英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英国新闻听力 朝鲜或将再次进行核试验

时间:2021-12-07 02:39来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

North Koreahas fired two ballistic missiles into the sea off its eastern coast days after the country's leader Kim Jung-un ordered more nuclear warhead on missile tests.The United States has responded with a call to Pyongyang to refrain from raising tensions in the region. Steve Evans reports from Seoul. The past two months has seen escalating1 actions and reactions following North Korea'stesting of a nuclear device on January 6. The United Nations imposed tougher sanctions on the defiant2 regime in Pyongyang. It in turn has launched missiles culminating in the latest launch. It's hard to see whether series of tit-for-tat act ends. North Korea has threatened another nuclear test.

European Union leaders are due to meet the Turkish Prime Minster Ahmet Davutoglu in Brussels at a few hours' time to discuss proposals aimed at easing the refugee crisis. Under the proposed plan, migrants arriving in Greece from Turkey will be sent back in exchange for financial aid and visa free access to Europe for Turks. The German Chancellor3 Angle Merkel spoke4 after the meeting of European leaders in Brussels. Turkey's offer to end uncontrolled migration5 by accepting refugees who were sent back from the Greek islands is of course agood opportunity to put the people traffickers out of business. However, this must of course be done on a very clear legal basis. We have agreed to assure that every migrant living on the islands will have an individual hearing.

Police in Brazil have fired tear gas and stun6 grenades to keep protesters away from the headquarters of President Dilma Rousseff. Thousands of people demanding her resignation rallied in the capital Brasilia. They've accused President Rousseff and her Worker's Party of corruption7. Julia Carneiro was at the demonstration8. For the second night in a row, around 5000 people are gathered here outside the parliament building. There are very noisy crowd. They're jumping up and down, chanting, honking9 horns. They brought firecrackers and amassive inflatable doll that depicts10 former president Lula as a prisoner. Earlier here in the lower house, the first step to decide on the impeachment11 proceedings12 President Dilma Rousseff is facing was taken. This is another major development in what feels like a big political intrigue13 here in Brazil.

Pakistan's former military ruler Pervez Musharraf has left the country for medical treatment in Dubai after the government lifted a travel ban imposed on him in 2013. Mr. Musharraf faces trial on serval charges including treason for imposing14 emergency rule in 2007. He stepped down a year later following riots by the opposition15 to his rule. World news from the BBC.

The lower house of congress in Chili16 has approved proposal that lifts a ban on abortion17 in cases of rape18 or where there is a serious health risk to the motheror when the fetus19 is no longer considered viable20. The draft which was submitted by the government of Michelle Bachelet needs to be approved by the senate if it is to become law.

The US military says it has disciplined more than ten personnel who were involved in last year's air strike on a hospital in Afghanistan which killed 42 people. The punishments are mostly administrative21. The charity Doctors without Borders which ran the hospital in Kunduz had asked for an international investigation22 into the air strike.

Two people have tested positive for Ebola in Guinea almost three months after the outbreak in the country was declared over. The new cases were reported hours after the World Health Organization declared the latest Ebola flare-out to be over in neighboring Sierra Leone. Tulip Mazumdar reports. The two patients are being cared for at a treatment center in the south of the country close to where the worst Ebola outbreak in history was first identified twoy ears ago. It's understood three members of their family had recently died after showing symptoms of Ebola. The government says their village is now on lockdown and vaccines23 have been taken to the area to try and protect those at risk. The World Health Organization has warned sporadic24 cases of Ebola are likely to reemerge as the virus can linger on in body fluids of some survivors25.

The authorities in Chili say 14 people have been rescued from two rafts in the Pacific Ocean bringing to an end to their attempt to emulate26 the Kon-Tiki expedition of 1947. The Kon-Tiki II adventure began in Peru in November with the rafts reaching Chili's east island in 43 days. But after setting so on the return journey in January, the rafts were pulled off course by strong currents. BBC news.

朝鲜向半岛东部海域发射弹道导弹,在此之前,金正恩称将很快进行核弹头爆炸试验。联合国要求朝鲜停止此类活动,避免半岛紧张局势升温。请听史蒂夫·埃文斯从首尔发回的报道。自1月6日朝鲜进行核试验以来,朝方动作频频。联合国加大对朝制裁力度。对此,朝方又进行导弹试射。不知此类事件何时终止。而朝方称将再次进行核试验。

再过几个小时,欧盟领导人将就决议草案与土总理达武特奥卢在布鲁塞尔举行会晤,各方将就如何缓解难民危机进行讨论。在此项决议中,经土耳其“入希”非法难民将被遣送回土耳其,欧盟将向土提供经济援助,并尽早为土公民提供欧盟免签待遇。会议结束后,德国总理默克尔发表讲话。土方将接收“入希”非法难民,此举将减少难民入境,同时打击人贩子行动。然而,转移难民需合理合法。我们保证每名“申难”难民将在希腊举行听证会。

迪尔玛·罗塞夫总统官邸遭抗议活动,警方动用催泪弹,震晕弹驱散示威民众。在首都巴西利亚,数千民众举行抗议活动,要求罗塞夫下台。并指控罗塞夫及其劳工党腐败。请听茱莉亚·卡内罗为您从现场发回的报道。议会大楼聚集着约5000名示威者,这已是连续第二晚举行抗议活动。现场人潮涌动,一片嘈杂。示威者呼喊口号,鸣笛声此起彼伏。爆竹声震耳欲聋,还有代表前总统卢拉的充气娃娃,并将他看成罪犯。早间,巴西众议院决定加快对弹劾罗塞夫议案审议。巴西将陷一场政治恶斗。

巴基斯坦前总统穆沙拉夫前往迪拜就医,2013年,政府解除穆沙拉夫旅行禁令。他面临多项指控,2007年,因下达紧急令曾遭叛国罪指控。一年后,因反对派发生抗议暴乱,穆沙拉夫宣布辞职。BBC全球新闻。

智利国会众议院为堕胎禁令松绑,允许强暴,母亲生命遭受危险,或胎儿无法成活下堕胎。米歇尔·巴切莱特政府递交草案,立法将由参议院最终定夺。

去年,阿富汗某医院遭美军空袭,致42人死亡,美军已对十多名组织人员进行惩处。多数为行政处罚。昆杜兹医院由“无国界医生组织”设立,该组织要求对此次空袭设立国际调查组。

埃博拉疫情结束近三个月,几内亚再确诊2名埃博拉病毒感染者。就在数小时之前,世卫组织刚刚宣布邻国塞拉利昂疫情结束。请听杜丽普·马宗达的报道。患者正在南部某治疗中心接受治疗,这里也是两年前埃博拉爆发地。据了解,病患家属已有三人感染死亡。据政府表示,该处村庄已得到隔离,易感人群将接种疫苗。世卫组织发出警告,因病毒会在幸存者体液中残存,零散个例很有可能再次出现。

智利成功在太平洋营救14名乘筏探险者,他们希望效仿1947年康提基号传奇之旅。去年11月,康提基2号从秘鲁出发,航行43天后抵达智利东部岛屿。今年1月返程,但在途中遭强流迷失方向。BBC新闻。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 escalating 1b4e810e65548c7656e9ea468e403ca1     
v.(使)逐步升级( escalate的现在分词 );(使)逐步扩大;(使)更高;(使)更大
参考例句:
  • The cost of living is escalating. 生活费用在迅速上涨。 来自《简明英汉词典》
  • The cost of living is escalating in the country. 这个国家的生活费用在上涨。 来自辞典例句
2 defiant 6muzw     
adj.无礼的,挑战的
参考例句:
  • With a last defiant gesture,they sang a revolutionary song as they were led away to prison.他们被带走投入监狱时,仍以最后的反抗姿态唱起了一支革命歌曲。
  • He assumed a defiant attitude toward his employer.他对雇主采取挑衅的态度。
3 chancellor aUAyA     
n.(英)大臣;法官;(德、奥)总理;大学校长
参考例句:
  • They submitted their reports to the Chancellor yesterday.他们昨天向财政大臣递交了报告。
  • He was regarded as the most successful Chancellor of modern times.他被认为是现代最成功的财政大臣。
4 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
5 migration mDpxj     
n.迁移,移居,(鸟类等的)迁徙
参考例句:
  • Swallows begin their migration south in autumn.燕子在秋季开始向南方迁移。
  • He described the vernal migration of birds in detail.他详细地描述了鸟的春季移居。
6 stun FhMyT     
vt.打昏,使昏迷,使震惊,使惊叹
参考例句:
  • When they told me she had gone missing I was totally stunned.他们告诉我她不见了时,我当时完全惊呆了。
  • Sam stood his ground and got a blow that stunned him.萨姆站在原地,被一下打昏了。
7 corruption TzCxn     
n.腐败,堕落,贪污
参考例句:
  • The people asked the government to hit out against corruption and theft.人民要求政府严惩贪污盗窃。
  • The old man reviled against corruption.那老人痛斥了贪污舞弊。
8 demonstration 9waxo     
n.表明,示范,论证,示威
参考例句:
  • His new book is a demonstration of his patriotism.他写的新书是他的爱国精神的证明。
  • He gave a demonstration of the new technique then and there.他当场表演了这种新的操作方法。
9 honking 69e32168087f0fd692f761e62a361acf     
v.(使)发出雁叫似的声音,鸣(喇叭),按(喇叭)( honk的现在分词 )
参考例句:
  • Cars zoomed helter-skelter, honking belligerently. 大街上来往车辆穿梭不停,喇叭声刺耳。 来自《简明英汉词典》
  • Flocks of honking geese flew past. 雁群嗷嗷地飞过。 来自《现代汉英综合大词典》
10 depicts fd8ee09c0b2264bb6b44abf7282d37f6     
描绘,描画( depict的第三人称单数 ); 描述
参考例句:
  • The book vividly depicts French society of the 1930s. 这本书生动地描绘了20 世纪30 年代的法国社会。
  • He depicts the sordid and vulgar sides of life exclusively. 他只描写人生肮脏和庸俗的一面。
11 impeachment fqSzd5     
n.弹劾;控告;怀疑
参考例句:
  • Impeachment is considered a drastic measure in the United States.在美国,弹劾被视为一种非常激烈的措施。
  • The verdict resulting from his impeachment destroyed his political career.他遭弹劾后得到的判决毁了他的政治生涯。
12 proceedings Wk2zvX     
n.进程,过程,议程;诉讼(程序);公报
参考例句:
  • He was released on bail pending committal proceedings. 他交保获释正在候审。
  • to initiate legal proceedings against sb 对某人提起诉讼
13 intrigue Gaqzy     
vt.激起兴趣,迷住;vi.耍阴谋;n.阴谋,密谋
参考例句:
  • Court officials will intrigue against the royal family.法院官员将密谋反对皇室。
  • The royal palace was filled with intrigue.皇宫中充满了勾心斗角。
14 imposing 8q9zcB     
adj.使人难忘的,壮丽的,堂皇的,雄伟的
参考例句:
  • The fortress is an imposing building.这座城堡是一座宏伟的建筑。
  • He has lost his imposing appearance.他已失去堂堂仪表。
15 opposition eIUxU     
n.反对,敌对
参考例句:
  • The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
  • The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
16 chili JOlzm     
n.辣椒
参考例句:
  • He helped himself to another two small spoonfuls of chili oil.他自己下手又加了两小勺辣椒油。
  • It has chocolate,chili,and other spices.有巧克力粉,辣椒,和其他的调味品。
17 abortion ZzjzxH     
n.流产,堕胎
参考例句:
  • She had an abortion at the women's health clinic.她在妇女保健医院做了流产手术。
  • A number of considerations have led her to have a wilful abortion.多种考虑使她执意堕胎。
18 rape PAQzh     
n.抢夺,掠夺,强奸;vt.掠夺,抢夺,强奸
参考例句:
  • The rape of the countryside had a profound ravage on them.对乡村的掠夺给他们造成严重创伤。
  • He was brought to court and charged with rape.他被带到法庭并被指控犯有强奸罪。
19 fetus ekHx3     
n.胎,胎儿
参考例句:
  • In the fetus,blood cells are formed in different sites at different ages.胎儿的血细胞在不同时期生成在不同的部位。
  • No one knows why a fetus is not automatically rejected by the mother's immune system. 没有人知道为什么母亲的免疫系统不会自动排斥胎儿。
20 viable mi2wZ     
adj.可行的,切实可行的,能活下去的
参考例句:
  • The scheme is economically viable.这个计划从经济效益来看是可行的。
  • The economy of the country is not viable.这个国家经济是难以维持的。
21 administrative fzDzkc     
adj.行政的,管理的
参考例句:
  • The administrative burden must be lifted from local government.必须解除地方政府的行政负担。
  • He regarded all these administrative details as beneath his notice.他认为行政管理上的这些琐事都不值一顾。
22 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
23 vaccines c9bb57973a82c1e95c7cd0f4988a1ded     
疫苗,痘苗( vaccine的名词复数 )
参考例句:
  • His team are at the forefront of scientific research into vaccines. 他的小组处于疫苗科研的最前沿。
  • The vaccines were kept cool in refrigerators. 疫苗放在冰箱中冷藏。
24 sporadic PT0zT     
adj.偶尔发生的 [反]regular;分散的
参考例句:
  • The sound of sporadic shooting could still be heard.仍能听见零星的枪声。
  • You know this better than I.I received only sporadic news about it.你们比我更清楚,而我听到的只是零星消息。
25 survivors 02ddbdca4c6dba0b46d9d823ed2b4b62     
幸存者,残存者,生还者( survivor的名词复数 )
参考例句:
  • The survivors were adrift in a lifeboat for six days. 幸存者在救生艇上漂流了六天。
  • survivors clinging to a raft 紧紧抓住救生筏的幸存者
26 emulate tpqx9     
v.努力赶上或超越,与…竞争;效仿
参考例句:
  • You must work hard to emulate your sister.你必须努力工作,赶上你姐姐。
  • You must look at the film and try to emulate his behavior.你们必须观看这部电影,并尽力模仿他的动作。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英国新闻  双语新闻  听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴