英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语相似词辨析 after,behind

时间:2021-06-29 21:32来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

after,behind

After用作介词时,很易和另一介词behind混淆不清,因为它们都表示“在…之后”的意思。它们的区别有以下几点:

(一)一般说来,after指时间的先后次序,意为“在…之后”(later in time than); behind指位置的前后,意为“在…后面”(in the rear of)。例如:

I shall be free after ten o'clock.

十点之后我有空。

The national stadium is located behind the hill.

国家运动场在山岗的后面。

(二)after常用以指顺序,意为“跟在…之后”、“接着”、“接连”(in succession or next to in order); behind 则表示“隐匿在后”、“背着”或“遗留在后”之意。如:

After you,please!

您先请!(出门或进门时的客套用语)

You should put the direct object after the indirect object.

你应该把直接宾语放在间接宾语之后。

The policemen are searching for the robbers door after door.

警察正在挨家挨户地搜查劫匪。

Day after day and year after year…

日复一日,年复一年……。

Don't stand behind the door.

不要躲在门背后。

Don't speak evil of a man behind his back.

不要在背后说人坏话。

Who is behind the scenes?

谁是幕后人?

Those smugglers ran away and left no trace behind them.

那些走私客逃走时没有留下任何痕迹。

(三)在某些场合下,after和behind可以互换使用,但涵义有所不同。如:

Shut the door after you.(1)

Shut the door behind you.(2)

(1)句的意思是“随手关门”,after含有离开与关门两个动作的先后的意味;(2)句的意思是“关上你背后的门”,behind表示门的静止状态的意味,正因为如此,我们通常说:Don't stand behind the door,而不说:Don't stand after the door。

值得注意的是,在另一些场合下,after和behind 在互换使用后,其意并无区别可言。如:

John came in after Alice.

John came in behind Alice.

The dog ran after its master.

The dog ran behind its master.

Behind除作介词外,尚可用作副词、名词和形容词; after除作介词外,还可用作副词、连词和形容词,由于不属本书探讨范围之内,这里就不赘述。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   相似词辨析
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴