英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

智慧人生篇章 第5期:隐私权与信息透明

时间:2016-09-06 05:46来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   The argument on how to get the balance right between the right to privacy in private life and the importance of having a free press working in the public interest to expose truth is still continuing. When I look for guidance in the New Testament1, I come across these striking words said by Jesus,there's nothing covered up that will not be uncovered, nothing hidden that will not be made known. Therefore everything you've said in the dark will be heard in broad daylight and what you've whispered behind closed doors will be shouting from the house tops. It looks therefore, as said, the New Testament is unequivocally on the side of transparency. In private life, as the New Testament stresses, we shouldn't do anything we will be ashamed to have revealed, and in public life, apart from exceptional circumstances, transparency must be the guiding principle.

  人们依然为如何权衡保护隐私权和媒体为大众利益披露事实真相的重要性而争论不休。我在《新约圣经》中寻求答案,耶稣曾经说过这么一段振聋发聩的话。“若要人不知,除非己莫为,世上没有不透风的墙。所以,你背地里的一言一语总有一天会街知巷闻,你关起门来的悄悄话早晚会大白于天下。”由此可见,《新约圣经》明显的倾向于信息透明。就像圣经中强调的,在私生活方面,我们就不应该做任何羞于暴露出来的事情,而在公务方面,除了极个别的情况,一定要坚持信息透明的原则。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 testament yyEzf     
n.遗嘱;证明
参考例句:
  • This is his last will and testament.这是他的遗愿和遗嘱。
  • It is a testament to the power of political mythology.这说明,编造政治神话可以产生多大的威力。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   智慧人生
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴