英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英国语文第三册 第30期:更好的土地

时间:2018-04-27 02:07来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   LESSON 29 The better land 第二十九课 更好的土地

  "I hear thee speak of the Better Land, “我听到你说的更好的土地,
  Thou call'st its children a happy band; 叫孩子一个快乐的乐队;
  Mother, oh! where is that radiant shore? 妈妈,哦!,光芒四射的 海岸在哪里?
  Shall we not seek it, and weep no more? 我们不寻求它,不再哭泣?
  Is it where the flower of the orange blows, 那里黄花在吹,
  And the fire-flies glance through the myrtle boughs1?" 和沿着橘树看着桃金娘的树枝?”
  "Not there, not there, my child!" “没有,没有,我的孩子!”
  "Is it where the feathery palm-trees rise, “那里有羽毛般的棕榈树,
  And the date grows ripe under sunny skies? 在阳光下日渐成熟?
  Or 'midst the green islands on glittering seas, 或在绿色岛屿上,闪闪发光的海洋中,
  Where fragrant2 forests perfume the breeze, 那里有芳香的森林飘着香风,
  And strange bright birds, on their starry3 wings, 和奇怪的明亮的鸟类,闪闪发光的翅膀,
  Bear the rich hues4 of all glorious things?" 承担所有的丰富色彩光荣的事情吗?”
  "Not there, not there, my child!" “没有,没有,我的孩子!”
  "Is it far away in some region old, “这是在遥远的一些地区,
  Where the rivers wander o'er sands of gold; 黄金的河流边的沙滩漫步;
  Where the burning rays of the ruby5 shine, 燃烧的闪耀的光芒,
  And the diamond lights up the secret mine, 和钻石点亮秘密的矿藏,
  And the pearl gleams forth6 from the coral strand7; 从珊瑚链和珍珠闪烁;
  Is it there, sweet mother, that Better Land?" 是那儿,甜蜜的妈妈,更好的土地?”
  "Not there, not there, my child!— “没有,没有,我的孩子! -
  "Eye hath not seen it, my gentle boy; “眼睛未曾看见它,我的温柔的男孩;
  Ear hath not heard its deep songs of joy; 耳朵未曾听见欢乐的歌;
  Dreams cannot picture a world so fair: 梦想不能想象一个世界,公平:
  Sorrow and death may not enter there; 悲伤和死亡可能没有进入;
  Time doth not breathe on its fadeless bloom; 时间不呼吸不褪色的绽放;
  For beyond the clouds and beyond the tomb— 在云端在墓上-
  It is there, it is there, my child!" 它在那里,它就在那里,我的孩子!”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 boughs 95e9deca9a2fb4bbbe66832caa8e63e0     
大树枝( bough的名词复数 )
参考例句:
  • The green boughs glittered with all their pearls of dew. 绿枝上闪烁着露珠的光彩。
  • A breeze sighed in the higher boughs. 微风在高高的树枝上叹息着。
2 fragrant z6Yym     
adj.芬香的,馥郁的,愉快的
参考例句:
  • The Fragrant Hills are exceptionally beautiful in late autumn.深秋的香山格外美丽。
  • The air was fragrant with lavender.空气中弥漫薰衣草香。
3 starry VhWzfP     
adj.星光照耀的, 闪亮的
参考例句:
  • He looked at the starry heavens.他瞧着布满星星的天空。
  • I like the starry winter sky.我喜欢这满天星斗的冬夜。
4 hues adb36550095392fec301ed06c82f8920     
色彩( hue的名词复数 ); 色调; 信仰; 观点
参考例句:
  • When the sun rose a hundred prismatic hues were reflected from it. 太阳一出,更把它映得千变万化、异彩缤纷。
  • Where maple trees grow, the leaves are often several brilliant hues of red. 在枫树生长的地方,枫叶常常呈现出数种光彩夺目的红色。
5 ruby iXixS     
n.红宝石,红宝石色
参考例句:
  • She is wearing a small ruby earring.她戴着一枚红宝石小耳环。
  • On the handle of his sword sat the biggest ruby in the world.他的剑柄上镶有一颗世上最大的红宝石。
6 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
7 strand 7GAzH     
vt.使(船)搁浅,使(某人)困于(某地)
参考例句:
  • She tucked a loose strand of hair behind her ears.她把一缕散发夹到了耳后。
  • The climbers had been stranded by a storm.登山者被暴风雨困住了。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   小学英语  英国语文
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴