英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英国新闻听力 中国反兴奋资质被停4个月

时间:2021-12-28 08:15来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Tributes have been streaming in for the American singer Prince who died unexpectedly onThursday at the age of 57. President Obama described him as 'a virtuoso1 instrumentalist, abrilliant bandleader and an electrifying2 performer'. David Sillito now looks back at his life. Thesinger released his first album in the late 70s and by the 80s he was one of the biggest stars inpop music, one of a few black artists to appear regularly in the early days of MTV. His musicaloutput was extraordinary. He wrote hits the Bangles, Sinead O’Connor, as well as a run ofmulti-million selling alums of his own. His last release was late last years. Fans of Prince havegathered in the rain opposite his home and studios at Paisley Park in Minneapolis. AndrewSwanson from Minnesota Public Radio says Prince left a great legacy3 for the state. He is by farthe most famous musician that we have that continued to live here and supported the scenehere. Obviously he's going to have a very long lasting4 influence on the community here.

At the start of a visit to Britain, President Obama has repeated his support for the countryremaining in the European Union ahead of a referendum in June. In an article for the DailyTelegraph, Mr. Obama said membership of the EU magnifies Britain's influence. He also impliesthat if Britain left the EU, it would be less able to tackle terrorism, the migration5 crisis andeconomic problems. Mr. Obama has defended his right to comment on the issue despitecriticism from some senior British figures campaigning to leave the EU.

The World Anti-doping Agency WADA has suspended accreditation6 of China's anti-dopinglaboratory for up to four months after it fails to meet with international standards. More detailsfrom Nicholas Rocha. WADA had been investigating recent claims that China's sportingauthorities had covered up positive drug tests of five swimmers to avoid a scandal ahead ofthis month's Olympic trials. Two of the tests are believed to have been failed in October and theother three this year. Earlier this month, WADA stripped a Moscow laboratory of its right totest athlete's samples after it too allegedly failed to meet international standards. Russianathletes are currently suspended from international track and field events because of thefailures in the country's anti-doping program. World news from the BBC.

The Chadian President Idriss Deby has secured a fifth term in office after winning more than 60% of the votes in the first round of presidential polls. He has been in power since 1990 whenhe orchestrated a military coup7.

The UN special envoy8 for Syria says he's certain that peace negotiations9 will continue nextweek. Staffan de Mistura dismissed as diplomatic posturing10 the decision by Syria's mainopposition representatives to leave the talks early. Imogen Foulkes has this report. Oppositionleaders have now left Geneva and say they won't return until there is a significantimprovement on the ground. They want to end to aerial bombardment, the release of politicaldetainees and more aid deliveries for Syrian civilians11. Their hope is that the big powers, Russiachief among them, would pressure the Syrian government to do at least some of this. Meanwhile, President Assad's negotiators remain at the UN in Geneva insisting they are stillready to talk peace.

The Director of the US Federal Bureau of Investigation12 has suggested that the Agency paidmore than a million dollars to hack13 into the cellphone used by one of the San Bernardinoattackers. The FBI Director James Comey said he could not reveal the precise amount paid toan unidentified third party for the software used to unlock the iPhone. Before it cracked thecode itself, the FBI had launched a legal claim against the iPhone maker14 Apple to gain accessto the device. Syed Farook and his wife shot and killed 14 people in San Bernardino inDecember.

The Mexican President Enrique Pena Nieto has said he's sending a bill to the congress proposingthe legalization of marihuana for medical purposes and increasing the amount allowed forpersonal use. Mr. Pena Nieto said marihuana user should not be considered criminals. BBC worldnews.

上周四,美国歌唱巨星“王子”意外去世,享年57岁,致敬之声层出不穷。奥巴马称其为乐器大师,出色的乐队主唱,惊世骇俗的演唱家。请听大卫·西利托的报道。70年代末,“王子”发表首张专辑,80年代,他已成为流行音乐巨星,在“音乐电视网”创立初期,MTV黑人音乐家少之又少,而他就是其中之一。音乐作品数量惊人。他曾为“手镯合唱团”,辛妮·奥康纳写歌,专辑销量超数百万。去年年底发布最新专辑。在工作室兼住家“派斯利公园”对面山坡,歌迷在雨中举行悼念仪式。请听安德鲁·斯汪森为您从明尼阿波利斯发回的报道。她称“王子”为美国留下了宝贵遗产。到目前为止,“王子”仍是最伟大的在世巨星,并一直为音乐发展不懈努力着。显而易见,他的影响仍将持续很久很久。

英国“留欧”公投将于今年6月举行,奥巴马访英期间曾多次表示,支持英国“留欧”决定。奥巴马在英国《每日电讯报》上发表文章,称会员国身份可扩大英国影响力。并暗指若英国“脱欧”,反恐力度,难民危机应对,经济问题恐将捉襟见肘。尽管英国许多资深人士呼吁“脱欧”,但奥巴马毅然维护“干预”权力。

因未达到国际标准,世界反兴奋剂机构暂停中国反兴奋剂检测实验室资质,暂停期限为最长的四个月。请听尼古拉斯·罗恰的报道。奥运选拔赛将于本月举行,为避免兴奋剂丑闻,中国游泳协会并未通报五例兴奋剂阳性案。其中两例发生在去年10月份,其它三例发生在今年。本月初,还是因未达到国际标准,世界反兴奋剂机构撤销莫斯科实验室注册资格,且无权检测运动员样品。因俄罗斯田径曝兴奋剂丑闻,俄罗斯田径运动员暂时禁赛。BBC全球新闻。

根据首轮计票结果表示,乍得总统伊德里斯·代比选票超60%,获得第五次连任。自1990年发动军事政变以来,乍得已连任至今。

叙利亚和谈将于下周继续展开,联合国叙利亚问题特使对此信心满满。此前,叙主要反对派代表提前离开,但特使德米斯图拉否认“外交姿态”一说。请听伊莫金·福克斯的报道。反对派代表团成员已悉数离开日内瓦,称若无法取得实质性进展,将不会继续谈判。他们希望终止空袭,释放政治犯,为叙民众提供更多救援。期望俄方在内各国对叙政府施压,至少可以实现某些要求。与此同时,阿萨德谈判代表仍没有离开,坚称已做好和谈准备。

联邦调查局局长表示,圣博娜迪诺涉案枪支解锁费超100万美元。詹姆斯·科米并没有透露支付给第三方的具体数字。此前,FBI曾为解密手机而状告苹果公司。去年12月,塞义德·法鲁克和妻子曾在圣博娜迪诺枪杀14人。

墨西哥总统恩里克·培尼亚·涅托表示称,为促进医用大麻合法化,增加个人使用剂量,他已向国会提交提案。他称大麻使用者不该定罪。BBC新闻。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 virtuoso VL6zK     
n.精于某种艺术或乐器的专家,行家里手
参考例句:
  • He was gaining a reputation as a remarkable virtuoso.作为一位技艺非凡的大师,他声誉日隆。
  • His father was a virtuoso horn player who belonged to the court orchestra.他的父亲是宫廷乐队中一个技巧精湛的圆号演奏家。
2 electrifying f2081dbc620a5b326b713cef8349d30e     
v.使电气化( electrify的现在分词 );使兴奋
参考例句:
  • The dancers gave an electrifying performance. 舞蹈演员们的表演激动人心。
  • The national orchestra gave an electrifying performance of classic music. 国家交响乐团举行了一次古典音乐的震撼性演出。 来自辞典例句
3 legacy 59YzD     
n.遗产,遗赠;先人(或过去)留下的东西
参考例句:
  • They are the most precious cultural legacy our forefathers left.它们是我们祖先留下来的最宝贵的文化遗产。
  • He thinks the legacy is a gift from the Gods.他认为这笔遗产是天赐之物。
4 lasting IpCz02     
adj.永久的,永恒的;vbl.持续,维持
参考例句:
  • The lasting war debased the value of the dollar.持久的战争使美元贬值。
  • We hope for a lasting settlement of all these troubles.我们希望这些纠纷能获得永久的解决。
5 migration mDpxj     
n.迁移,移居,(鸟类等的)迁徙
参考例句:
  • Swallows begin their migration south in autumn.燕子在秋季开始向南方迁移。
  • He described the vernal migration of birds in detail.他详细地描述了鸟的春季移居。
6 accreditation da37a04e592cbd344142730ce05a6887     
n.委派,信赖,鉴定合格
参考例句:
  • a letter of accreditation 一份合格证明书
  • This paper gives an overview of the Verification, Validation and Accreditation (VV&A) in High Level Architecture(HLA). 对基于高层体系结构(High Level Architecture,简称HLA)的仿真系统的校核、验证与确认(Verification, Validation and Accreditation,简称VV&A)问题进行了详细的介绍及分析。 来自互联网
7 coup co5z4     
n.政变;突然而成功的行动
参考例句:
  • The monarch was ousted by a military coup.那君主被军事政变者废黜了。
  • That government was overthrown in a military coup three years ago.那个政府在3年前的军事政变中被推翻。
8 envoy xoLx7     
n.使节,使者,代表,公使
参考例句:
  • Their envoy showed no sign of responding to our proposals.他们的代表对我方的提议毫无回应的迹象。
  • The government has not yet appointed an envoy to the area.政府尚未向这一地区派过外交官。
9 negotiations af4b5f3e98e178dd3c4bac64b625ecd0     
协商( negotiation的名词复数 ); 谈判; 完成(难事); 通过
参考例句:
  • negotiations for a durable peace 为持久和平而进行的谈判
  • Negotiations have failed to establish any middle ground. 谈判未能达成任何妥协。
10 posturing 1785febcc47e6193be90be621fdf70d9     
做出某种姿势( posture的现在分词 )
参考例句:
  • She was posturing a model. 她正在摆模特儿的姿势。
  • She says the President may just be posturing. 她说总统也许只是在做样子而已。
11 civilians 2a8bdc87d05da507ff4534c9c974b785     
平民,百姓( civilian的名词复数 ); 老百姓
参考例句:
  • the bloody massacre of innocent civilians 对无辜平民的血腥屠杀
  • At least 300 civilians are unaccounted for after the bombing raids. 遭轰炸袭击之后,至少有300名平民下落不明。
12 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
13 hack BQJz2     
n.劈,砍,出租马车;v.劈,砍,干咳
参考例句:
  • He made a hack at the log.他朝圆木上砍了一下。
  • Early settlers had to hack out a clearing in the forest where they could grow crops.早期移民不得不在森林里劈出空地种庄稼。
14 maker DALxN     
n.制造者,制造商
参考例句:
  • He is a trouble maker,You must be distant with him.他是个捣蛋鬼,你不要跟他在一起。
  • A cabinet maker must be a master craftsman.家具木工必须是技艺高超的手艺人。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英国新闻  双语新闻  听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴