英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英文演讲录 伊丽莎白·奥尔森:获得艾玛未来奖的演讲(2)

时间:2022-03-30 02:01来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

But it was on our drive back from visiting the school that we stopped at one of the, one of the poorest homes within the incredibly impoverished1 community.

但就是在我们参观完学校回来的路上,我们在一个极度贫困的社区中的一户最贫穷的家门口停了下来。

This man Arielle, his home was maybe 200 square feet, walls built of various materials, a tarp for a roof and the dirt as his floor.

这个叫阿丽尔的人,他家大约有200平方英尺,墙壁是用各种材料建造的,屋顶是防水布,地板是泥土。

And he was the happiest man when he saw Alanna and Jen, and they were there to bring him his children's school uniforms beause you have to wear a uniform in school in Nicaragua.

当他看到阿兰娜和珍时无比的高兴,阿兰娜和珍给他的孩子们送来校服,因为在尼加拉瓜的学校必须穿校服。

And he wanted to share with us his animals and his home.

他想和我们分享他的动物和他的家。

And he would call the Tynan sisters, his angels.

他称泰南姐妹是他的天使。

And it was then that I could recognise the impact that they have had on so many individuals within Nicaragua and the communities that they've been helping2.

那时我才意识到她们对尼加拉瓜境内个人以及一直在帮助的社区所产生的影响。

So, I'm sharing this story because it represents to me what The Latitude3 Project is, whether it is building roofs, latrines, well, pumps that are safe for children, schools, water filters.

我之所以分享这个故事,是因为对我来说,它代表了Latitude项目是什么,可能是建造屋顶,厕所,对儿童安全的水泵,学校,滤水器等等。

They also have provided the first health care program for hundreds of families that had never had access to it in their life.

他们还为数百个从未享受过医疗保健的家庭首次提供了医疗保健方案。

Jen and Alanna have inspired and empowered every individual they work with.

珍和阿兰娜激励了每一个与他们共事的人,并赋予了他们力量。

They don't enter these communities as saviors, but as partners and friends.

她们进入这些社区不是作为救世主,而是作为合作伙伴和朋友。

And they always ask, like they said, the communities, what they need, and then they together with the people build that.

就像她们说的那样,她们总是问社区的人们需要什么,然后和人们一起建造这些。

There is no imperialism4.

没有帝国主义。

And just to witness the gratitude5 these communities have for the sisters has been the greatest gift and encouragement.

见证这些社区的人对这对姐妹的感激之情是最大的礼物和鼓励。

The Latitude Project builds not just physical structures, but hope and pride.

Latitude项目不仅建造了实体建筑,还给人们带来了希望和骄傲。

And at our event tonight surrounded by all these storytellers, I believe that there is a story worth telling and what EMA does so well and uniquely is strongly encourage and educate our most powerful storytellers to use their voice and power, to spread the word of unknown known stories like the latitude.

在我们今晚的活动中,大家都是故事讲述者,我相信总有一个故事值得讲,而艾玛奖做得如此出色和独特的原因是,强烈鼓励和教育最有力的讲述者使用他们的声音和力量,传播像Latitude项目这样知名的故事信息。

I'm going to read what I wrote actually.

我要读一读我实际上写的东西。

So, the real-life superheroes, like the Tynan's who fight the daily fight to help contribute to this planet we all share and all the people with whom we share it.

因此,现实生活中的超级英雄,比如泰南姐妹,她们每天都在战斗,为我们的星球和这个星球的所有人做出贡献。

And so, in the name of that spirit of making our planet a better and more sustainable place, I'm very proud to accept this and I'll try to justify6 it, and your faith in me.

因此,本着让我们的星球变得更好、更可持续发展的精神,我非常自豪地接受这一点,我会努力证明这一点,以及你们对我的信任。

So, thank you for having me here tonight and allowing me to take this clumsy time to honor these incredible women.

感谢你们今晚邀请我来到这里,占用时间向这些了不起的女性致敬。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 impoverished 1qnzcL     
adj.穷困的,无力的,用尽了的v.使(某人)贫穷( impoverish的过去式和过去分词 );使(某物)贫瘠或恶化
参考例句:
  • the impoverished areas of the city 这个城市的贫民区
  • They were impoverished by a prolonged spell of unemployment. 他们因长期失业而一贫如洗。 来自《简明英汉词典》
2 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
3 latitude i23xV     
n.纬度,行动或言论的自由(范围),(pl.)地区
参考例句:
  • The latitude of the island is 20 degrees south.该岛的纬度是南纬20度。
  • The two cities are at approximately the same latitude.这两个城市差不多位于同一纬度上。
4 imperialism jc1zE     
n.帝国主义,帝国主义政策
参考例句:
  • They held the imperialism in contempt.他们鄙视帝国主义。
  • Imperialism has not been able to subjugate China.帝国主义不能征服中国。
5 gratitude p6wyS     
adj.感激,感谢
参考例句:
  • I have expressed the depth of my gratitude to him.我向他表示了深切的谢意。
  • She could not help her tears of gratitude rolling down her face.她感激的泪珠禁不住沿着面颊流了下来。
6 justify j3DxR     
vt.证明…正当(或有理),为…辩护
参考例句:
  • He tried to justify his absence with lame excuses.他想用站不住脚的借口为自己的缺席辩解。
  • Can you justify your rude behavior to me?你能向我证明你的粗野行为是有道理的吗?
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英文演讲  名人演讲
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴