英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英国新闻听力 联合国召开也门和谈会议

时间:2021-11-16 07:38来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The Internationally recognized Libyan government says a US air strike in the country has killed a senior Islamist militant1 Mokhtar Belmokhtar. The Pentagon has confirmed he was the target of an air strike on Saturday, but says that it’s still assessing the results of the operation. Belmokhtar’s death has been reported many times in the past. Tom Batman has more.

“The Algerian-born militant led a brigade which two years ago stormed the IMS gas port on the Libyan Algerian border. His men held 800 workers hostage in a siege which led to the deaths of 40 people. Belmokhtar gained notoriety as one of North Africa's most dangerous Islamist militants2. He lost an eye fighting in Algeria and known the nickname Mr. Marlboro for cigarettes smuggling3 at a price across the Sahara to fund attacks in the region.”

A court in South Africa is expected to rule later today on whether the Sudanese president Omar al-Bashir should be handed over to the International Criminal Court. Mr al-Bashir who's in the country for an African Union summit has been charged by the ICC with war crimes and genocide. On Sunday, a judge barred him from living South Africa until an application for his arrest had been considered. Monsieur Mecikar reports.

“Lawyers representing the government will argue in the high court that Mr Bashir should be allowed to go back home as freeman because Mr Bashir is in the country at the invitation of the African Union and not the South African government. The host nation of the African Union summit faces a diplomatic dilemma4 at this stage because if Mr Bashir leaves the country before the outcome of the court hearing, then someone has to be held in contempt of court. The question is who will that person be.”

United Nation-brokered peace talks on Yemen are due to start later today. At the very least, UN diplomats5 are hoping for humanitarian6 pours after months of fighting that has claimed thousands of lives. From Geneva, Imogen Foulkes has more.

“Hopes for these talks were never especially high just days before they were due to start. It was reviewed the two sides were unlikely to even sit at the same table, then Huthi rebel groups delayed their arrival in Geneva by a day, raising fears the talks could be canceled altogether. Today, they should get under way, the aim to negotiate a ceasefire, plan for the withdrawal7 of Huthi forces from territory they have seized and increase aid deliveries. Real peace remains8 a long way off.”

The Colombia army has killed a top military commander from the country's second largest guerrilla group the national liberation army or ELN. The commander known as Marquitos was a member of the ELN's national leadership. Local press reports said he was killed in a surprised attack after he and his men gathered to watch a football match on TV.

You are listening to world news from the BBC.

Saudi Arabia's financial market is opening to some foreign investors9 who, from Monday, will be able to buy sharing companies traded on the country's stock exchange. Our economist10 correspondent Andrew Walker reports.

“Saudi Arabia is one of the largest markets to remain until now largely off limits to international investors. It’s now taking an important, they have not complete, step to open up. The right to buy shares would be limited to investors approved by the regulator and be limited to the amount of incoming investment including a cap of 49% total foreign ownership of any company. It’s not expected that there would be a sudden surge funds going into the market. But Saudi Arabia's oil wealth means it’s a large enough economy to ensure that some investors will find opportunities.”

Talks aimed at breaking stalemate between Greece and its international creditors11 have failed to make any progress. The emergency meeting in Brussels on Sunday was called by European Commission in their last attempt to reach an agreement before a meeting of Euro Zone finance ministers on Thursday. The Commission said a significant gap remained between Greece and its creditors.

In Britain, the queen will attend a ceremony later today to mark the 800th anniversary of Magna Carter, the document which introduced some of the key rights enjoyed in modern democracies. Here's our royal correspondent Peter Hunt.

"In Runnymede meadow on the banks of the Thames, the queen will mark a pivotal moment history -- the moment when it was established as her ancestors were not above the law, the death of despotism, as one historian put it. Magna Carter, Latin for 'Great Charter', placed limits on taxation12, outlined basic rights including to a fair trial. And president Obama has spoken of it as 'the inspiration for America's founding fathers'." Peter Hunt reporting there.

Magna Carter is also seen as an inspiration for the universal declaration of human rights.

利比亚得到国际认可的政府称美国对本国的空袭杀死了伊斯兰高级武装人员穆赫塔尔·贝尔摩塔尔,五角大楼证实此人是周六空袭的目标,但表示仍在评估这次行动的结果。贝尔摩塔尔之死的消息已经被报道数次。汤姆·巴特曼报道。

“这名阿尔及利亚出生的武装分子两年前带领一群武装分子袭击了利比亚与阿尔及利亚边境处的IMS油气田,在一场包围中他的手下抓住800名工人作为人质,并导致40人死亡。贝尔摩塔尔成为北非最危险的伊斯兰武装分子,因而臭名昭著。他在阿尔及利亚的战斗中失去一只眼睛,他跨越撒哈拉走私香烟来资助在该地区的袭击活动,因此得绰号‘万宝路先生’。”

南非法庭今天晚些时候将判定是否将苏丹总统奥马尔·巴希尔交给国际刑事法庭,目前在南非参加非盟峰会的奥马尔·巴希尔被国际刑事法庭以战争罪和大屠杀罪起诉。周日,一名法官禁止他离开南非,直到考虑逮捕他为止。Mecikar报道。

“代表南非政府的律师们将在最高法院上辩称,因为巴希尔是应非盟而非南非政府邀请来参加峰会,所以应该允许他自由回国。非盟峰会的主办国目前面临着外交难题,因为一旦巴希尔在庭审结果公布之前离开该国,那么一定会有人因藐视法庭而被捕,问题是这个人会是谁。”

联合国在也门斡旋的和谈将于今天晚些时候开始,联合国外交人员希望在经历了导致数千人丧生的数月战斗后,能让人道主义进入该国。福克斯报道。

“在会谈即将开始的几天前,人们对会谈所抱的希望不高。人们感到双方甚至不可能坐在同一张桌子前,胡塞叛军推迟一天抵达日内瓦,这让人担心会谈会被取消。今天即将开始会议,其目的是协商停火事宜,并为胡赛叛军从占领区撤出做计划,并增加物资援助,目前距离真正的和平还很远。”

哥伦比亚军方杀死该国第二大民兵组织民族解放军(ELN)的一名高级军事指挥,马基托斯是ELN领导层成员。当地媒体报道称他是在一次突袭中被杀的,被杀前他和部下聚集一起观看电视足球赛。

这里是BBC世界新闻。

沙特金融市场开始向一些外国投资者开放,从周一开始,他们可以购买在该国股市上市的股份公司的股票。经济记者安德鲁·沃克报道。

“沙特是目前仍禁止国际投资者进入的最大市场,目前该国采取重要但不彻底的一步来开放这个市场。购买股票的权利仅限于得到监管部门批准的投资者,对引入的投资施加的限制是不超过任何公司外资总额的49%。预测进入该市场的资金不会骤增,但沙特的石油财富意味着这是一个能确保一些投资者能找到机会的足够大的经济体。”

意在打破希腊及其国际借贷者之间僵局的谈判未能取得任何进展,周日在布鲁塞尔举行的紧急会议是应欧洲委员会要求召开的,这是为在周四欧元区财长会议之前努力达成协议的最后尝试,欧洲委员会称希腊和借贷者之间仍存在巨大的分歧。

在英国,女王将于今天晚些时候出席纪念大宪章颁布800周年的庆典活动,大宪章中含有一些当代民主制中仍享有的关键权利。王室记者皮特·亨特报道。

“在泰晤士河的兰尼米德草坪上,女王将纪念一个关键的历史性时刻,正如一位历史学家所言,从那时刻开始她的祖先们就不再凌驾于法律之上,也就是专制的终结。大宪政对税收施加了限制,并列出包括公平审判在内的基本权利。奥巴马总统称它‘激励着美国的开国元勋们’。”皮特·亨特报道。

大宪章也被视为启发了世界人权宣言的诞生。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 militant 8DZxh     
adj.激进的,好斗的;n.激进分子,斗士
参考例句:
  • Some militant leaders want to merge with white radicals.一些好斗的领导人要和白人中的激进派联合。
  • He is a militant in the movement.他在那次运动中是个激进人物。
2 militants 3fa50c1e4338320d8495907fdc5bdbaf     
激进分子,好斗分子( militant的名词复数 )
参考例句:
  • The militants have been sporadically fighting the government for years. 几年来,反叛分子一直对政府实施零星的战斗。
  • Despite the onslaught, Palestinian militants managed to fire off rockets. 尽管如此,巴勒斯坦的激进分子仍然发射导弹。
3 smuggling xx8wQ     
n.走私
参考例句:
  • Some claimed that the docker's union fronted for the smuggling ring.某些人声称码头工人工会是走私集团的掩护所。
  • The evidence pointed to the existence of an international smuggling network.证据表明很可能有一个国际走私网络存在。
4 dilemma Vlzzf     
n.困境,进退两难的局面
参考例句:
  • I am on the horns of a dilemma about the matter.这件事使我进退两难。
  • He was thrown into a dilemma.他陷入困境。
5 diplomats ccde388e31f0f3bd6f4704d76a1c3319     
n.外交官( diplomat的名词复数 );有手腕的人,善于交际的人
参考例句:
  • These events led to the expulsion of senior diplomats from the country. 这些事件导致一些高级外交官被驱逐出境。
  • The court has no jurisdiction over foreign diplomats living in this country. 法院对驻本国的外交官无裁判权。 来自《简明英汉词典》
6 humanitarian kcoxQ     
n.人道主义者,博爱者,基督凡人论者
参考例句:
  • She has many humanitarian interests and contributes a lot to them.她拥有很多慈善事业,并作了很大的贡献。
  • The British government has now suspended humanitarian aid to the area.英国政府现已暂停对这一地区的人道主义援助。
7 withdrawal Cfhwq     
n.取回,提款;撤退,撤军;收回,撤销
参考例句:
  • The police were forced to make a tactical withdrawal.警方被迫进行战术撤退。
  • They insisted upon a withdrawal of the statement and a public apology.他们坚持要收回那些话并公开道歉。
8 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
9 investors dffc64354445b947454450e472276b99     
n.投资者,出资者( investor的名词复数 )
参考例句:
  • a con man who bilked investors out of millions of dollars 诈取投资者几百万元的骗子
  • a cash bonanza for investors 投资者的赚钱机会
10 economist AuhzVs     
n.经济学家,经济专家,节俭的人
参考例句:
  • He cast a professional economist's eyes on the problem.他以经济学行家的眼光审视这个问题。
  • He's an economist who thinks he knows all the answers.他是个经济学家,自以为什么都懂。
11 creditors 6cb54c34971e9a505f7a0572f600684b     
n.债权人,债主( creditor的名词复数 )
参考例句:
  • They agreed to repay their creditors over a period of three years. 他们同意3年内向债主还清欠款。 来自《简明英汉词典》
  • Creditors could obtain a writ for the arrest of their debtors. 债权人可以获得逮捕债务人的令状。 来自《简明英汉词典》
12 taxation tqVwP     
n.征税,税收,税金
参考例句:
  • He made a number of simplifications in the taxation system.他在税制上作了一些简化。
  • The increase of taxation is an important fiscal policy.增税是一项重要的财政政策。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英国新闻  双语新闻  听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴