturbances a0726bd74d4516cd6fbe05e362bc74af     
n.骚乱( disturbance的名词复数 );打扰;困扰;障碍
参考例句:
  • The government has set up a commission of inquiry into the disturbances at the prison. 政府成立了一个委员会来调查监狱骚乱事件。
  • Extra police were called in to quell the disturbances. 已调集了增援警力来平定骚乱。
9 defense AxbxB     
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩
参考例句:
  • The accused has the right to defense.被告人有权获得辩护。
  • The war has impacted the area with military and defense workers.战争使那个地区挤满了军队和防御工程人员。
10 annihilate Peryn     
v.使无效;毁灭;取消
参考例句:
  • Archer crumpled up the yellow sheet as if the gesture could annihilate the news it contained.阿切尔把这张黄纸揉皱,好象用这个动作就会抹掉里面的消息似的。
  • We should bear in mind that we have to annihilate the enemy.我们要把歼敌的重任时刻记在心上。
11 strictly GtNwe     
adv.严厉地,严格地;严密地
参考例句:
  • His doctor is dieting him strictly.他的医生严格规定他的饮食。
  • The guests were seated strictly in order of precedence.客人严格按照地位高低就座。
12 marine 77Izo     
adj.海的;海生的;航海的;海事的;n.水兵
参考例句:
  • Marine creatures are those which live in the sea. 海洋生物是生存在海里的生物。
  • When the war broke out,he volunteered for the Marine Corps.战争爆发时,他自愿参加了海军陆战队。
13 census arnz5     
n.(官方的)人口调查,人口普查
参考例句:
  • A census of population is taken every ten years.人口普查每10年进行一次。
  • The census is taken one time every four years in our country.我国每四年一次人口普查。
14 previously bkzzzC     
adv.以前,先前(地)
参考例句:
  • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
  • Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
15 penetrates 6e705c7f6e3a55a0a85919c8773759e9     
v.穿过( penetrate的第三人称单数 );刺入;了解;渗透
参考例句:
  • This is a telescope that penetrates to the remote parts of the universe. 这是一架能看到宇宙中遥远地方的望远镜。 来自《简明英汉词典》
  • The dust is so fine that it easily penetrates all the buildings. 尘土极细,能极轻易地钻入一切建筑物。 来自辞典例句
16 teeming 855ef2b5bd20950d32245ec965891e4a     
adj.丰富的v.充满( teem的现在分词 );到处都是;(指水、雨等)暴降;倾注
参考例句:
  • The rain was teeming down. 大雨倾盆而下。
  • the teeming streets of the city 熙熙攘攘的城市街道
17 crabs a26cc3db05581d7cfc36d59943c77523     
n.蟹( crab的名词复数 );阴虱寄生病;蟹肉v.捕蟹( crab的第三人称单数 )
参考例句:
  • As we walked along the seashore we saw lots of tiny crabs. 我们在海岸上散步时看到很多小蟹。 来自《简明英汉词典》
  • The fish and crabs scavenge for decaying tissue. 鱼和蟹搜寻腐烂的组织为食。 来自《简明英汉词典》
18 fins 6a19adaf8b48d5db4b49aef2b7e46ade     
[医]散热片;鱼鳍;飞边;鸭掌
参考例句:
  • The level of TNF-α positively correlated with BMI,FPG,HbA1C,TG,FINS and IRI,but not with SBP and DBP. TNF-α水平与BMI、FPG、HbA1C、TG、FINS和IRI呈显著正相关,与SBP、DBP无相关。 来自互联网
  • Fins are a feature specific to fish. 鱼鳍是鱼类特有的特征。 来自辞典例句
19 Soviet Sw9wR     
adj.苏联的,苏维埃的;n.苏维埃
参考例句:
  • Zhukov was a marshal of the former Soviet Union.朱可夫是前苏联的一位元帅。
  • Germany began to attack the Soviet Union in 1941.德国在1941年开始进攻苏联。
20 democrat Xmkzf     
n.民主主义者,民主人士;民主党党员
参考例句:
  • The Democrat and the Public criticized each other.民主党人和共和党人互相攻击。
  • About two years later,he was defeated by Democrat Jimmy Carter.大约两年后,他被民主党人杰米卡特击败。
21 catastrophe WXHzr     
n.大灾难,大祸
参考例句:
  • I owe it to you that I survived the catastrophe.亏得你我才大难不死。
  • This is a catastrophe beyond human control.这是一场人类无法控制的灾难。
22 victorious hhjwv     
adj.胜利的,得胜的
参考例句:
  • We are certain to be victorious.我们定会胜利。
  • The victorious army returned in triumph.获胜的部队凯旋而归。
23 conned a0132dc3e7754a1685b731008a313dea     
adj.被骗了v.指挥操舵( conn的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Lynn felt women had been conned. 林恩觉得女人们受骗了。 来自《简明英汉词典》
  • He was so plausible that he conned everybody. 他那么会花言巧语,以至于骗过了所有的人。 来自辞典例句
24 investigators e970f9140785518a87fc81641b7c89f7     
n.调查者,审查者( investigator的名词复数 )
参考例句:
  • This memo could be the smoking gun that investigators have been looking for. 这份备忘录可能是调查人员一直在寻找的证据。
  • The team consisted of six investigators and two secretaries. 这个团队由六个调查人员和两个秘书组成。 来自《简明英汉词典》
25 tithes 5b370902c7941724fa6406fe7559ce26     
n.(宗教捐税)什一税,什一的教区税,小部分( tithe的名词复数 )
参考例句:
  • For your tithes and offerings, please use the envelopes at the entrance. 什一捐款及奉献:奉献信封摆放于入口处。 来自互联网
  • Although she left the church officially, she still tithes. 虽然她正式离开了该教堂,但她仍然对教堂缴纳什一税。 来自互联网
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英国新闻  双语新闻  听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴