英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英国新闻听力 巴黎气候变化协定生效

时间:2022-02-09 07:56来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Republicans are stepping up campaigning for the US presidential election as polls suggest a tighter race unanticipated.

由于民意测验显示竞争激烈程度超出预期,共和党人加强了美国总统选举的竞选活动。

Donald Trump2's former Republican rival,senator Ted1 Cruz,rallied supporters in the state of Iowa.

唐纳德·特朗普的前共和党竞争对手,参议员泰德·克鲁兹(Ted Cruz)在爱荷华州召集了支持者。

Mr.Trump's wife Melania and his daughter Ivanca have also been speaking on his behalf.

特朗普的妻子梅拉尼娅和女儿伊万卡也代表他讲话。

In north Carolina,Democratic candidate,Hilary Clinton,called on the crowd to imagine life under a Trump Presidency3.

在北卡罗来纳州,民主党候选人希拉里·克林顿呼吁人群想象一下特朗普担任总统的生活。

Presidnet Obama has been urging young voters in Florida to rally to the Democratic cause.

奥巴马总统也敦促佛罗里达州年轻选民支持民主党的事业。

The Paris Agreement on climate change has come into force,obliging government to keep the global temperature no higher than 2 degree celcies above pre-industrial levels.

关于气候变化的《巴黎协定》生效,迫使政府将全球温度控制在不超过工业前水平的2摄氏度。

Scientists say the world will need to cut greenhouse gas emissions4 by as much as 14 billion tons by 2030 to meet the target.

科学家表示,要达到这一目标,全世界必须在2030年之前削减高达140亿吨温室气体排放。

Autumn rains in northern California have helped pull about a quarter of the state out of its worst ever drought.

加利福尼亚北部一场秋雨帮助该州大约四分之一的地区摆脱了有史以来最严重的干旱。

Parts of northern California saw rainfall three times or more above normal.The drought though remained serious in central and southern California.

加利福尼亚北部部分地区迎来超出平均水平三倍甚至更多的降雨。然而,在加州中部和南部地区,干旱仍然非常严重。

The leaders of Turkey's pro-Kurdish HDP Party have been detained along with at least five fellow MPs.

土耳其亲库尔德人民民主党HDP领袖和至少5名议员一起被拘留。

Reports say police raided houses of Selahattin Demirtas and Figen Yuksekdag as part of an anti-tererrist investigations5.

报道称,作为反恐调查行动的一部分,警方突袭了德米塔斯(Selahattin Demirtas)和尤赛达(Figen Yuksekdag)的住处。

The president of the European Commission Jean-Claude Juncker will on Friday discuss with the British Prime Minister possible delays to Britain's plans to leave the EU.

周五,欧委会主席让-克洛德·容克(Jean-Claude Juncker)将与英国首相一起讨论可能延迟英国脱欧计划的问题。

It follows a High Court's ruling that the parliament must approve the country's withdrawal6.

此前,高级法院裁决英国脱欧必须经议会批准。

Prosecutors7 in Des Moines in the US state of Iowa have charged the man suspected of killing8 2 police officers with first degree murder.

美国爱荷华州首府德梅因检察官控告涉嫌杀害两名警察的男子一级谋杀罪。

Sgt. Anthony Beminio and Officer Justin Martin were shot dead in 2 separate attacks while they sat in their patrol cars.

安东尼·博米尼奥(Anthony Beminio)中士和贾斯汀·马丁(Justin Martin)警官乘坐巡逻车时分别在两起袭击中被枪杀。

A scientific study has found that smoking 20 cigarettes a day for a year creates up to 250 genetic9 mutations in every cell in the lungs.

一项科学研究发现,连续一年每天吸烟20支会导致肺部每个细胞250个基因变异。研究分析了5000多个癌症病人的案例。

Researchers analyzed10 more than 5,000 cancer tumors.

研究分析了5000多个癌症病人的案例。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 ted 9gazhs     
vt.翻晒,撒,撒开
参考例句:
  • The invaders gut ted the village.侵略者把村中财物洗劫一空。
  • She often teds the corn when it's sunny.天好的时候她就翻晒玉米。
2 trump LU1zK     
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
参考例句:
  • He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
  • The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
3 presidency J1HzD     
n.总统(校长,总经理)的职位(任期)
参考例句:
  • Roosevelt was elected four times to the presidency of the United States.罗斯福连续当选四届美国总统。
  • Two candidates are emerging as contestants for the presidency.两位候选人最终成为总统职位竞争者。
4 emissions 1a87f8769eb755734e056efecb5e2da9     
排放物( emission的名词复数 ); 散发物(尤指气体)
参考例句:
  • Most scientists accept that climate change is linked to carbon emissions. 大多数科学家都相信气候变化与排放的含碳气体有关。
  • Dangerous emissions radiate from plutonium. 危险的辐射物从钚放散出来。
5 investigations 02de25420938593f7db7bd4052010b32     
(正式的)调查( investigation的名词复数 ); 侦查; 科学研究; 学术研究
参考例句:
  • His investigations were intensive and thorough but revealed nothing. 他进行了深入彻底的调查,但没有发现什么。
  • He often sent them out to make investigations. 他常常派他们出去作调查。
6 withdrawal Cfhwq     
n.取回,提款;撤退,撤军;收回,撤销
参考例句:
  • The police were forced to make a tactical withdrawal.警方被迫进行战术撤退。
  • They insisted upon a withdrawal of the statement and a public apology.他们坚持要收回那些话并公开道歉。
7 prosecutors a638e6811c029cb82f180298861e21e9     
检举人( prosecutor的名词复数 ); 告发人; 起诉人; 公诉人
参考例句:
  • In some places,public prosecutors are elected rather than appointed. 在有些地方,检察官是经选举而非任命产生的。 来自口语例句
  • You've been summoned to the Prosecutors' Office, 2 days later. 你在两天以后被宣到了检察官的办公室。
8 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
9 genetic PgIxp     
adj.遗传的,遗传学的
参考例句:
  • It's very difficult to treat genetic diseases.遗传性疾病治疗起来很困难。
  • Each daughter cell can receive a full complement of the genetic information.每个子细胞可以收到遗传信息的一个完全补偿物。
10 analyzed 483f1acae53789fbee273a644fdcda80     
v.分析( analyze的过去式和过去分词 );分解;解释;对…进行心理分析
参考例句:
  • The doctors analyzed the blood sample for anemia. 医生们分析了贫血的血样。 来自《简明英汉词典》
  • The young man did not analyze the process of his captivation and enrapturement, for love to him was a mystery and could not be analyzed. 这年轻人没有分析自己蛊惑著迷的过程,因为对他来说,爱是个不可分析的迷。 来自《简明英汉词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英国新闻  双语新闻  听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴