英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语名篇诵读 灵魂

时间:2024-06-25 08:52来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The Soul

灵魂

John Galsworthy(约翰·高尔斯华绥)

My soul's the sky — my flying soul!

The lightnings flare1 , the thunders roll,

The sun and moon and stars go by,

And great winds sweep my soul, the sky!

My brooding soul — my soul's the sea!

The snaky weed, and whishing scree ,

The white wave's surge from pole to pole ,

And still green depth — the sea's my soul!

My soul's the Spring — my loving soul!

Will dance, and leap, and drain the bowl

Of love; and longing2, twine3 and cling

To all the world — my soul's the Spring!

My fevered soul! My soul's the Town!

Thro ' flaring4 street goes up and down;

The bells of feast and traffic toll5

And maze6 their music in my soul.

My tranquil7 soul!My soul too wide

For Sky, or Spring, or Town, or Tide!

Thou traveler to outer strand8

Of Home Serene9 — my soul so grand !

我的灵魂是苍穹——我飞翔的灵魂!

电光闪耀,雷声轰鸣,

日月星辰在运行,

阵阵狂飙吹扫我的灵魂,那苍穹!

我的灵魂是大海——我沉思的灵魂!

虬曲缠绕的海藻,刷刷击岸的碎石,

白浪汹涌铺天盖地,

而大海仍是碧绿澄澈——大海就是我灵魂!

我的灵魂是春天——我充满爱意的灵魂!

欢欣雀跃,畅饮爱的美酒,

满怀渴望把世界揽入心田。

——我的灵魂是春天!

我的灵魂是城镇!我欢腾的灵魂!

街衢纵横四通八达;

欢宴的钟声和车辆的铃声奏着交响乐,

悦耳的乐音汇入我的灵魂中。

我的灵魂多宁静!我的灵魂真宽广,

苍穹、春天、城镇、海潮难相比!

遨游在天国的彼岸——

我的灵魂多么崇高壮美!


点击收听单词发音收听单词发音  

1 flare LgQz9     
v.闪耀,闪烁;n.潮红;突发
参考例句:
  • The match gave a flare.火柴发出闪光。
  • You need not flare up merely because I mentioned your work.你大可不必因为我提到你的工作就动怒。
2 longing 98bzd     
n.(for)渴望
参考例句:
  • Hearing the tune again sent waves of longing through her.再次听到那首曲子使她胸中充满了渴望。
  • His heart burned with longing for revenge.他心中燃烧着急欲复仇的怒火。
3 twine vg6yC     
v.搓,织,编饰;(使)缠绕
参考例句:
  • He tied the parcel with twine.他用细绳捆包裹。
  • Their cardboard boxes were wrapped and tied neatly with waxed twine.他们的纸板盒用蜡线扎得整整齐齐。
4 flaring Bswzxn     
a.火焰摇曳的,过份艳丽的
参考例句:
  • A vulgar flaring paper adorned the walls. 墙壁上装饰着廉价的花纸。
  • Goebbels was flaring up at me. 戈塔尔当时已对我面呈愠色。
5 toll LJpzo     
n.过路(桥)费;损失,伤亡人数;v.敲(钟)
参考例句:
  • The hailstone took a heavy toll of the crops in our village last night.昨晚那场冰雹损坏了我们村的庄稼。
  • The war took a heavy toll of human life.这次战争夺去了许多人的生命。
6 maze F76ze     
n.迷宫,八阵图,混乱,迷惑
参考例句:
  • He found his way through the complex maze of corridors.他穿过了迷宮一样的走廊。
  • She was lost in the maze for several hours.一连几小时,她的头脑处于一片糊涂状态。
7 tranquil UJGz0     
adj. 安静的, 宁静的, 稳定的, 不变的
参考例句:
  • The boy disturbed the tranquil surface of the pond with a stick. 那男孩用棍子打破了平静的池面。
  • The tranquil beauty of the village scenery is unique. 这乡村景色的宁静是绝无仅有的。
8 strand 7GAzH     
vt.使(船)搁浅,使(某人)困于(某地)
参考例句:
  • She tucked a loose strand of hair behind her ears.她把一缕散发夹到了耳后。
  • The climbers had been stranded by a storm.登山者被暴风雨困住了。
9 serene PD2zZ     
adj. 安详的,宁静的,平静的
参考例句:
  • He has entered the serene autumn of his life.他已进入了美好的中年时期。
  • He didn't speak much,he just smiled with that serene smile of his.他话不多,只是脸上露出他招牌式的淡定的微笑。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语听力  晨读
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴