英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

职场英文口语 第125期:达成交易(2)

时间:2017-05-08 05:39来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Oh yes – beat the price of the competitor but get them to make a bigger order.

  是的,价格上可以打败竞争者,但要让他们定更大的订单。
  Yes. If they order more you can offer a bigger discount.
  是的,如果他们定得越多,你就能给出更大的折扣。
  Good luck.
  祝你好运。
  Oh look, we're here now.
  看,我们到了。
  Now Anna, I hope you don't mind me saying, but just leave the talking to me. Right?
  安娜,我希望你不介意我这么说,但是让我来谈,好吗?
  Oh, Madame Brown, ciao, great to see you
  布朗女士,你好,很高兴见到你。
  What?
  什么?
  Monsieur Brown. Bonjour.
  布朗先生,你好。
  I'm Anna from Tip Top Trading.
  我是Tip Top Trading的安娜。
  This is my colleague Tom.
  这是我的同事,汤姆。
  Thank you for sparing the time to see us.
  谢谢你花时间和我们见面。
  No problem.
  不客气。
  Did you have a good flight?
  你们的旅途愉快吗?
  It was great.
  太棒了。
  I love those little bottles of wine they give out… I kept a few with me if you fancy a glass of vin rouge1?
  我喜欢他们发的小瓶红酒,我还带了一些,如果你想来一杯红葡萄酒的话?
  I think we should sit down and discuss business.
  我想我们应该坐下来谈谈生意。
  Of course.
  当然。
  Yeah, yeah, good idea.
  是的,好主意。
  Now, I believe Tutti Fruity has offered you a good price but as I said on the phone, we can beat that.
  我相信Tutti Fruity给你提供了更好的价位,但如我在电话中说的,我们可以超过他们。
  Yes you did.
  是的,你是这么说的。
  Did you Anna? !
  安娜,你这么说了?
  But to get this price you've got to buy lots more.
  但是你要买更多才能获得这么价位。
  Anna! That's not very subtle2.
  安娜,你这么说太生硬了。
  You need to convince them they need to buy more without telling them they have to.
  你要说服他们买更多才行,而不是告诉他们必须怎么做。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 rouge nX7xI     
n.胭脂,口红唇膏;v.(在…上)擦口红
参考例句:
  • Women put rouge on their cheeks to make their faces pretty.女人往面颊上涂胭脂,使脸更漂亮。
  • She didn't need any powder or lip rouge to make her pretty.她天生漂亮,不需要任何脂粉唇膏打扮自己。
2 subtle Vs1wn     
adj.难于觉察或描述的,精巧的
参考例句:
  • Her whole attitude had undergone a subtle change.她的整个态度发生了微妙的变化。
  • There's a subtle hint of garlic in the sauce.调味汁里稍微有一点蒜味。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   职场英文
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴