英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

【英语早间课堂】话说地道美语 Lesson 13 (1)

时间:2015-12-23 01:48来源:互联网 提供网友:yajing   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)
【课堂详讲】
“覆水难收”最早出现在南朝.宋.范晔写的《后汉书. 何迁传》,文中写道:“国家之事,亦何容易!覆水不能收,宜深思之。”后来演变为“覆水难收”,一直沿用至今,成为家喻户晓的一个成语。那么它是是什么意思呢?“覆水难收”顾名思义就是指泼在地上的水无法再收回,比喻事情已成定局,无法挽回。
So , “覆水难收”means "spilt water can't gathered up" and is compared to "what's done cannot be undone1."However, we have a colourful sentence to express it. What's it? Let's listen to the following sentence: It's no use crying over spilled milk that you feel deeply depressed2 that you are not the first in the final examination3 for English. 你在英语期末考试中没有获得第一名感到懊悔沮丧,可是这是覆水难收,悔而无补呀!It's /no use/ crying over spilled milk/ that you /feel deeply depressed/ that you are not the first in the final examination/ for English. 亲爱的听众朋友,您觉得这句话中哪里表述出了“覆水难收,悔而不补”的意思呢?
它是一个句子,这个句子中含有连个重要的短语,一个是:cry over, c-r-y, cry(哭),o-v-e-r, over(因为),cry over意思是:因......而哭;一个是:spilled milk, s-p-i-l-l-e-d,spilled(打泼的,打翻的), m-i-l-k ,milk(牛奶),spilled milk意思就是:打泼在地上的牛奶。Spilled是实义动词spill的过去分词,这里做形容词,因为它与被修饰的名词milk存在着被动关系。那么表示出“覆水难收,悔而无补”的意思的这个句子是:It's no use crying over spilled milk. 意思是:为打泼在地上的牛奶而哭没有用。我们知道牛奶打泼在地上了,无论你是孙悟空使出千般招儿,牛奶也不会回到原处,还没等到你的眼泪哭干,打翻在地上的牛奶就已经蒸发干了。那么,哭有用吗?Of course, it's no use.
It's no use crying over spilled milk.这句话中关键的短语是:cry over spilled milk. It means " to waste time worrying about something that has happened that cannot do anything about". 译为:枉为无可挽回的事而担忧;作无事于补的担忧;作徒劳、无益的后悔,沮丧。It's no use crying over spilled milk. 引申为:对已成定局无法挽回的事儿后悔沮丧是徒劳,没有用的。这正是我们中文说的“覆水难收,悔而无补”。当然,我们也可以用一个否定结构的祈使句说:Don't cry over spilled milk.还有一种说法我们在前文提及,它是:What's done cannot be undone.但是使用含有“cry over spilled milk”这个短语的句子更为地道。
此外,再详说一下这个句子:crying over spilled milk是动名词短语做真实主语,it's no use中的it是形式主语。
那么当您的朋友因挫败而整天郁郁寡欢,茶饭不思,彻夜难眠时,您不妨用这句话安慰他:“It's no use crying over spilled milk. ”“Don't cry over spilled milk.”“What's done cannot be undone.”覆水难收,悔而不补。木已成舟,悔而无补。不要做无益,徒劳的后悔了。
Let's look at two more sentences. 1 I am sorry for you! You are crying over your stolen wallet,since it happened, just let it go, you know —— it 's no use crying over spilled milk. 我非常理解你的心情,你的钱包被偷了,伤心掉泪,那么既然此事已经发生,就忘掉吧,你知道的,覆水难收,后悔也无济于事呀。(备注:be sorry for 对某人表示同情。stolen wallet这里是用steal的过去分词来修饰wallet,它们之间存在着被动关系。 Let it go.这个句子我们也可以说为:Let bygones be bygones.)2 Don't cry over spilled milk, just be sure you won't make the same mistakes. 覆水难收,悔而无补,记住别犯同样的错误就行了。
【课堂总结】
在今天的课堂上,我们学了表述“对已经成事实而无法挽回的事儿伤心懊悔没有益处,是徒劳”的说法:It's no use crying over spilled milk. Don't cry over spilled milk. What's done cannot be undone. 就是中文的成语“覆水难收,悔而无补。”“木已成舟,于事无补。”前2个句子的关键短语是:cry over spilled milk 字面意思是:为打泼在地上的牛奶而哭,引申为:做徒劳,无益的后悔沮丧。此外,spill与milk 存在着被动关系,要用spill的过去分词来修饰milk这个名词,cry over something也可以说为cry about something,意思是:为......而哭。
亲爱的听众,你记住了吗?I am sure you've done. So , please finish the exercises left if you are available after work. 记住在下班后如果有时间的话,最好完成留给您的习题练习,学了不用很容易就忘记了。Practice makes perfect. If you practise it over and over , you can use it with ease4. 熟能生巧。如果您不断的反复练习所学的东西,那么到时候就运用自如了。So , have a nice day. Thank you for your listening this time . See you! Thank you, listeners! See you!
【课后习题】
1 Please complete the following sentences according to the Chinese.
(1) 已经决定了,你就别沮丧了,沮丧也没有用呀。
The decision made and it's no use .
(2) 公司已经不给你升职了,你就别做徒劳的伤心了。
Your company made the you couldn't get and cry milk.
2 Please find the mistakes in the following sentences and correct them.
You have been against the law. It's no use to cry over the spilling milk.
 
转自可可英语

点击收听单词发音收听单词发音  

1 undone JfJz6l     
a.未做完的,未完成的
参考例句:
  • He left nothing undone that needed attention.所有需要注意的事他都注意到了。
2 depressed xu8zp9     
adj.沮丧的,抑郁的,不景气的,萧条的
参考例句:
  • When he was depressed,he felt utterly divorced from reality.他心情沮丧时就感到完全脱离了现实。
  • His mother was depressed by the sad news.这个坏消息使他的母亲意志消沉。
3 examination pn6xJ     
n.考试,考查,试题;检查,调查
参考例句:
  • Teachers always judge their students on the final examination.老师常根据期末考试来评价他们的学生。
  • He put up a good show in the final examination.他在期末考试中表现得不错。
4 ease wruxN     
n. 安乐,安逸,悠闲; v. 使...安乐,使...安心,减轻,放松
参考例句:
  • His mind was at ease and he felt confident in the future. 他心情舒畅,对前途很有信心。
  • You should ease up on the child and stop scolding her. 你应该对那个孩子宽松些,不要再骂她了。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴