英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语名篇诵读 永远宽恕

时间:2024-06-20 08:13来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Forgive for Good

永远宽恕

When someone has deeply hurt you, it can be extremely difficult to let go of your anger. But forgiveness is possible — and it can be surprisingly helpful to your physical and mental health. Indeed, research has shown that people who forgive report more energy, better appetite and better sleep patterns. People who forgive show less anger and more hopefulness. So it can help save on the wear and tear on our system and allow people to feel more energetic.

So when someone has hurt you, calm yourself first. Take a couple of breaths and think of something that gives you pleasure: a beautiful scene in nature, someone you love. Don't wait for an apology. Many times the person who hurt you may never think of apologizing. They may have wanted to hurt you or they just don't see things the same way. So if you wait for people to apologize, you could be waiting a very long time. Keep in mind that forgiveness does not necessarily1 mean accepting the action of the person who upset you. Mentally going over your hurt gives power to the person who brought you pain. Instead, learn to look for the love, beauty and kindness around you. Finally, try to see things from the other person's perspective2 . You may realize that he or she was acting3 out of ignorance4 , fear — even love.

当某人深深地伤害了你,要消除愤怒会是极其困难的。但是宽恕是可能的——而且对你的身心健康大有益处。事实上,研究表明,能宽恕的人精力充沛,食欲更旺盛,睡眠更佳。能宽恕的人较少生气,有更大的成功希望。故而,宽恕有助于节省我们身体的损耗,使我们感到精力更加旺盛。

因此,当某人伤害了你时,首先使自己镇静下来。做几次深呼吸,想想给你带来快乐的东西:大自然中的一幅美景,某个你爱的人。不要等着他人道歉。许多时候,伤害你的人可能从没想过道歉。他们可能本来就想要伤害你,也可能他们只是看事物的方式不同。所以如果你想等着别人道歉,那只会遥遥无期。记住,宽恕不一定意味着接受使你苦恼之人的所作所为。头脑中回想所遭受的伤害使自己受的伤害更大。相反,要学会在身边寻找爱、美和善良。最后,尽量从他人的角度看待事物。你会意识到,他或她的行为是出于无知、恐惧——甚至是爱。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 necessarily iGQxo     
adv.必要地,必需地;必定地,必然地
参考例句:
  • More work does not necessarily call for more men.增加工作量不一定就要增添人员。
  • A voter must necessarily be no younger than eighteen.选民必须在18岁以上。
2 perspective 7MAxN     
n.视角,观点,想法
参考例句:
  • You can get a perspective of the whole city from here.从这里你可以看到城市的全景。
  • We may get a clear perspective of the people's happy lives.我们知道人民对幸福生活的展望。
3 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
4 ignorance Mc4z9     
n.无知,愚昧,不了解,(of,about)不知道
参考例句:
  • The relation of disease to poverty and ignorance is easy to see.疾病与贫穷、无知之间的关系是显而易见的。
  • Maybe it is all due to my own ignorance.也许是我少见多怪。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语听力  晨读
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴