英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

女性天生有“出轨基因”

时间:2016-10-12 04:15来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Women are 'genetically1 programmed to have affairs'

  女性天生有“出轨基因”
  Women are predisposed by their genetics to have affairs as "back-up plans'" if their relationships fail, according to a research paper.
  研究结果表明,如果恋爱或者婚姻关系不和,女性天生基因里就自带找“备胎”的基因。
  Scientists at the University of Texas say they are challenging the assumption that humans have evolved to have monogamous relationships.
  德州大学的研究者表示,他们这项研究结果可能会挑战今天一夫一妻制关系的假说。
  出轨基因
  The team's research has put forward the "mate-switching-hypothesis" which says humans have evolved to keep testing their relationships and looking for better long-term options.
  该实验小组进一步推理“更换配偶假说”,这个假说认为配偶之间会不停检验彼此的关系,随时做好“备胎”的准备。
  The senior author of the research, Dr David Buss, told the Sunday Times: "Lifelong monogamy does not characterise the primary mating patterns of humans. Breaking up with one partner and mating with another may more accurately2 characterise the common, perhaps the primary, mating strategy of humans."
  该研究结果主要撰写人David Buss博士对《星期日泰晤士报》透露:“终生一夫一妻制并不是人类最原始的交配模式。分手后换个配偶交配的方式才是。”
  For our distant ancestors – when disease, poor diet and minimal3 healthcare meant that few people lived past 30 - looking for a more suitable partner was necessary, researchers assert.
  他们认为,原始时期,由于疾病、食物匮乏和缺乏医疗保障等原因,我们的祖先很少能活过30岁。因此,不停找更合适的配偶非常必要。
  Despite anecdotal claims about cheating, no study has shown that humans are predisposed to monogamy or non-monogamy.
  除了从科学角度对坊间出轨事件的评论,目前几乎没有研究涉足“人类骨子里是否信奉一夫一妻制”领域。
  A study carried out by Rafael Wlodarski and a team of researchers at Oxford4 University looking into infidelity found a correlation5 between the length of a individual's ring finger and the likelihood that they would cheat on a partner.
  Rafael Wlodarski曾带领哈佛大学一个实验小组进行有关“不忠”问题的调查。发现无名指长度和是否容易出轨有一定关系。
  However, they stressed that they could not find a causal link.
  但他们无法找出具体的联系。
  Professor Robin6 Dunbar of Oxford University said the differences were “subtle” and “only visible when we look at large groups of people”.
  哈佛大学教授Robin Dunbar表示,这个关系并不十分明显,调查基数很大时候才会显现出来。
  "Human behaviour is influenced by many factors, such as the environment and life experience, and what happens in the womb might only have a modest effect on something as complex as sexual relationships," he said.
  “人类的行为受诸环境、人生经历等很多因素影响。先天因素,对复杂的两性关系其实影响不大。”
  Dr Buss said: "Affairs serve as a form of mate insurance, keeping a back-up mate should a switch become warranted in the future. A regular mate may cheat, defect, die, or decline in mate value.
  Buss教授则认为:“出轨就像一个配偶保险。保留一个备胎,将来万一换人,也有个保障。因为现在的配偶很可能会出轨,残疾,死亡或者对你失去吸引力”。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 genetically Lgixo     
adv.遗传上
参考例句:
  • All the bees in the colony are genetically related. 同一群体的蜜蜂都有亲缘关系。
  • Genetically modified foods have already arrived on American dinner tables. 经基因改造加工过的食物已端上了美国人的餐桌。 来自英汉非文学 - 生命科学 - 基因与食物
2 accurately oJHyf     
adv.准确地,精确地
参考例句:
  • It is hard to hit the ball accurately.准确地击中球很难。
  • Now scientists can forecast the weather accurately.现在科学家们能准确地预报天气。
3 minimal ODjx6     
adj.尽可能少的,最小的
参考例句:
  • They referred to this kind of art as minimal art.他们把这种艺术叫微型艺术。
  • I stayed with friends, so my expenses were minimal.我住在朋友家,所以我的花费很小。
4 Oxford Wmmz0a     
n.牛津(英国城市)
参考例句:
  • At present he has become a Professor of Chemistry at Oxford.他现在已是牛津大学的化学教授了。
  • This is where the road to Oxford joins the road to London.这是去牛津的路与去伦敦的路的汇合处。
5 correlation Rogzg     
n.相互关系,相关,关连
参考例句:
  • The second group of measurements had a high correlation with the first.第二组测量数据与第一组高度相关。
  • A high correlation exists in America between education and economic position.教育和经济地位在美国有极密切的关系。
6 robin Oj7zme     
n.知更鸟,红襟鸟
参考例句:
  • The robin is the messenger of spring.知更鸟是报春的使者。
  • We knew spring was coming as we had seen a robin.我们看见了一只知更鸟,知道春天要到了。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   出轨
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴