英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

2015-09-18 BBC:巨石阵行动:被埋藏的秘密-26

时间:2015-09-22 06:12来源:互联网 提供网友:yajing   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 This spiritual ambition and mastery of nature could be fundamental to the creation of Stonehenge. This is clearly the best view we ever have of Stonehenge from above. You can see the other parts of the monument, things like the ditch, which run around it, which is from around 3000 BC. It’s the kind of beginning of what becomes Stonehenge.        Radio carbon dating indicates that around 400 years after the ditch was dug, the stone circle was raised. But while the experts have a good idea of the ordering which the Stonehenge was built, the monuments seclusion1 has never been fully2 explained. The usual sense has been that Stonehenge sits splendidly in our nation within this broader landscape. This can arouse the idea that a sacred landscape developed around the Stonehenge during the Neolithic3, within which very few other activities took place. The work we have been doing, the approaches in this landscape in a radically different way, intention is to see it as a seamless survey, not just what is on the top of the surface, but what is below the surface, who doing this were able to put Stonehenge in this landscape context in a much richer and much more detailed way


点击收听单词发音收听单词发音  

1 seclusion 5DIzE     
n.隐遁,隔离
参考例句:
  • She liked to sunbathe in the seclusion of her own garden.她喜欢在自己僻静的花园里晒日光浴。
  • I live very much in seclusion these days.这些天我过着几乎与世隔绝的生活。
2 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
3 neolithic 9Gmx7     
adj.新石器时代的
参考例句:
  • Cattle were first domesticated in Neolithic times.新石器时代有人开始驯养牛。
  • The monument was Stone Age or Neolithic.该纪念碑是属于石器时代或新石器时代的。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴