英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

应急英语口语-在医院

时间:2008-10-18 00:57来源:互联网 提供网友:wangyanyjq   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

STEVE: I need help. I think my arm is broken.
KELLY: Alright. Have you been to this hospital before?
STEVE: No, I haven't. I need help quick. It hurts really badly.
KELLY: I understand. It's good you came to the emergency room.
STEVE: Let me see a doctor.
KELLY: I'm sorry, sir. You will need to wait at least a short time.We are very busy tonight. There was a big car accident on Highway 106.
STEVE: I thought this was the emergency room.
KELLY: It is. But unless you are critically injured, you still need to wait.You aren't bleeding, are you?
STEVE: No. Only a little. I fell off my porch1.
KELLY: Oh, that's terrible. Is it your right arm or your left arm?
STEVE: My left arm.
KELLY: Can you fill out this form then?
STEVE: No, I can't. I'm left-handed.
KELLY: That's very inconvenient2 for you then.You'll probably have a cast on your left arm.
STEVE: Yes. But why do I have to fill out a form anyway?This is the emergency room.
KELLY: Yes, it is. But even in emergency rooms there is some paperwork to be done.Have you ever been in an emergency room before?
STEVE: No. Just let me see a doctor. I'm worried about my arm.
KELLY: Be brave, sir. It won't be long.I will fill out the form for you. What is your name?
STEVE: Steve Schliessman. S C H L I E S S M A N.
KELLY: Alright Steve. Your social security3 number?
STEVE: 349-95-8821.
KELLY: Do you have medical insurance?
STEVE: Yes, I do. Blue Cross.
KELLY: Do you have your insurance card with you?
STEVE: No, I don't.
KELLY: Well, you can call it in later. You can phone us.
STEVE: Can I sit down now?
KELLY: First I need to get your address. Try to move your arm as little as possible.
史提夫:我需要帮助,我的手臂断了。
凯莉:好的。你以前来过这家医院吗?
史提夫:没有。我立刻需要帮助,真的很痛。
凯莉:我知道,你挂急诊是对的。
史提夫:让我看医生。
凯莉:先生,很抱歉,至少要稍等一下。今晚我们很忙,106 高速公路发生大车祸。
史提夫:这不是急诊室吗?
凯莉:是的。除非你伤得很严重,不然还是要等。你没在流血吧?
史提夫:还好,只有一点。我从门廊上跌下来。
凯莉:真是糟糕。伤到右手臂还是左手臂?
史提夫:左手臂
凯莉:那么你可以填一下表格吗?
史提夫:不行,我是左撇子
凯莉:那么对你而言很不方便。你的左手臂可能要上石膏。
史提夫:是的,但是为什么还要填表格?这是急诊。
凯莉:没错。即使是急诊,还是有些书面工作要完成。你以前挂过急诊吗?
史提夫:没有。快让我看医生,我很担心我的手臂。
凯莉:先生,勇敢一点,不会很久。我帮你填表格,你叫什么名字?
史提夫:史提夫?希士门。S C H L I E S S M A N。
凯莉:好的,史提夫。你的社会福利号码是多少?
史提夫:349-95-8821。
凯莉:你有医疗保险吗?
史提夫:有的,蓝十字保险。
凯莉:你有带保险卡吗?
史提夫:没有。
凯莉:你可以以后再打电话告诉我们。
史提夫:现在我可以坐下来吗?
凯莉:我要先写下你的住址。尽可能不要移动你的手臂。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 porch ju9yM     
n.门廊,入口处,走廊,游廊
参考例句:
  • There are thousands of pages of advertising on our porch.有成千上万页广告堆在我们的门廊上。
  • The porch is supported by six immense pillars.门廊由六根大柱子支撑着。
2 inconvenient m4hy5     
adj.不方便的,令人感到麻烦的
参考例句:
  • You have come at a very inconvenient time.你来得最不适时。
  • Will it be inconvenient for him to attend that meeting?他参加那次会议会不方便吗?
3 security iTdzh     
n.安全,安全感;防护措施;保证(金),抵押(品);债券,证券
参考例句:
  • A security guard brought him down with a flying tackle.一名保安人员飞身把他抱倒。
  • There was tight security at the airport when the President's plane landed.总统的专机降落时,机场的保安措施很严密。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   应急英语  口语  医院  应急英语  口语  医院
顶一下
(21)
95.5%
踩一下
(1)
4.5%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴