英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

阿里与软银成立合资公司SB Cloud

时间:2016-05-17 23:53来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Alibaba and SoftBank have announced a new joint1 venture targeting Japan’s competitive cloud computing2 market.

阿里巴巴(Alibaba)和软银(SoftBank)宣布成立一家新的合资公司,瞄准日本竞争激烈的云计算市场。
The new company, SB Cloud Corporation, will open a new data centre in Japan and plans to provide public cloud computing services from the Chinese e-commerce conglomerate’s Alibaba Cloud subsidiary, according to an announcement by the companies.
这两家公司的公告称,名为SB Cloud Corporation的新公司将在日本开设一个新的数据中心,通过这家中国电商企业集团的子公司阿里云(Alibaba Cloud),提供公共云计算服务。
阿里与软银成立合资公司SB Cloud
In 2016 Japan ranked second among top markets for global cloud services according to a case study by the US Department of Commerce’s International Trade Administration. Despite an established market of local competitors, the administration noted4 that Japan “has no current trade barriers that offer preference to domestic cloud providers.”
美国商务部国际贸易局的一份案例研究显示,2016年,日本是全球第二大云计算服务市场。该局指出,尽管那是一个国内公司相互竞争的成熟市场,但日本“目前并不存在偏向于国内云服务供应商的行业壁垒。”
SoftBank is a major shareholder5 in Alibaba and will hold a 60 per cent share of the new company.
软银是阿里巴巴的一个大股东,将持有新公司60%的股权。
Sicheng Yu, vice3 president at Alibaba Cloud, said: We are proud that Alibaba Cloud can leverage6 its cloud computing expertise7 in the joint venture with SoftBank. We look forward to helping8 more Japanese companies grow their business with our secure, scalable and innovative9 cloud computing services.
阿里云副总裁喻思成说:阿里云将在与软银的这家合资企业中运用自己的云计算专业能力,我们对此感到自豪。我们期待着利用我们安全、可扩展和创新的云计算服务,帮助更多日本企业实现业务增长。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 joint m3lx4     
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
参考例句:
  • I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
  • We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
2 computing tvBzxs     
n.计算
参考例句:
  • to work in computing 从事信息处理
  • Back in the dark ages of computing, in about 1980, they started a software company. 早在计算机尚未普及的时代(约1980年),他们就创办了软件公司。
3 vice NU0zQ     
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
参考例句:
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
4 noted 5n4zXc     
adj.著名的,知名的
参考例句:
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
5 shareholder VzPwU     
n.股东,股票持有人
参考例句:
  • The account department have prepare a financial statement for the shareholder.财务部为股东准备了一份财务报表。
  • A shareholder may transfer his shares in accordance with the law.股东持有的股份可以依法转让。
6 leverage 03gyC     
n.力量,影响;杠杆作用,杠杆的力量
参考例句:
  • We'll have to use leverage to move this huge rock.我们不得不借助杠杆之力来移动这块巨石。
  • He failed in the project because he could gain no leverage. 因为他没有影响力,他的计划失败了。
7 expertise fmTx0     
n.专门知识(或技能等),专长
参考例句:
  • We were amazed at his expertise on the ski slopes.他斜坡滑雪的技能使我们赞叹不已。
  • You really have the technical expertise in a new breakthrough.让你真正在专业技术上有一个全新的突破。
8 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
9 innovative D6Vxq     
adj.革新的,新颖的,富有革新精神的
参考例句:
  • Discover an innovative way of marketing.发现一个创新的营销方式。
  • He was one of the most creative and innovative engineers of his generation.他是他那代人当中最富创造性与革新精神的工程师之一。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   阿里
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴