英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

【英语早间课堂】It is unfair that S (should ) do.&

时间:2015-12-21 02:24来源:互联网 提供网友:yajing   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 【复习】

Last time we learned a sentence pattern which is : It seems unfair that S should do. 此句表达的意思是:某人的这种情况似乎不公平。此外,句子还含有一种感情色彩,表达出作者觉得此事“不可思议”的这种感情。
【习题答案及点评】
【Exercise I】 你竟然这样贬低她的工作对她是不公平的。
【Translation 1】It's unfair to her that you should devalue her work like that.
【Translation 2】It's unfair on her to be devalued her work like that.
【点评】
1 短语详析be unfair on somebody 对于某人不公平 It is unfair on him to make him pay for everything. 要他承担一切费用这不公平。devalue someone's work 贬低某人的工作 like that 这样。
2 翻译方式:第一句是用主语从句进行翻译,第二句使用动词不定式进行翻译。
【喇叭】
1 翻译1和2中都有介词短语作状语,它们是:to her 和 on her, 意思都是“对于她来说”。前几期我们说过了“对于某人来说”在主语从句中用to somebody,在动词不定式前用 for somebody,但是注意unfair这个词例外,“对于某人来说不公平”这个短语是be unfair on somebody.
2 英语中说“这样”“那样”恰好与我们中文中说的相反,中文说“这样”,英文是:like that, 中文说“那样”,英文是:like this.
【Exercise II】他工作如此很辛苦,报酬竟然这等的少,太不公平了。
【Translation 1】It is extremely unfair that he should get very little in reward for his hard work.
【Translation 2】It is extremely unfair on him to get very little in reward for his hard work.
【点评】
1 短语详析:get very little 得到很少,得到一点儿 in reward 作为报酬 reward for ......的报酬 (这个名词短语后面的介词固定是for,不要用of.)for 在这里表示原因,reward for更为详细的翻译是因为什么而得的报酬。通常in reward 和reward for;连在一起用,即:be in reward for. {例句}He received a medal in reward for his bravery. 他因表现勇敢而获得了一枚奖章. I send him a book in reward for his help . 我送给他一本书来答谢他的帮助。
2 翻译方式:同第一道习题。
【Exercise III】 在今天强求教师如此照办看来好像不公道呀。
【Translation 1】It appears unfair that teachers should be asked of this today.
【Translation 2】It appears unfair on teachers to be asked this of today.
【点评】
1 短语详析:ask something of somebody ( = demand something) 要求。{例句}You are asking too much of him. 你对他要求过分了。I know I am asking a great deal. 我知道我的要求很高。I know I'm asking a lot to expect them to win again(= of expecting them to win again). 我知道我期望他们再次获胜要求太高了。
2 翻译方式同第一题。
【Exercise IIII】Jane Eyer 深深地感到竟然遭到舅母那样的对待是很不公平的。
【Translation 1】Jane Eyer felt extremely unfair that she should be treated like this by his aunt from the button of her heart.
【Translation 2】Jane Eyer felt extremely unfair on her to be treated like this by his aunt from the button of her heart.
【点评】
1 短语详析:like this 那样 from the button of one's heart 从某人心底里, 内心深处。【短语拓展】deep in one's mind in the privacy of one's thoughts in the dim recesses1 of one's mind in the inmost recesses of my heart in one's heart of hearts {例句}1 Mary's death had opened a secret fear deep in his mind. Mary一死,他内心深处却冒出了一重忧虑。2 He felt dismayed in the inmost recesses of his heart . 在内心深处,他感到非常不安。3 I said I loved her, but in my heart of hearts I knew it wasn't true. 我说我爱她,可是在内心深处我知道这不是真的。
【Exercise IIII】我一辈子竟然要受穷,这实在不公平。
【Translation 1】It's unfair that I should be sentenced to spending my lifetime in poverty.
【Translation 2】It's unfair on me to be sentenced to spending my lifetime in poverty.
【点评】
1 短语详析:sentence somebody to something 判决,宣判这个动词短语中的to是介词,如果说宣判做某事,则动词要用动名词形式,即:sentence somebody to doing something. {例句}He was sentenced to death. 他被判处死刑。He was sentenced to staying three years in prison. 他被判处有期徒刑三年。 In poverty 贫困地 {例句}He languished2 in poverty for years他多年挣扎在贫困之中.She was cradled in poverty.她幼年生长于穷困的环境Spend one's lifetime 度过终生。
2 翻译方式:同第一题。
清晨,您在看书吗?让我们走过充实的一天,从清晨开始吧!【话题讨论】
There exists much unfairness in our life. Because of it some was sentenced to be in prison ; because of it some was sent into a mental illness. So , we'd better say this word to ourselves from time to time which is "Worse off than some,better off than many ". A saying goes, Happy is he who is contented3 with what he has. " Thus, we can keep our mental state healthy and get a pleasure for our life instead of complaining about those unfairness we cannot let gone. What do you think about unfairness?
在我们的生活存在着很多不公平。有的人因为它而走上了犯罪的道路,有的人因为它而想不通精神崩溃。当我们面对一件事情,心理要失衡时, 我对自己说,比上不足,比下有余。老人说得好,知足者常乐。这样,我们保持一种健康的心理,我们去抱怨不公平,不公平也不会走。我们还是要让自己的心灵充满阳光,享受生活的乐趣。
 
转自可可英语

点击收听单词发音收听单词发音  

1 recesses 617c7fa11fa356bfdf4893777e4e8e62     
n.壁凹( recess的名词复数 );(工作或业务活动的)中止或暂停期间;学校的课间休息;某物内部的凹形空间v.把某物放在墙壁的凹处( recess的第三人称单数 );将(墙)做成凹形,在(墙)上做壁龛;休息,休会,休庭
参考例句:
  • I could see the inmost recesses. 我能看见最深处。 来自《简明英汉词典》
  • I had continually pushed my doubts to the darker recesses of my mind. 我一直把怀疑深深地隐藏在心中。 来自《简明英汉词典》
2 languished 661830ab5cc19eeaa1acede1c2c0a309     
长期受苦( languish的过去式和过去分词 ); 受折磨; 变得(越来越)衰弱; 因渴望而变得憔悴或闷闷不乐
参考例句:
  • Our project languished during the holidays. 我们的计划在假期间推动得松懈了。
  • He languished after his dog died. 他狗死之后,人憔悴了。
3 contented Gvxzof     
adj.满意的,安心的,知足的
参考例句:
  • He won't be contented until he's upset everyone in the office.不把办公室里的每个人弄得心烦意乱他就不会满足。
  • The people are making a good living and are contented,each in his station.人民安居乐业。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴