英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

中英双语新闻 美政府称萨德虽在建 但仍欲以理服朝鲜

时间:2018-04-27 08:41来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

BBC News with Julie Candler.

The U.S. Treasury1 Secretary, Steve Mnuchin, says the Trump2 administration will carry out, what he called, the biggest tax reform in American history. Mr. Mnuchin said the President planned to slash3 corporation tax from thirty-five percent to just fifteen.

President Trump has signed an executive order, directing the government to review decisions by previous presidents to designate large areas of land as national monuments. The move could open up more federal lands to drilling, mining and other development.

U.S. Senators are attending a briefing at the White House on the country's strategy on North Korea. Earlier, Admiral Harry4 Harris told Congress that an advanced missile defense5 system would be operational in South Korea in the coming days. He said the U.S. wanted to bring the North Korean leader, Kim Jong-un, to his senses, not to his knees.

Thousands of Venezuelans are taking part in another protest against the government of Nicolas Maduro. Opposition6 demonstrators are trying, for the seventh time this month, to march on the office of the ombudsmen in central Caracas.

Russia has banned three non-governmental organizations backed by the former oil tycoon-turned dissident, Mikhail Khodorkovsky, branding them undesirable7. The Prosecutor's Office said they were engaged in projects aimed at discrediting8 the results of elections in Russia and is stirring unrest.

British scientists have developed a blood test which can detect the return of lung cancer up to a year before it would show up on scans. Each cancer has a unique DNA9, and the scientists mark it in individual patients to create an early warning.

The head of the world football's governing body says video replays for crucial decisions during matches will be used at next year's World Cup in Russia. Gianni Infantino said FIFA had received nothing but positive feedback on its use.

And the Oscar-winning director of the film, Silence of the Lamb has died. Jonathan Demme was seventy-three years old.

Julie Candler为您播报BBC新闻。

美国财政部部长斯蒂芬 努钦(Steve Mnuchin)表示,特朗普政府将实施美国历史上最大规模的税制改革。努钦称,特朗普计划将企业税从35%削减到仅15%。

特朗普签署了一份总统令,指定美国政府审查前几任总统将大片土地作国家纪念碑之用的决定。特朗普此举可能将更多的联邦土地转向钻井、采矿和其他开发用途。

美国参议员正在白宫参加吹风会,讨论应对朝鲜的国家战略。此前,司令哈里斯(Harry Harris)曾向国会表示,未来不久,韩国先进的导弹防御系统可以投入使用。哈里斯还表示,美国想对朝鲜领导人金正恩采取以理服人而非武力的方式。

无数委内瑞拉市民正在参加反对总统尼古拉斯 马杜罗(Nicolas Maduro)的另一次抗议活动中。这已经是有异见的示威者们本月第7次尝试在加拉加斯(Caracas)中部的监察员办公场所外进行游行示威。

俄罗斯已禁止3家非政府组织的运作,这3家组织均由此前曾是石油大亨的异见分子霍多尔科夫斯基(Mikhail Khodorkovsky)支持,政府称这3家组织不合规定。司法机关称,这3家组织曾从事多个项目,破坏俄罗斯大选结果的可信度,引起社会动荡。

英国科学家研发了一种血液测试,可以比扫描技术提前1年探测到肺癌是否复发。每种癌症都有一个独特的DNA,科学家可通过在患者身上标记这种DNA的方式来实现早期预警。

国际足联领导人表示,明年的俄罗斯世界杯将在做出比赛的关键决定之前重放录像。因凡蒂诺(Gianni Infantino)表示,对于重放录像的决定,国际足联收到的都是积极的反馈。

奥斯卡电影《沉默的羔羊》的获奖导演辞世,乔纳森 戴米(Jonathan Demme)享年73岁。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 treasury 7GeyP     
n.宝库;国库,金库;文库
参考例句:
  • The Treasury was opposed in principle to the proposals.财政部原则上反对这些提案。
  • This book is a treasury of useful information.这本书是有价值的信息宝库。
2 trump LU1zK     
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
参考例句:
  • He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
  • The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
3 slash Hrsyq     
vi.大幅度削减;vt.猛砍,尖锐抨击,大幅减少;n.猛砍,斜线,长切口,衣衩
参考例句:
  • The shop plans to slash fur prices after Spring Festival.该店计划在春节之后把皮货降价。
  • Don't slash your horse in that cruel way.不要那样残忍地鞭打你的马。
4 harry heBxS     
vt.掠夺,蹂躏,使苦恼
参考例句:
  • Today,people feel more hurried and harried.今天,人们感到更加忙碌和苦恼。
  • Obama harried business by Healthcare Reform plan.奥巴马用医改掠夺了商界。
5 defense AxbxB     
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩
参考例句:
  • The accused has the right to defense.被告人有权获得辩护。
  • The war has impacted the area with military and defense workers.战争使那个地区挤满了军队和防御工程人员。
6 opposition eIUxU     
n.反对,敌对
参考例句:
  • The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
  • The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
7 undesirable zp0yb     
adj.不受欢迎的,不良的,不合意的,讨厌的;n.不受欢迎的人,不良分子
参考例句:
  • They are the undesirable elements among the employees.他们是雇员中的不良分子。
  • Certain chemicals can induce undesirable changes in the nervous system.有些化学物质能在神经系统中引起不良变化。
8 discrediting 4124496afe2567b0350dddf4bfed5d5d     
使不相信( discredit的现在分词 ); 使怀疑; 败坏…的名声; 拒绝相信
参考例句:
  • It has also led to the discrediting of mainstream macroeconomics. 它还使得人们对主流宏观经济学产生了怀疑。
9 DNA 4u3z1l     
(缩)deoxyribonucleic acid 脱氧核糖核酸
参考例句:
  • DNA is stored in the nucleus of a cell.脱氧核糖核酸储存于细胞的细胞核里。
  • Gene mutations are alterations in the DNA code.基因突变是指DNA密码的改变。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   中英  双语  新闻
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴