英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语沙龙:一个朋友

时间:2021-09-15 02:54来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

About A Friend

He wasn't a guy of big words1),and he seemed to live entirely1 in his own world.I remember that during the days he worked with us none of us exactly knew who he was,where he came from or what he was looking for,and afterwards he disappeared.Nobody knew where he had gone,what he was doing or if he had friends or a family to stay with.I guess,we didn't even know his name--and even if we did,I've forgotten it anyway.

Those days were more than hard for all of us.There seemed to be no escape from the greyness 2)of our everyday life which was the only colour that surrounded us.The huge concrete2 blocks we lived in was grey,the grey of the factory dust,even the colour of our clothes,that once might have been white was grey.It must have been a bright and shining white...and I can't exactly recall3 how much time I spent trying to imagine the kind of white it might have been.Since white was the colour of the kind of paradise3) I so much longed4) to live in some day,grey left behind nothing more than a bitter4 taste of emptiness5) and depression5.I can remember how I noticed once,that any other colour must be a symbol for something,a feeling or whatever.Only grey seemed to stand for absolutely nothing.This was the world I lived in,and so did he.

Having our job in the factory was still luxury6 though,considering the fact that most of us had families to feed.And not long after he started to work there,I would always find him working at the machine next to mine.We'd work for hours next to each other,staying quiet,with our thoughts drifting7 away6) to a different place but still aware of our hands doing the same movements over and over again.

We were doing that until the bell would ring to end the work for the day.I used to work in a mechanical8 way,following the same rhythm9 over and over again,and so did he.But every time I was about to give up,he would lift his head and give me a little smile,as if he could guess my thoughts.I think it was actually his eyes that impressed me most.They were so dark and straight,and though they seem to be hiding anything,I couldn't get rid of the impression that somehow he must be hiding something.

Since I first saw him,he had always been around,and every time he gave me one of those smiles,he would spread a bit of warmth10 into my heart,a bit of friendliness11.I guess,at the end of the day it must have been him who gave me the strength to go on somehow,just by being there.

Well,to make a long story short,he died only a year after he started working with us.It was a car accident and he didn't have to suffer very long.I must have been his only friend in town,at least that was what I thought when I went to his funeral12.The only person I met there was an old lady,maybe his mother.She told me that he had lost his family just the year before and after that he didn't speak any more.He hadn't said a single word.First I didn't believe her.I just thought that he was a fairly13 quiet person;besides there was nothing much to say anyway.But suddenly I realized that I couldn't recall ever having heard his voice at all.Only then did I realize it.

He gave me so much and I knew so little about him.He had been my friend and now I had lost him without having had the chance to give anything back.He had been so strong that he was able to give whatever had happened.

I felt weak in those days.And guilty7).But after that I started to care for the people around me.I think I started to live.

□by Claudia Duwe

一个朋友

他不是一个说大话的人。他似乎完全生活在一个人的世界里。记忆中,在他和我们共事的那段日子里,我们中没有人能确切地知道他是谁,来自何方,或者在寻求什么;之后他便消失了。谁也不清楚他去了哪里,他做些什么,究竟他有没有朋友或是家人。我想我们甚至无人知晓他的姓氏。或许听到过,但是我却记不清了。

那段日子对我们来讲真是艰难无比。似乎没有任何办法能摆脱围绕着我们的灰蒙蒙色调的生活。我们居住的巨大的混凝土楼房是灰色的,工厂的尘埃是灰色的,甚至我们的衣服也是灰色的,而它们原有的颜色或许是白色,而且一定是那种雪亮的白色……我记不起多少次我曾努力地去想像那究竟是一种何样的白色。既然白色构成了天堂---我梦寐以求的来世之家---的色调,那么灰色给我留下的除了空虚与压抑之外,还是空虚与压抑。我还记得我曾注意到每一种颜色都是一种事物、性格或是其他什么的象征。惟有灰色没有任何的意义。这就是我,也是他,生活于其中的世界。

不管怎样,在工厂做工对我们已属难得,因为我们多数人还要养家糊口。他来厂里工作不久,我便总看到他紧挨着我的工作台干活儿。我们常常默默无语地一干就是几个钟头,双手一遍又一遍地重复着同一套动作,可思绪却飞到了不知何方,直到收工的铃声响起才停下了手中的活计。我一直就是这样机械地、一遍遍地、以同一种节奏做着工。他也是如此。而每一次我正要打算放弃时,他总会抬起头,送给我一个淡淡的微笑。似乎他能猜出我的心思。我想实际是他的眼神深深地打动了我。它们是那样的深邃、坦荡、无掩。然而我还是感受到他心中有一种难言之隐。

从我头一次见到他起,他便总是出现在我的周围。每次他向我投以微笑时,他同时也将一丝丝的温暖和友情送入我的心房。我想每一天结束时,一定是他给了我无论如何也要继续下去的力量。

好了,长话短说。他与我们共事一年后便去世了。是一次没有让他受苦痛的车祸夺走了他的生命。我肯定是他城里惟一的朋友,至少在葬礼上我是这样认为的。我遇到的惟一的一个人是位老太太,或许是他的母亲。她告诉我说,就在一年前他失去了家庭,从此便没有开口说过话,再也没有说过一个字。起初我不信她的话。我只是一直觉得他是一个寡言少语的人;再说,本来也没有什么好说的。但是猛然间,我意识到我确实想不起曾听过他的声音。此时此刻我才明白。

他给予我如此之多,而我对他的了解却如此之少。他一直是我的朋友,而我还没有机会回报他便失去了他。他始终是那么坚强,无论发生什么也在无私地给予。

那段日子里,我感到很弱,也很内疚。可是从此以后,我开始将关心投向周围的人,我开始了新生。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
2 concrete 4Yuyu     
adj.具体的,有形的;n.混凝土 ;v.用混凝土修筑,浇混凝土,凝结
参考例句:
  • Could you give us a concrete case?你能不能给我们举个具体事例?
  • We should make a concrete analysis of each specific question.对于每个具体问题要进行具体分析。
3 recall mtByJ     
n.回忆,召回,取消;vt.回想起,召回,与...相似,恢复
参考例句:
  • As you may recall, he was in the army then.你可能记得当时他正在从军。
  • We demand that you recall your army from our border.我们要求你们撤回在我们边境的部队。
4 bitter wt0zc     
adj.激烈的,苦涩的,辛酸的,厉害的,悲痛的;n.辛酸,苦味,苦酒
参考例句:
  • The bitter winter was coming.寒冬到了。
  • The two countries fell out in a bitter wrangle over imports.这两个国家在有关进口问题的激烈争吵中闹翻了。
5 depression 7mFzB     
n.压抑,抑制,沮丧;萧条,衰退
参考例句:
  • During a depression money circulates slowly.在商业萧条时期,货币流通滞缓。
  • He suffers from acute depression.他患有严重的忧郁症。
6 luxury jAqxe     
n.难得享受到的愉悦;奢侈,奢华的生活
参考例句:
  • He invited me to his suite. The luxury takes your breath away.他请我到他的套房里去,那豪华的气派真会令你吃惊。
  • The government has imposed strict reins on the import of luxury goods.政府对奢侈品的进口有严格的控制手段。
7 drifting SuDzJQ     
a.弥漫的
参考例句:
  • Some people enjoy that kind of life, drifting from pillar to post. 有些人喜欢这种生活,到处漂泊游荡。
  • The ship was found after drifting on the ocean for six months. 那条船在海上漂流了6个月后找到了。
8 mechanical YCDxt     
adj.机械(学)的;力学的;机械似的;手工操作的
参考例句:
  • He borrowed a mechanical book from me.他从我这儿借了一本力学方面的书。
  • He looks very mechanical.他看上去非常呆板。
9 rhythm hCHzx     
n.韵律;节奏
参考例句:
  • He has an ear for the rhythm of Irish speech.他对爱尔兰语的节奏很敏感。
  • His poem has a pleasing rhythm.他的诗有和谐的韵律。
10 warmth hHFyV     
n.温暖,温情,暖和,激动,生气
参考例句:
  • He answered with warmth.他热情地回答。
  • We felt the warmth of the sun.我们感受到太阳的温暖。
11 friendliness nsHz8c     
n.友谊,亲切,亲密
参考例句:
  • Behind the mask of friendliness,I know he really dislikes me.在友善的面具后面,我知道他其实并不喜欢我。
  • His manner was a blend of friendliness and respect.他的态度友善且毕恭毕敬。
12 funeral BhFx7     
n.丧葬,葬礼;adj.丧葬的,出殡的
参考例句:
  • Her bright clothes were not appropriate for a funeral.她那身鲜艳的衣服不适合参加葬礼。
  • A funeral is a somber occasion.葬礼是个忧郁的场合。
13 fairly tlEx6     
adv.公正地,正当地;相当;完全,简直
参考例句:
  • I think I was quite fairly treated by the police.我认为警察对我非常公正。
  • It fairly destroyed the machine.它将那部机器完全毁了。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语沙龙
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴