英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英国新闻听力 伊朗开始拆除核设施

时间:2021-12-14 01:41来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Hello, I'm Sue Montgomery with the BBC News.

The French authorities say the fate of the suspected ringleader of the last week’s deadly attacks in Paris remains1 unknown following a police raid earlier Wednesday. The Paris prosecutors2 said the chief suspect Abdelhamid Abaaoud was not among those arrested in the operation, but others killed in the raid were yet to be identified. Hues3 Kefel reports.

The prosecutors said there were two bodies found after the raid in Saint-Denis, but such was the scene of destruction inside of that, they could not be certain there was not a third. Of the 8 people who were taken to the custody4, none, he said, was Abdelhamid Abaaoud. But that appeared to leave open the possibility that the man suspected to be the ringleader behind Friday’s attacks may have been one of those killed in the raid. That is certainly what some American media are reporting quoting American Security Officials. What is known is that French Intelligence received the tip on Monday that Abaaoud might be in France, and it was this that led tim to the Saint-Denis flat.

The IS group says it has killed two more hostages, a Norwegian and a Chinese national after their governments fail to pay a ransom5. The Group published what it said with photographs of the men’s bodies. They appear to have been shot. Norway and China have both condemned6 the killings8.

Police in Honduras say they have arrested five Syrians who were traveling in stolen Greek passports and were intending to head overland to the United States. The men do not speak a word of Greek. Leonard Russia reports.

Honduran police said the five men were planning to travel to the north of the country, and then across into Guatemala and Mexico before arriving at US border, some 2,000 km away. They were detained at the airport in Tegucigalpa. A police spokesman says interpol will try to help establish their identities, that is increasing concerning that the US is the terrorists’ attacks over the arrivals of Syrian and Iraqi refugees.

The UN nuclear agency the IAEA says that Iran has begun removing nuclear technology in line with its agreement with the six world powers. Bethany Bell reports.

The IAEA report says Iran has started taking away centrifuges and related infrastructure9 at its enrichment plants at A and F. The IAEA is verifying and monitoring the process. According to the report, almost a quarter of the centrifuges in store have been removed since October. These steps agreed on the deal of six world powers are meant to make it more difficult for Iran to make a nuclear weapon. Iran says its nuclear work is purely10 peaceful.

Police in Nigeria say two female suicide bombers11 have blown themselves up in a busy market in Kano killing7 13 people. On Tuesday, more than 30 people died in a suicide attack in the northeastern city of Yola. It's thought both attacks were carried out by the Islamic Group Boko Haram.

BBC news.

US researchers have grown human vocal12 cords in the laboratory in the first step towards better treatment for people whose voices are damaged or lost. The scientists used human cells to grow layers of tissue which they tested in voice boxes taken from dead dogs, descent air through them using an artificial wind pipe and were able to produce some realistic sounds. The researchers say the work offers hope to the millions of people who suffer from voice impairment.

The upper chamber13 of the British parliament, the House of Lords, has behind the calls to give 16 and 17 year-old vote in a planned referendum on whether to remain in the European Union. The government opposes a move to reduce the voting age from 18. It is believed the legitimacy14 of result could be undermined if a majority of teenagers support one side.

大家好,Sue Montgomery为您报道BBC新闻。

法国当局表示,周三早些时候警方发动突袭之后,上周巴黎致命袭击案主犯嫌疑人的命运仍然未可知。巴黎检控官表示,行动中逮捕的嫌疑人并不包括主犯阿卜杜勒-哈米德·阿巴乌德(Abdelhamid Abaaoud)。但是行动中被击毙的其他人的身份还未得到确认。Hues Kefel报道。

检控官表示,圣丹尼斯的袭击过后发现了两具尸体,但是由于里面是一片遭到破坏的景象,他们不能确认是否还有第三具尸体。他说,被拘留的8人中没有主犯阿卜杜勒-哈米德·阿巴乌德(Abdelhamid Abaaoud)。但是也有可能周五致命袭击案主犯嫌疑人在被击毙者中间。这当然是美国媒体报道的美国安全官员的言论。我们得到的消息是,法国情报部门周一获悉,阿卜杜勒可能在法国,因此他们才前往圣丹尼斯这座公寓。

IS激进组织宣称他们又处决了两名人质,一名挪威人,一名中国人,因为他们的政府未支付赎金。该组织发布了他们所说的遇难者的遗体照片。遇难者似乎是被枪杀的。挪威和中国都谴责了这起杀戮事件。

洪都拉斯警方称逮捕了5名叙利亚人,他们持窃取的希腊护照,试图通过陆地进入美国。这5人完全不会说希腊语。Leonard Russia报道。

洪都拉斯警方表示,这5名男子计划前往北部,然后穿过危地马拉和墨西哥抵达大约2000千米外的美国。他们在特古西加尔巴机场被捕。警方一名发言人表示,国际警察组织将帮助鉴别他们的身份,人们越来越担忧,随着叙利亚和伊拉克难民的到来,美国可能会遭遇恐怖分子袭击。

国际原子能机构表示,伊朗正按照与世界六个大国达成的协议清除核技术设施。Bethany Bell报道。

国际原子能机构报道称,伊朗正在拆除其浓缩工厂的离心分离机和相关的基础设施。国际原子能机构正在核实并监督这一过程。根据报道,自10月份以来,已有近四分之一的储备离心分离机被拆除。世界六大国达成的这些步骤旨在让伊朗制造核武器更加困难。伊朗表示其核工作完全是出于和平目的。

尼日利亚警方表示,两名女性自杀式爆炸者在卡诺一个繁忙的市场引爆自己,造成13人死亡。周二,超过30人在东北部城市约拉的自杀式袭击中遇难。据信两起袭击都是由伊斯兰组织博科圣地实施的。

BBC新闻。

美国研究人员在实验室研制出人类声带,这是更好地治疗声音受损或完全失声的人的第一步。科学家利用人类细胞来培养组织,用死狗的喉咙进行测试,用人造风筒向里注入空气,可以发出实际的声音。研究人员表示,这项工作为数百万声音受损的人带来了希望。

英国议会上院贵族院呼吁赋予16岁和17岁的欧洲人投票权,让他们在决定是否留在欧元区的全民公投中有权投票。政府反对将投票年龄从18岁稍微降低的举动。据信如果大多数青少年偏向一方的话,结果的可信性会被削弱。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
2 prosecutors a638e6811c029cb82f180298861e21e9     
检举人( prosecutor的名词复数 ); 告发人; 起诉人; 公诉人
参考例句:
  • In some places,public prosecutors are elected rather than appointed. 在有些地方,检察官是经选举而非任命产生的。 来自口语例句
  • You've been summoned to the Prosecutors' Office, 2 days later. 你在两天以后被宣到了检察官的办公室。
3 hues adb36550095392fec301ed06c82f8920     
色彩( hue的名词复数 ); 色调; 信仰; 观点
参考例句:
  • When the sun rose a hundred prismatic hues were reflected from it. 太阳一出,更把它映得千变万化、异彩缤纷。
  • Where maple trees grow, the leaves are often several brilliant hues of red. 在枫树生长的地方,枫叶常常呈现出数种光彩夺目的红色。
4 custody Qntzd     
n.监护,照看,羁押,拘留
参考例句:
  • He spent a week in custody on remand awaiting sentence.等候判决期间他被还押候审一个星期。
  • He was taken into custody immediately after the robbery.抢劫案发生后,他立即被押了起来。
5 ransom tTYx9     
n.赎金,赎身;v.赎回,解救
参考例句:
  • We'd better arrange the ransom right away.我们最好马上把索取赎金的事安排好。
  • The kidnappers exacted a ransom of 10000 from the family.绑架者向这家人家勒索10000英镑的赎金。
6 condemned condemned     
adj. 被责难的, 被宣告有罪的 动词condemn的过去式和过去分词
参考例句:
  • He condemned the hypocrisy of those politicians who do one thing and say another. 他谴责了那些说一套做一套的政客的虚伪。
  • The policy has been condemned as a regressive step. 这项政策被认为是一种倒退而受到谴责。
7 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
8 killings 76d97e8407f821a6e56296c4c9a9388c     
谋杀( killing的名词复数 ); 突然发大财,暴发
参考例句:
  • His statement was seen as an allusion to the recent drug-related killings. 他的声明被视为暗指最近与毒品有关的多起凶杀案。
  • The government issued a statement condemning the killings. 政府发表声明谴责这些凶杀事件。
9 infrastructure UbBz5     
n.下部构造,下部组织,基础结构,基础设施
参考例句:
  • We should step up the development of infrastructure for research.加强科学基础设施建设。
  • We should strengthen cultural infrastructure and boost various types of popular culture.加强文化基础设施建设,发展各类群众文化。
10 purely 8Sqxf     
adv.纯粹地,完全地
参考例句:
  • I helped him purely and simply out of friendship.我帮他纯粹是出于友情。
  • This disproves the theory that children are purely imitative.这证明认为儿童只会单纯地模仿的理论是站不住脚的。
11 bombers 38202cf84a1722d1f7273ea32117f60d     
n.轰炸机( bomber的名词复数 );投弹手;安非他明胶囊;大麻叶香烟
参考例句:
  • Enemy bombers carried out a blitz on the city. 敌军轰炸机对这座城市进行了突袭。 来自《简明英汉词典》
  • The Royal Airforce sill remained dangerously short of bombers. 英国皇家空军仍未脱离极为缺乏轰炸机的危境。 来自《简明英汉词典》
12 vocal vhOwA     
adj.直言不讳的;嗓音的;n.[pl.]声乐节目
参考例句:
  • The tongue is a vocal organ.舌头是一个发音器官。
  • Public opinion at last became vocal.终于舆论哗然。
13 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
14 legitimacy q9tzJ     
n.合法,正当
参考例句:
  • The newspaper was directly challenging the government's legitimacy.报纸直接质疑政府的合法性。
  • Managing from the top down,we operate with full legitimacy.我们进行由上而下的管理有充分的合法性。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英国新闻  双语新闻  听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴