英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

中英双语新闻 秘鲁杰出商人走私可卡因

时间:2018-04-27 08:47来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

BBC News with Johnathon Izard.

Within the past few minutes, the campaign team for the French presidential candidate Emmanuel Macron has said it has been the victim of a massive and coordinated1 hacking2 attack after thousands of documents were released online. The Macron campaign team said authentic3 stolen documents had been mixed up with fake ones to sow doubt and misinformation. The statement came as campaigning ended for the presidential campaign ahead of the vote on Sunday.

Britain's governing Conservatives have made the biggest gains in local elections by any party in power for more than 40 years. With just over a month until a snap general election, they've picked up more than 500 extra seats in local authorities across the country, many from the main opposition4 Labor5 Party.

Syrian activists6 say shelling and gunfire have been heard in rebel-held northwestern areas shortly after an agreement to set up safe zones in parts of Syria came into force. The accord on the zones, under which all sides are supposed to halt attacks, was reached on Thursday between Russia and Iran. Rebel groups had rejected the agreement.

A suspected militant7 Islamist has been arrested near a French military base at Evreux, northwest of Paris. A computer memory stick found in his car showed him pledging allegiance to the Islamic state group.

A Senator in President Trump's Republican Party has warned that it will be close to near impossible for legislators to agree a final version of a replacement8 for Obamacare. But Orrin Hatch, who will have a role in drafting the bill, said in spite of that he would try to get it done.

A prominent businessman in Peru has been named by the United States as the leader of a major cocaine9 smuggling10 ring. The US Treasury11 accuses Gino Dusan Padros Degregori of hiding the drug in containers carrying heavy machinery12 from the capital Lima and of sending up to a ton each month to the US, Mexico and Europe.

The former leader of Mauritania Ely Ould Mohamed Vall,who took power in a coup13 in 2005 before handing back to civilians14 two years later, has died. Mr. Vall was in his mid-60s. 

Johnathon Izard为您报道BBC新闻。

过去几分钟,法国总统候选人马克龙(Emmanuel Macron)的竞选团队表示,数千份文件被公布在互联网上,他们是大规模有组织的黑客入侵活动的受害者。马克龙竞选团队表示,被窃取的真实文件和虚假文件被混在一起公布,目的就是散播怀疑的种子和不实信息。他们发表该声明之时,周日投票之前的总统竞选活动已经结束。

英国执政党保守党在当地选举中获得了40多年来任何执政党最大的成绩。距离临时大选只有一个多月的时间,他们在全国各地地方政府增加了500多个席位,其中许多是从反对派工党手中夺取的。

叙利亚积极分子表示,关于在叙利亚部分地区建立安全区的协议生效之后不久,叛军控制的西北部地区可以听到枪炮声。这份协议是俄罗斯和伊朗周四签署的,按照协议,各方都必须停止攻击。叛军组织拒不认可该协议。

一名激进伊斯兰嫌疑人在巴黎西北部埃夫勒一个军事基地被捕。在他的汽车内发现的电脑记忆棒显示他承诺效忠伊斯兰国激进组织。

特朗普总统所在的共和党一名参议员警告称,议员们想要就替换奥巴马医改的最终版本达成协议几乎是不可能的。但是将参与起草法案的哈奇(Orrin Hatch)表示,尽管如此,他也会努力完成。

秘鲁一名杰出的商人被美国指认为一个重大可卡因走私团伙的头目。美国财政部指控Gino Dusan Padros Degregori把可卡因藏在运输重型机械的集装箱里,每月从利马运输多达1吨到美国,墨西哥和欧洲。

毛利塔尼亚前领导人埃利·乌尔德·穆罕默德·瓦勒(Ely Ould Mohamed Vall)去世,年仅60多岁。2005年,他在一起军事政变中上台,后来把权力交还给平民。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 coordinated 72452d15f78aec5878c1559a1fbb5383     
adj.协调的
参考例句:
  • The sound has to be coordinated with the picture. 声音必须和画面协调一致。
  • The numerous existing statutes are complicated and poorly coordinated. 目前繁多的法令既十分复杂又缺乏快调。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
2 hacking KrIzgm     
n.非法访问计算机系统和数据库的活动
参考例句:
  • The patient with emphysema is hacking all day. 这个肺气肿病人整天不断地干咳。
  • We undertook the task of hacking our way through the jungle. 我们负责在丛林中开路。
3 authentic ZuZzs     
a.真的,真正的;可靠的,可信的,有根据的
参考例句:
  • This is an authentic news report. We can depend on it. 这是篇可靠的新闻报道, 我们相信它。
  • Autumn is also the authentic season of renewal. 秋天才是真正的除旧布新的季节。
4 opposition eIUxU     
n.反对,敌对
参考例句:
  • The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
  • The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
5 labor P9Tzs     
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦
参考例句:
  • We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
  • He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。
6 activists 90fd83cc3f53a40df93866d9c91bcca4     
n.(政治活动的)积极分子,活动家( activist的名词复数 )
参考例句:
  • His research work was attacked by animal rights activists . 他的研究受到了动物权益维护者的抨击。
  • Party activists with lower middle class pedigrees are numerous. 党的激进分子中有很多出身于中产阶级下层。 来自《简明英汉词典》
7 militant 8DZxh     
adj.激进的,好斗的;n.激进分子,斗士
参考例句:
  • Some militant leaders want to merge with white radicals.一些好斗的领导人要和白人中的激进派联合。
  • He is a militant in the movement.他在那次运动中是个激进人物。
8 replacement UVxxM     
n.取代,替换,交换;替代品,代用品
参考例句:
  • We are hard put to find a replacement for our assistant.我们很难找到一个人来代替我们的助手。
  • They put all the students through the replacement examination.他们让所有的学生参加分班考试。
9 cocaine VbYy4     
n.可卡因,古柯碱(用作局部麻醉剂)
参考例句:
  • That young man is a cocaine addict.那个年轻人吸食可卡因成瘾。
  • Don't have cocaine abusively.不可滥服古柯碱。
10 smuggling xx8wQ     
n.走私
参考例句:
  • Some claimed that the docker's union fronted for the smuggling ring.某些人声称码头工人工会是走私集团的掩护所。
  • The evidence pointed to the existence of an international smuggling network.证据表明很可能有一个国际走私网络存在。
11 treasury 7GeyP     
n.宝库;国库,金库;文库
参考例句:
  • The Treasury was opposed in principle to the proposals.财政部原则上反对这些提案。
  • This book is a treasury of useful information.这本书是有价值的信息宝库。
12 machinery CAdxb     
n.(总称)机械,机器;机构
参考例句:
  • Has the machinery been put up ready for the broadcast?广播器材安装完毕了吗?
  • Machinery ought to be well maintained all the time.机器应该随时注意维护。
13 coup co5z4     
n.政变;突然而成功的行动
参考例句:
  • The monarch was ousted by a military coup.那君主被军事政变者废黜了。
  • That government was overthrown in a military coup three years ago.那个政府在3年前的军事政变中被推翻。
14 civilians 2a8bdc87d05da507ff4534c9c974b785     
平民,百姓( civilian的名词复数 ); 老百姓
参考例句:
  • the bloody massacre of innocent civilians 对无辜平民的血腥屠杀
  • At least 300 civilians are unaccounted for after the bombing raids. 遭轰炸袭击之后,至少有300名平民下落不明。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   中英  双语  新闻
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴