英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语美文背诵 我们的好房东

时间:2021-03-31 02:43来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Two friends and I moved into a house off campus when I was a junior at Iowa State University.

在爱荷华州大学读大三时,我和两个朋友从宿舍搬出来,租了一间房子。

We were all a bit afraid of our landlord, a gruff middle aged1 man who was "all business" when we signed the lease.

房东是一个粗鲁的中年人,我们都有点怕他。

He gave us a lecture about paying the rent on time and maintaining the house and appliances. We weren't really supposed to, but during the fall semester, my housemates and I threw a party.

他交代我们要及时交房租,好好爱护房子和电器。下半学期,我和室友举办了一个聚会。

We sent invitations to many friends and told everyone that we knew to come to our house on Friday night. We drew a large crowd and everyone had a great time. The last guests left in the wee hours of the morning.

我们邀请许多朋友,让他们星期五晚上都到家里来玩。我们一大群人玩得很尽兴,最后一个客人在天快要亮时才离开。

Exhausted2, we decided3 to sleep in and clean the house and yard the next morning. Well, you guessed it!

玩得筋疲力尽的我们决定先睡觉,第二天早上起来再清扫房子。噢,你猜怎么着。

We were awakened4 about 7:00 a.m. by our landlord, who was knocking on the door. Sheepishly, we let him in, expecting to incur5 his wrath6. Instead, he picked up a party invitation that had been laying on the sidewalk and asked, "Why didn't you girls invite me?"

早上七点时,房东的敲门声把我们吵醒,我们不好意思地让他进来,料想会遭他怒骂。谁知,他捡起道边的一张宴会请柬,问道:“你们这些女孩子怎么不邀请我呢?”

He came into the house, made a minor7 repair, and spent a few minutes helping8 us pick up trash from the yard. We weren't quite sure what to make of our unexpected luck, but we were thrilled that our landlord had been so understanding.

他走进屋子,简单清理了一下,又帮我们把院子里的垃圾清扫了。我们也不知道怎么这么走运,兴奋地发现我们的房东竟如此通情达理。

A few months later, I made a mathematical error while balancing my checkbook and my bank soon notified me that I had bounced a check. I was mortified9 when I discovered that it was my rent check and that I had to notify my landlord.

数月后,由于计算失误,账户上没有余额了。银行很快给我发了退票。我羞愧地发现那是我给房东的月租支票,而我又不得不告诉房东.

I figured that he viewed my housemates and I as irresponsible after the party incident and this would prove him right. I was certain that he would evict10 me. Somehow, I mustered11 the courage to call him and explained what had happened.He said, "I have a daughter about your age, and the same thing happened to her once. Would you like to wait until next month and send a double payment then?" I've never forgotten our landlord's kindness and understanding.

那次聚会后,我想他一定以为我的室友们都是不负责任的人,现在更证实了他的看法。他一定会把我们赶出去的。可不知为什么,当我鼓起勇气给他打电话解释时,他说:“我有一个女儿,跟你们差不多大,她曾经也干过同样的事。你不想等级到下个月给我双份月租吗?”我永远都忘不了房东的善心和通情达理。

He also taught me an important lesson about not judging a book by its cover. I'm proud to say that I have not bounced a check since (though I have thrown a few more parties)!

他教给我一个重要的人生道理:不要以书皮来判断书的好坏(切勿以貌取人)。我自豪地说,从那以后银行再也没给我发过退票(尽管我又举办过几次聚会)。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 aged 6zWzdI     
adj.年老的,陈年的
参考例句:
  • He had put on weight and aged a little.他胖了,也老点了。
  • He is aged,but his memory is still good.他已年老,然而记忆力还好。
2 exhausted 7taz4r     
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
参考例句:
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
3 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
4 awakened de71059d0b3cd8a1de21151c9166f9f0     
v.(使)醒( awaken的过去式和过去分词 );(使)觉醒;弄醒;(使)意识到
参考例句:
  • She awakened to the sound of birds singing. 她醒来听到鸟的叫声。
  • The public has been awakened to the full horror of the situation. 公众完全意识到了这一状况的可怕程度。 来自《简明英汉词典》
5 incur 5bgzy     
vt.招致,蒙受,遭遇
参考例句:
  • Any costs that you incur will be reimbursed in full.你的所有花费都将全额付还。
  • An enterprise has to incur certain costs and expenses in order to stay in business.一个企业为了维持营业,就不得不承担一定的费用和开支。
6 wrath nVNzv     
n.愤怒,愤慨,暴怒
参考例句:
  • His silence marked his wrath. 他的沉默表明了他的愤怒。
  • The wrath of the people is now aroused. 人们被激怒了。
7 minor e7fzR     
adj.较小(少)的,较次要的;n.辅修学科;vi.辅修
参考例句:
  • The young actor was given a minor part in the new play.年轻的男演员在这出新戏里被分派担任一个小角色。
  • I gave him a minor share of my wealth.我把小部分财产给了他。
8 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
9 mortified 0270b705ee76206d7730e7559f53ea31     
v.使受辱( mortify的过去式和过去分词 );伤害(人的感情);克制;抑制(肉体、情感等)
参考例句:
  • She was mortified to realize he had heard every word she said. 她意识到自己的每句话都被他听到了,直羞得无地自容。
  • The knowledge of future evils mortified the present felicities. 对未来苦难的了解压抑了目前的喜悦。 来自《简明英汉词典》
10 evict eihzS     
vt.驱逐,赶出,撵走
参考例句:
  • The lessor can evict the lessee for failure to pay rent.出租人可驱逐不付租金的承租人。
  • The government always says it's for the greater good when they evict farmers from their land.当政府把农民从他们的土地赶出去的时候,总是号称是为了更大众的利益。
11 mustered 3659918c9e43f26cfb450ce83b0cbb0b     
v.集合,召集,集结(尤指部队)( muster的过去式和过去分词 );(自他人处)搜集某事物;聚集;激发
参考例句:
  • We mustered what support we could for the plan. 我们极尽所能为这项计划寻求支持。
  • The troops mustered on the square. 部队已在广场上集合。 来自《简明英汉词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语  美文  背诵
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴