英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英国新闻听力 美联储预测经济增长好于预期

时间:2020-12-16 08:58来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Britain has summoned the Israeli ambassador to the Foreign Office to discuss the use of fake British passports by the alleged1 assassins of a senior Palestinian official Mahmoud al-Mabhouh in Dubai last month. Many of the hit squad2 members carried forge passports of people who had emigrated from Europe to Israel. Earlier, the Israeli Foreign Minister Avigdor Lieberman said there was no proof that the Israeli secret service Mossad killed the Hamas leader. Katya Adler reports from Jerusalem.

The murder mystery of the Hamas commander killed in his Dubai hotel room may never be sought publicly. Mossad, Israel's Intelligence Agency is the prime suspect for now, but Israel's Foreign Minister says the killing3 could have been masterminded by anyone. Referring to the fraudulent British passport used in the murder, Mr.Lieberman said he was confident Britain knew Israeli security procedures followed what he called clear, cautious and responsible rules. But the British-Israeli whose identities were stolen for the Dubai killing, say they are angry and scared.

The United States Federal Reserve has predicted that the American economy will grow more strongly than anticipated this year. The US Central Bank also predicted that the unemployment rate would still be at least 9.5% in 2010. Correspondents say the growth forecast indicates that President Obama's 800 billion dollars stimulus4 package has been successful. Caroline Hepker is in New York.

America's economy is expected to grow by 3.2% this year, according to the minutes from January's gathering5 of the Federal Reserves open markets committee. That is more than the 3% predicted at the previous meeting back in November. Meanwhile, the Feds see inflation remain in 10. The slightly rosier6 outlook for the world's largest economy, though, is coupled with only a slow recovery in unemployment in 2010 and 2011, before returning to low levels in 2012.

The French President Nicolas Sarkozy has promised 370 million dollars to help Haiti recover from last month's devastating7 earthquake. He made his pledge at the start of the first-ever visit by a French President to the Caribbean State, a colony of France until 1804. President Sarkozy said the people of Haiti should be the ones directing the reconstruction8 of the country.

International aid must be massive, should be long-term. But it's up to the Haitians alone to draw up a real national plan and then to lead it. Because it is their country and their future stake. The role of the international community and France is to help Haitians regain9 control of their destiny.

Some news just in the Haitian attorney has said 8 of the 10 American missionaries10 charged with kidnapping children in the aftermath of last month's earthquake will be released. Reports say they are expected to leave the country later today.

The White House has welcomed the capture of the Afghan Taliban military commander Mullah Abdul Ghani Baradar, calling it a big success for US-Pakistani cooperation. A spokesman praised Pakistan for the capture and said Mr.Baradar was being interrogated11. But he did not say if he was providing any intelligence.

An Argentine minister has warned Britain not to be complacent12 in its actions in the growing dispute over British plans to drill for oil off the Falkland Islands. The Deputy Foreign Minister Victorio Tacetti said Argentina will take adequate measures to stop oil exploration off the Falklands, but will use peaceful means such as dialogue through international organizations.

Twelve French wine producers and traders have been found guilty of fraud after selling millions of bottles of fake Pinot Noir, the American Wine Giant E&J Gallo. A French court ruled that they had deliberately13 mislabelled 18 millions of bottles of ordinary wine with a more expensive variety of grape in order to get a better price. Emma Jane Kirby reports from Paris.

Eighteen million bottles of ordinary wine was packaged down to the popular Red Bicyclette Pinot Noir title. A single grape wine that's hugely popular in the United States. The scam saw the French producers and traders more than doubling their profits. The judge handed the most prominent wine trader a six month suspended jail sentence and ordered all the defendants14 to pay hefty fines with one firm having to pay 245,000 dollars.

Players from the Ukrainian Football Team Shakhtar Donetsk has been refused entry to the famous Harrods Department Store. Harrods is owned by the Egyptian entrepreneur Mohamed al-Fayed, who also owns Fulham Football Club, Shakhtar's opponents in a Europa League match this week. A club official said the players were keen to spend plenty of money that were told by security officials their group was too big.

英国召集以色列大使前往外事办公室,讨论上月在迪拜暗杀巴勒斯坦高级官员马巴胡赫(Mahmoud al-Mabhouh)的嫌疑人使用虚假英国护照的问题。该恐怖分子小组许多成员持有从欧洲前往以色列的移民的虚假护照。以色列外长李柏曼(Avigdor Lieberman)此前声称没有任何证据表明以色列秘密组织摩萨德(MOSSAD)谋杀了这位哈马斯领袖。Katya Adler在耶路撒冷报道。

这位哈马斯指挥官在迪拜旅馆房间被谋杀之谜永远不会公开解决。目前为止,以色列情报机构摩萨德(MOSSAD)是首要的嫌疑人。但是以色列外长辩称这次谋杀可能由任何人策划。关于谋杀中使用的虚假英国护照问题,李柏曼表示,他相信英国了解以色列的安全程序完全遵守明确,谨慎和负责的原则。但是身份信息被窃取用于谋杀的英裔以色列人则表示非常愤怒,非常担忧。

美联储表示,美国今年的经济增长要好于预期。美国中央银行还预测,2010年,美国的失业率仍将保持在至少9.5%。记者表示,经济增长预测表明奥巴马总统8,000亿美元刺激经济计划已经成功。Caroline Hepker在纽约报道。

根据美联储公开市场委员会一月份会议记录,预期今年美国经济增长幅度为3.2%,高出11月份召开的会议上预期的3%。同时,美联储预测通胀率仍将保持在10%。然而,尽管这个世界最大的经济体展示出了些微美好的前景,其2010年和2011年的就业情况却复苏缓慢,知道2012年,失业率才会恢复到较低水平。

法国总统萨科奇承诺为海地提供3.7亿美元,帮助其从上月毁灭性的地震中复苏。海地在1804年之前一直是法国的殖民地,萨科奇是第一位访问这个加勒比国家的法国总统。萨科奇在访问开始时作出了承诺。他说,海地的重建工作应该由海地人民来指导。

国际援助必须是巨大的,长期的。但是真正的全国重建计划只能取决与海地人民,必须由他们来指导。因为这是他们自己的国家,是他们未来的筹码。国际社会和法国的作用仅仅是帮助海地人民重新掌握自己的命运。

刚刚收到的新闻。海地律师表示,被控在上月的地震之后绑架海地儿童的10名传教士中的8人将被释放。报道称,预期他们将在今天晚些时候离开海地。

白宫对阿富汗塔利班军事指挥官毛拉·阿卜杜·加尼·巴拉达(Mullah Abdul Ghani Baradar)被俘表示欢迎,称这是美国和巴基斯坦合作所取得的巨大成功。一名发言人对巴基斯坦的抓捕行动表示赞扬,称巴拉达正在接受审讯。但是他没有说明巴拉达是否提供任何情报。

针对英国在福克兰群岛开采石油的争议不断增长,一名阿根廷部长警告英国不要自满。外交副部长维多利奥·达切迪(Victorio Tacetti)称阿根廷会采取充分措施制止福克兰岛的石油开采活动,但是只会通过和平的方式来解决这个问题,例如通过国际组织进行对话。

12名法国葡萄酒制造商和经销商因出售了数百万瓶假冒黑比诺葡萄酒而被定罪,这种葡萄酒品牌属于美国嘉露酒厂(E&J Gallo)。法国法院裁决,为了以更高的价格出售,他们故意将1800万瓶普通葡萄酒贴上更昂贵的品牌标签。Emma Jane Kirby从巴黎发回报道。

1800万瓶普通葡萄酒被贴上了更受欢迎的红碧玺雷特牌黑比诺葡萄酒的标签。这种葡萄酒在美国非常畅销。这些法国酿酒商和经销商由此获得了加倍的利润。法官判决为首的经销商6个月的监禁,缓期执行。并要求所有被告支付高额罚款,其中一家公司将支付245,000美元。

乌克兰足球队萨克达(Shakhtar Donetsk)队员被拒绝进入著名的Harrods百货商场。Harrods由埃及企业家Mohamed al-Fayed所有,他还拥有富勒姆足球俱乐部。在本周的欧洲杯比赛中,富勒姆是萨克达的对手。一名俱乐部官员表示,这些队员急于消费自己的大量金钱,而安全官员则告诉他们,他们的钱数量太大。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 alleged gzaz3i     
a.被指控的,嫌疑的
参考例句:
  • It was alleged that he had taken bribes while in office. 他被指称在任时收受贿赂。
  • alleged irregularities in the election campaign 被指称竞选运动中的不正当行为
2 squad 4G1zq     
n.班,小队,小团体;vt.把…编成班或小组
参考例句:
  • The squad leader ordered the men to mark time.班长命令战士们原地踏步。
  • A squad is the smallest unit in an army.班是军队的最小构成单位。
3 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
4 stimulus 3huyO     
n.刺激,刺激物,促进因素,引起兴奋的事物
参考例句:
  • Regard each failure as a stimulus to further efforts.把每次失利看成对进一步努力的激励。
  • Light is a stimulus to growth in plants.光是促进植物生长的一个因素。
5 gathering ChmxZ     
n.集会,聚会,聚集
参考例句:
  • He called on Mr. White to speak at the gathering.他请怀特先生在集会上讲话。
  • He is on the wing gathering material for his novels.他正忙于为他的小说收集资料。
6 rosier c5f556af64144e368d0d66bd10521a50     
Rosieresite
参考例句:
  • Rosier for an instant forgot the delicacy of his position. 罗齐尔一时间忘记了他的微妙处境。
  • A meeting had immediately taken place between the Countess and Mr. Rosier. 伯爵夫人和罗齐尔先生已经搭讪上了。
7 devastating muOzlG     
adj.毁灭性的,令人震惊的,强有力的
参考例句:
  • It is the most devastating storm in 20 years.这是20年来破坏性最大的风暴。
  • Affairs do have a devastating effect on marriages.婚外情确实会对婚姻造成毁灭性的影响。
8 reconstruction 3U6xb     
n.重建,再现,复原
参考例句:
  • The country faces a huge task of national reconstruction following the war.战后,该国面临着重建家园的艰巨任务。
  • In the period of reconstruction,technique decides everything.在重建时期,技术决定一切。
9 regain YkYzPd     
vt.重新获得,收复,恢复
参考例句:
  • He is making a bid to regain his World No.1 ranking.他正为重登世界排名第一位而努力。
  • The government is desperate to regain credibility with the public.政府急于重新获取公众的信任。
10 missionaries 478afcff2b692239c9647b106f4631ba     
n.传教士( missionary的名词复数 )
参考例句:
  • Some missionaries came from England in the Qing Dynasty. 清朝时,从英国来了一些传教士。 来自《简明英汉词典》
  • The missionaries rebuked the natives for worshipping images. 传教士指责当地人崇拜偶像。 来自《现代汉英综合大词典》
11 interrogated dfdeced7e24bd32e0007124bbc34eb71     
v.询问( interrogate的过去式和过去分词 );审问;(在计算机或其他机器上)查询
参考例句:
  • He was interrogated by the police for over 12 hours. 他被警察审问了12个多小时。
  • Two suspects are now being interrogated in connection with the killing. 与杀人案有关的两名嫌疑犯正在接受审讯。 来自《简明英汉词典》
12 complacent JbzyW     
adj.自满的;自鸣得意的
参考例句:
  • We must not become complacent the moment we have some success.我们决不能一见成绩就自满起来。
  • She was complacent about her achievements.她对自己的成绩沾沾自喜。
13 deliberately Gulzvq     
adv.审慎地;蓄意地;故意地
参考例句:
  • The girl gave the show away deliberately.女孩故意泄露秘密。
  • They deliberately shifted off the argument.他们故意回避这个论点。
14 defendants 7d469c27ef878c3ccf7daf5b6ab392dc     
被告( defendant的名词复数 )
参考例句:
  • The courts heard that the six defendants had been coerced into making a confession. 法官审判时发现6位被告人曾被迫承认罪行。
  • As in courts, the defendants are represented by legal counsel. 与法院相同,被告有辩护律师作为代表。 来自英汉非文学 - 政府文件
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英国新闻  双语新闻  听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴