英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英国新闻听力 危地马拉泥石流致数百人失踪

时间:2021-12-07 02:39来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The United State says Russian has agreed to resume talks to ensure the 2 country’s forces don’t clash during bombing campaigns over Syria. The announcement came as the US revealed that it was overhauling1 its approach to fighting Islamic State militants2 in Syria. Because of what’s been seeing as the costly3 failure as strategy so far. Nick Bryan is in Washington. Two initial groups of US trained rebels suffered embarrassing setbacks. The first was rounded up by the Al-Nusra Front, while the second surrendered much of its American military equipment to the same extremist group. The administration has just announced what it's calling a pause. As part of this rethink, the Pentagon will now provide basic military equipment and weapons to a selected group of vetted4 leaders in their units who had sucess in fighting Islamic State in places like Hebarni. They will also provide these groups with air support.

Israeli army says Palestinian militants in Gaza has launched a rocket into southern Israel, hours after Israeli soldiers shot dead 6 Palestinians on the border. The rocket landed in open ground. On Friday, there were clashes between Israeli security forces and rioting Palestinians. A Hamas spokesman said a new intifada or uprising had begun. The intifada of Jerusalem has begun, and we are not going back. The enemy is fully5 responsible and it crossed all the red lines and offended and angered the feelings of our people. The enemy should only blame itself, and bear the consequences of its follies6.

US and five European nations have issued a joint7 statement urging the rival factions8 in Lybia to agree to proposals to form a unity9 government. The UN has put forward the plan, which must now be considered by the country's two governments.

Rain has delayed a huge military display in North Korea, marking the 70th anniversary of ruling Worker’s Party. The parade in the capital Pyongyang will involve tanks, missiles, and marching troops. Here’s our Korea correspondent, Steve Evens. This morning, lines of army, trucks carried soldiers into the city center as the rain cleared. Kim Joon-un was expected to oversee10 the event but wasn’t known whether he would addresses people and of course, the outside world. The expectation now is that this display on the streets will not be accompanied by the launch of a long range missile. If a missile were launched that would be seen in Washington as a highly provocative11 act.

Two people have been killed in shootings at universities in the US states of Arizona and Texas. A student killed a classmate and wounded three others at the campus of Northern Arizona University on Friday. The suspected gunman is in custody12. Hours later, one person died and another was wounded in a shooting in Huston, one person has been arrested. World news from the BBC.

Fears of another landslide13 have forced the authorities in Guatemala to move families from an area where more than 250 people died a week ago. Leonardo Rocha has more. "Hopes of finding survivors14 have been fading for days. The government will decide on Monday whether to suspend the rescue work. Nearly 400 people who lived in the area are unaccounted for, they are presumed died, buried under tons of soil and rocks that slid off the rain-sodden hill last Thursday. An investigation15 has been opened to find out why houses continued to be built in the El Cambray 2 neighborhood despite with repeated warnings from experts that the hill was being eroded16 by a local river."

Newly released documents from of the personal archive of the former British prime minister Margaret Thatcher17, revealed she was urged to soften18 her "Iron Lady" image and display a more caring side. One of her closest advisers19, the chief press secretary, Bernard Ingham, wrote her a five-page memo20 in 1985, in which he said she had gained a reputation having a hectoring, bossy21 and dictatorial22 personality. Mrs Thatcher's reaction to that memo is not known.

And archaeologist in Britain are creating a virtual museum to display the contents of a cave in Yorkshire, which was home to rhinos23, bears and elephants more than 100,000 years ago. Victoria Cave was first discovered in 1837 by a man walking his dog. Victoria Gill has more details. When they excavated24, Victorian explorers found objects that revealed the area’s ancient history from skulls25 of extinct rhinos and elephants to much more recent Romano-British artefacts. Now, with the help of a local farmer who’s been looking after that collection for 40 years, Archaeologist had made 3D scans of every item and the cave itself. They’ll use these to digitally place each object back in the spot where it was unearthed26. BBC news.

为了避免两军在叙利亚的直接对峙,美方表示称俄方已经同意恢复对话。与此同时,美国称将对打击叙利亚“伊斯兰国”极端组织策略进行改变。因为到目前为止,现行的策略既失败,又费钱。请听尼特·布朗为您从华盛顿带来的报道。起初的两组反对派人员遭到重创。第一组遭到“胜利阵线”组织包围,而第二组向该组织投降,并缴械多数美军武器。美国政府随即宣布停止该计划。经过反复考虑,五角大楼决定向接受过审查的反对派领袖提供常规军事装备,因为他们曾在许多地方成功打击了“伊斯兰国”极端组织,例如叙利亚的赫尔巴尼。美国还将为他们提供空中打击。

就在以色列士兵在边境射杀6名巴勒斯坦抗议者之后的几小时,以色列军方称,巴勒斯坦激进分子在加沙地带向以色列南部发射火箭弹。火箭弹发射在了开放地带。周五,以色列警方与巴勒斯坦示威者发生冲突。哈马斯发言人称,新一轮的巴以冲突开始了。耶路撒冷冲突开始,而我们不会屈服。敌人应负全部责任,他们越过了“红线”,伤害并激怒了民众。他们应该归罪于自己,并为他们的愚蠢承担后果。

美国与欧洲五国发表联合声明,敦促利比亚反对派阵营组建“联合政府”。联合国提出了该计划,利比亚两政府需要给与考虑。

因下雨,朝鲜推迟劳动党成立70周年阅兵式。此次平壤阅兵将展示坦克、导弹以及行进方阵。请听BBC驻朝鲜记者史蒂夫·埃文斯的报道。早上雨过天晴后,市中心迎来了方阵军队,以及载有士兵的卡车。金正恩将观看此次阅兵,是否对外发表讲话还不得而知。此次阅兵或将不会与发射远程导弹同时进行。如果发射导弹,那么美国将会视为挑衅行为。

美国亚利桑那州和德州大学发生枪击案,事件造成两人死亡。周五在北亚利桑那州大学,一名学生杀死同学,并致3人受伤。枪手已被逮捕。数小时后,休斯敦再次发生枪案,并造成1死1伤,1人被捕。BBC全球新闻。

上周,危地马拉泥石流造成250多人死亡,由于担心泥石流再度爆发,政府决定将民众转移。请听里昂纳多·罗恰的报道。几天过去了,寻找幸存者的希望变得微乎其微。周一,政府将决定是否暂停救援工作。住在该地区的近400名居民失踪,人们推测他们已经死亡,上周四因暴雨引发泥石流,居民被埋在了土石下。专家曾多次警告称山丘遭到了当地河流的严重侵蚀,但是当地小镇仍然将房屋建在El Cambray区周边,政府正在对此事进行调查。

根据前英国首相撒切尔私人档案最新公布的文件,顾问曾敦促她改变“铁娘子”的形象,增加其关怀的一面。1985年,撒切尔顾问,前新闻发言人英厄姆为她写了长达5页的备忘录,称撒切尔因其咄咄逼人、威吓欺人的性格而威震四海。而撒切尔的回应却不得而知。

为了展现约克郡洞穴,英国考古学家创建了“虚拟博物馆”,10万多年前,这里曾经是犀牛、熊以及大象的栖身之所。1837年,一名遛狗男子无意中发现了维多利亚洞穴。请听维多利亚·吉尔的报道。从挖掘当中,维多利亚时代的探险家展现了该地区的古代史,他们发现了许多灭绝犀牛和大象的头盖骨,以及英罗马帝国时期的手工艺品。40年来,当地村民一直保护着洞穴,通过他们的帮助,考古学家能够对每件物品和洞穴进行3D扫描。通过数码图像,人们就能够将挖掘之前的面貌进行还原。BBC新闻。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 overhauling c335839deaeda81ce0dd680301931584     
n.大修;拆修;卸修;翻修v.彻底检查( overhaul的现在分词 );大修;赶上;超越
参考例句:
  • I had no chance of overhauling him. 我没有赶上他的可能。 来自辞典例句
  • Some sites need little alterations but some need total overhauling. 有些网站需要做出细微修改,而有些网站就需要整体改版。 来自互联网
2 militants 3fa50c1e4338320d8495907fdc5bdbaf     
激进分子,好斗分子( militant的名词复数 )
参考例句:
  • The militants have been sporadically fighting the government for years. 几年来,反叛分子一直对政府实施零星的战斗。
  • Despite the onslaught, Palestinian militants managed to fire off rockets. 尽管如此,巴勒斯坦的激进分子仍然发射导弹。
3 costly 7zXxh     
adj.昂贵的,价值高的,豪华的
参考例句:
  • It must be very costly to keep up a house like this.维修这么一幢房子一定很昂贵。
  • This dictionary is very useful,only it is a bit costly.这本词典很有用,左不过贵了些。
4 vetted c6c2d39ddfb9a855b4c87b24b49b3d60     
v.审查(某人过去的记录、资格等)( vet的过去式和过去分词 );调查;检查;诊疗
参考例句:
  • The recruits were thoroughly vetted before they were allowed into the secret service. 情报机关招募的新成员要经过严格的审查。 来自《简明英汉词典》
  • All staff are vetted for links with extremist groups before being employed. 所有职员录用前均须审查是否与极端分子团体有关。 来自辞典例句
5 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
6 follies e0e754f59d4df445818b863ea1aa3eba     
罪恶,时事讽刺剧; 愚蠢,蠢笨,愚蠢的行为、思想或做法( folly的名词复数 )
参考例句:
  • He has given up youthful follies. 他不再做年轻人的荒唐事了。
  • The writings of Swift mocked the follies of his age. 斯威夫特的作品嘲弄了他那个时代的愚人。
7 joint m3lx4     
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
参考例句:
  • I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
  • We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
8 factions 4b94ab431d5bc8729c89bd040e9ab892     
组织中的小派别,派系( faction的名词复数 )
参考例句:
  • The gens also lives on in the "factions." 氏族此外还继续存在于“factions〔“帮”〕中。 来自英汉非文学 - 家庭、私有制和国家的起源
  • rival factions within the administration 政府中的对立派别
9 unity 4kQwT     
n.团结,联合,统一;和睦,协调
参考例句:
  • When we speak of unity,we do not mean unprincipled peace.所谓团结,并非一团和气。
  • We must strengthen our unity in the face of powerful enemies.大敌当前,我们必须加强团结。
10 oversee zKMxr     
vt.监督,管理
参考例句:
  • Soldiers oversee the food handouts.士兵们看管着救济食品。
  • Use a surveyor or architect to oversee and inspect the different stages of the work.请一位房产检视员或建筑师来监督并检查不同阶段的工作。
11 provocative e0Jzj     
adj.挑衅的,煽动的,刺激的,挑逗的
参考例句:
  • She wore a very provocative dress.她穿了一件非常性感的裙子。
  • His provocative words only fueled the argument further.他的挑衅性讲话只能使争论进一步激化。
12 custody Qntzd     
n.监护,照看,羁押,拘留
参考例句:
  • He spent a week in custody on remand awaiting sentence.等候判决期间他被还押候审一个星期。
  • He was taken into custody immediately after the robbery.抢劫案发生后,他立即被押了起来。
13 landslide XxyyG     
n.(竞选中)压倒多数的选票;一面倒的胜利
参考例句:
  • Our candidate is predicated to win by a landslide.我们的候选人被预言将以绝对优势取胜。
  • An electoral landslide put the Labour Party into power in 1945.1945年工党以压倒多数的胜利当选执政。
14 survivors 02ddbdca4c6dba0b46d9d823ed2b4b62     
幸存者,残存者,生还者( survivor的名词复数 )
参考例句:
  • The survivors were adrift in a lifeboat for six days. 幸存者在救生艇上漂流了六天。
  • survivors clinging to a raft 紧紧抓住救生筏的幸存者
15 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
16 eroded f1d64e7cb6e68a5e1444e173c24e672e     
adj. 被侵蚀的,有蚀痕的 动词erode的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • The cliff face has been steadily eroded by the sea. 峭壁表面逐渐被海水侵蚀。
  • The stream eroded a channel in the solid rock. 小溪在硬石中侵蚀成一条水道。
17 thatcher ogQz6G     
n.茅屋匠
参考例句:
  • Tom Sawyer was in the skiff that bore Judge Thatcher. 汤姆 - 索亚和撒切尔法官同乘一条小艇。 来自英汉文学 - 汤姆历险
  • Mrs. Thatcher was almost crazed; and Aunt Polly, also. 撒切尔夫人几乎神经失常,还有波莉姨妈也是。 来自英汉文学 - 汤姆历险
18 soften 6w0wk     
v.(使)变柔软;(使)变柔和
参考例句:
  • Plastics will soften when exposed to heat.塑料适当加热就可以软化。
  • This special cream will help to soften up our skin.这种特殊的护肤霜有助于使皮肤变得柔软。
19 advisers d4866a794d72d2a666da4e4803fdbf2e     
顾问,劝告者( adviser的名词复数 ); (指导大学新生学科问题等的)指导教授
参考例句:
  • a member of the President's favoured circle of advisers 总统宠爱的顾问班子中的一员
  • She withdrew to confer with her advisers before announcing a decision. 她先去请教顾问然后再宣布决定。
20 memo 4oXzGj     
n.照会,备忘录;便笺;通知书;规章
参考例句:
  • Do you want me to send the memo out?您要我把这份备忘录分发出去吗?
  • Can you type a memo for me?您能帮我打一份备忘录吗?
21 bossy sxdzgz     
adj.爱发号施令的,作威作福的
参考例句:
  • She turned me off with her bossy manner.她态度专橫很讨我嫌。
  • She moved out because her mother-in-law is too bossy.她的婆婆爱指使人,所以她搬出去住了。
22 dictatorial 3lAzp     
adj. 独裁的,专断的
参考例句:
  • Her father is very dictatorial.她父亲很专横。
  • For years the nation had been under the heel of a dictatorial regime.多年来这个国家一直在独裁政权的铁蹄下。
23 rhinos 195f9b9fd8128a29dac773077994698f     
n.犀牛(rhino的复数形式)
参考例句:
  • There are many reports of people taming and even training Indian rhinos. 有许多关于人们驯养甚至训练印度犀牛的记载。 来自辞典例句
  • The rhinos had fed during the night in the rice fields of these villagers. 犀牛夜里在这些村民的庄稼地里也已吃饱了。 来自辞典例句
24 excavated 3cafdb6f7c26ffe41daf7aa353505858     
v.挖掘( excavate的过去式和过去分词 );开凿;挖出;发掘
参考例句:
  • The site has been excavated by archaeologists. 这个遗址已被考古学家发掘出来。
  • The archaeologists excavated an ancient fortress. 考古学家们发掘出一个古堡。 来自《简明英汉词典》
25 skulls d44073bc27628272fdd5bac11adb1ab5     
颅骨( skull的名词复数 ); 脑袋; 脑子; 脑瓜
参考例句:
  • One of the women's skulls found exceeds in capacity that of the average man of today. 现已发现的女性颅骨中,其中有一个的脑容量超过了今天的普通男子。
  • We could make a whole plain white with skulls in the moonlight! 我们便能令月光下的平原变白,遍布白色的骷髅!
26 unearthed e4d49b43cc52eefcadbac6d2e94bb832     
出土的(考古)
参考例句:
  • Many unearthed cultural relics are set forth in the exhibition hall. 展览馆里陈列着许多出土文物。
  • Some utensils were in a state of decay when they were unearthed. 有些器皿在出土时已经残破。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英国新闻  双语新闻  听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴