英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英文演讲录 狄巴克·乔布拉:成功学之感受当下(3)

时间:2022-03-30 01:50来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Hold on to that. Hold on to the presence in which experience happens and recognize that experiences in time.

抓住它。抓住体验发生的当下,及时感受那些体验。

But you, that which has the experience is not in time.

但是你要知道,那些体验不是实时的。

The same awareness1 when you were a baby, the same awareness when you were a teenager now, and because it's not in time, we are told by the great luminaries2 of all time.

当你还是个婴儿的时候和现在十几岁的你会有同样的意识,因为它不是及时的,历代伟人都告诉过我们这一点。

The sages3 of the Upanishads that this awareness that you are is not subject to birth or death.

奥义书的先贤们认为,感受自己的存在并不受制于生和死。

Lord Krishna in the Bhagavad Gita says 'Water cannot wet it. Wind cannot dry it, weapons cannot shatter it. Fire cannot burn it.'

主奎师那在薄伽梵歌中说:‘水不能润湿它。风不能吹干它,武器不能打碎它。火烧不了它。’

You are that. All this is that. When that alone is.

你就是那个人。这一切就是这样。单凭这一点就够了。

So without that self-awareness, life could go by as a dream.

因此,如果没有这种自我意识,生活可能会像梦一样流逝。

But to wake up to it is the goal of our life.

但醒来感受它是我们人生的目标。

Waking up to presence, waking up to spirit, waking up to our soul cannot be done through a system of thought, be it religion or philosophy or theology or science, because reality is not a system of thought.

无论是宗教、哲学、神学还是科学,觉醒存在、觉醒精神、觉醒灵魂都不可能通过一个思想系统来完成,因为现实不是一个思想系统。

Reality is that which gives rise to thought, and as we trace thought back to its source, we realize it is also the source of perception.

现实是产生思想的东西,当我们追溯思想的源头时,我们意识到它也是知觉的源头。

It is also the source of the feeling.

这也是感觉的源泉。

It is also the source of everything that happens in our life.

它也是我们生活中发生的一切事情的源泉。

Our personal relationships, our social interactions that which we call the world the universe it arises in subsides4 in our own being.

我们的个人关系,我们的社会互动,我们的宇宙都产生于我们自己。

And that is the highest intelligence.

这就是最高的智慧。

Being is the highest intelligence, feeling comes after that.

存在是最高的智慧,接下来是感觉。

Feeling that we call love, compassion5, joy, equanimity6, and then thinking, but not dogmatic thinking, but living the questions, and if we live, the questions and life moves us into the answers.

感受爱、同情、喜悦、平静,然后去思考,但不是教条思维地思考,而在鲜活的问题中思考,如果我们活着,问题和生活会带我们走向答案。

And finally, the last is doing.

最后一个是做。

We're living in a society today where everybody is doing, doing, doing bundles of conditioned reflexes and nerves, constantly being triggered by people and circumstances into predictable outcomes.

我们生活在这样一个社会里,每个人都在做,做着条件反射和神经的捆绑,不断地被人和环境触发,变成可预测的结果。

We're algorithms, we are biological robots because we have not woken up to that in which all experience happens.

我们是算法,我们是生物机器人,因为我们还没有意识到所有经历都在其中发生。

So I shall close now.

我说完了。

Wish you good luck. Godspeed.

祝你好运。

But don't forget, don't forget that God's language is silence, and everything else is poor translation.

但别忘了,别忘了上帝的语言是沉默,其他一切都是拙劣的翻译。

Thank you.

谢谢。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 awareness 4yWzdW     
n.意识,觉悟,懂事,明智
参考例句:
  • There is a general awareness that smoking is harmful.人们普遍认识到吸烟有害健康。
  • Environmental awareness has increased over the years.这些年来人们的环境意识增强了。
2 luminaries be8d22de6c5bd0e82c77d9c04758673e     
n.杰出人物,名人(luminary的复数形式)
参考例句:
  • In that day there will be no light; the luminaries will dwindle. 亚14:6那日、必没有光.三光必退缩。 来自互联网
  • Includes household filament light bulbs & luminaries. 包括家用的白炙灯泡和光源。 来自互联网
3 sages 444b76bf883a9abfd531f5b0f7d0a981     
n.圣人( sage的名词复数 );智者;哲人;鼠尾草(可用作调料)
参考例句:
  • Homage was paid to the great sages buried in the city. 向安葬在此城市的圣哲们表示敬意。 来自《简明英汉词典》
  • Confucius is considered the greatest of the ancient Chinese sages. 孔子被认为是古代中国最伟大的圣人。 来自《现代汉英综合大词典》
4 subsides 400fe15f1aceae93cab4b312b1ff926c     
v.(土地)下陷(因在地下采矿)( subside的第三人称单数 );减弱;下降至较低或正常水平;一下子坐在椅子等上
参考例句:
  • Emotion swells and subsides. 情绪忽高忽低。 来自《现代汉英综合大词典》
  • His emotion swells and subsides. 他的情绪忽高忽低。 来自《现代英汉综合大词典》
5 compassion 3q2zZ     
n.同情,怜悯
参考例句:
  • He could not help having compassion for the poor creature.他情不自禁地怜悯起那个可怜的人来。
  • Her heart was filled with compassion for the motherless children.她对于没有母亲的孩子们充满了怜悯心。
6 equanimity Z7Vyz     
n.沉着,镇定
参考例句:
  • She went again,and in so doing temporarily recovered her equanimity.她又去看了戏,而且这样一来又暂时恢复了她的平静。
  • The defeat was taken with equanimity by the leadership.领导层坦然地接受了失败。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英文演讲  名人演讲
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴